Pasikalbėjimų knygelė

lt Vakar — šiandien — rytoj   »   sr Јуче – данас – сутра

10 [dešimt]

Vakar — šiandien — rytoj

Vakar — šiandien — rytoj

10 [десет]

10 [deset]

Јуче – данас – сутра

Juče – danas – sutra

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių serbų Žaisti Daugiau
Vakar buvo šeštadienis. Јуче----бил--су-о-а. Ј___ ј_ б___ с______ Ј-ч- ј- б-л- с-б-т-. -------------------- Јуче је била субота. 0
Juč---- bila sub---. J___ j_ b___ s______ J-č- j- b-l- s-b-t-. -------------------- Juče je bila subota.
Vakar (aš) buvau kine. Ј-ч- с---би--/-б-л--у-б-----п-. Ј___ с__ б__ / б___ у б________ Ј-ч- с-м б-о / б-л- у б-о-к-п-. ------------------------------- Јуче сам био / била у биоскопу. 0
J-č------bio-/ -il----bios--pu. J___ s__ b__ / b___ u b________ J-č- s-m b-o / b-l- u b-o-k-p-. ------------------------------- Juče sam bio / bila u bioskopu.
Filmas buvo įdomus. Ф-л---е би- инте-ес----н. Ф___ ј_ б__ и____________ Ф-л- ј- б-о и-т-р-с-н-а-. ------------------------- Филм је био интересантан. 0
F-l--je b-o--nt--e-----n. F___ j_ b__ i____________ F-l- j- b-o i-t-r-s-n-a-. ------------------------- Film je bio interesantan.
Šiandien (yra) sekmadienis. Дана- -- -е--љ-. Д____ ј_ н______ Д-н-с ј- н-д-љ-. ---------------- Данас је недеља. 0
Danas j- ---elja. D____ j_ n_______ D-n-s j- n-d-l-a- ----------------- Danas je nedelja.
Šiandien (aš) nedirbu. Дан-с--е р-ди-. Д____ н_ р_____ Д-н-с н- р-д-м- --------------- Данас не радим. 0
D--a- ne--a-im. D____ n_ r_____ D-n-s n- r-d-m- --------------- Danas ne radim.
(Aš) lieku / būnu namie. Оста-ем--о- к-ћ-. О______ к__ к____ О-т-ј-м к-д к-ћ-. ----------------- Остајем код куће. 0
O-t-jem k-d---c-e. O______ k__ k____ O-t-j-m k-d k-c-e- ------------------ Ostajem kod kuće.
Rytoj (bus) pirmadienis. Сут-- -- --н-деља-. С____ ј_ п_________ С-т-а ј- п-н-д-љ-к- ------------------- Сутра је понедељак. 0
Su-ra je----e--l---. S____ j_ p__________ S-t-a j- p-n-d-l-a-. -------------------- Sutra je ponedeljak.
Rytoj (aš) vėl dirbsiu / dirbu. С---а-п--о-- р-д--. С____ п_____ р_____ С-т-а п-н-в- р-д-м- ------------------- Сутра поново радим. 0
S--r- ponovo---dim. S____ p_____ r_____ S-t-a p-n-v- r-d-m- ------------------- Sutra ponovo radim.
(Aš) dirbu biure. Ј---а-им у--и-оу. Ј_ р____ у б_____ Ј- р-д-м у б-р-у- ----------------- Ја радим у бироу. 0
J--ra--m - --ro-. J_ r____ u b_____ J- r-d-m u b-r-u- ----------------- Ja radim u birou.
Kas jis? Ко--е --? К_ ј_ т__ К- ј- т-? --------- Ко је то? 0
Ko j--to? K_ j_ t__ K- j- t-? --------- Ko je to?
Tai Pėteris. То ----етaр. Т_ ј_ П_____ Т- ј- П-т-р- ------------ То је Петaр. 0
To ---Pet-r. T_ j_ P_____ T- j- P-t-r- ------------ To je Petar.
Pėteris (yra) studentas. П-т-- -е----де--. П____ ј_ с_______ П-т-р ј- с-у-е-т- ----------------- Петар је студент. 0
P-ta--je -tu-en-. P____ j_ s_______ P-t-r j- s-u-e-t- ----------------- Petar je student.
Kas ji? К- ----о? К_ ј_ т__ К- ј- т-? --------- Ко је то? 0
Ko-je t-? K_ j_ t__ K- j- t-? --------- Ko je to?
Tai Marta. Т---- Ма---. Т_ ј_ М_____ Т- ј- М-р-а- ------------ То је Марта. 0
To-je -----. T_ j_ M_____ T- j- M-r-a- ------------ To je Marta.
Marta (yra) sekretorė. М--та је с----т-рица. М____ ј_ с___________ М-р-а ј- с-к-е-а-и-а- --------------------- Марта је секретарица. 0
Mar----- s-k-etaric-. M____ j_ s___________ M-r-a j- s-k-e-a-i-a- --------------------- Marta je sekretarica.
Pėteris ir Marta yra draugai. П------ М-р-а-су ----ат---. П____ и М____ с_ п_________ П-т-р и М-р-а с- п-и-а-е-и- --------------------------- Петар и Марта су пријатељи. 0
P-tar i---r-a s- --i---el--. P____ i M____ s_ p__________ P-t-r i M-r-a s- p-i-a-e-j-. ---------------------------- Petar i Marta su prijatelji.
Pėteris yra Martos draugas. П--ар ј--Ма--и- п--јат-љ. П____ ј_ М_____ п________ П-т-р ј- М-р-и- п-и-а-е-. ------------------------- Петар је Мартин пријатељ. 0
Petar je--a-tin pr-j-te-j. P____ j_ M_____ p_________ P-t-r j- M-r-i- p-i-a-e-j- -------------------------- Petar je Martin prijatelj.
Marta yra Pėterio draugė. М---а -е --т-ов- -----т-љ-ц-. М____ ј_ П______ п___________ М-р-а ј- П-т-о-а п-и-а-е-и-а- ----------------------------- Марта је Петрова пријатељица. 0
M---a--e P-tr-----r--atelj---. M____ j_ P______ p____________ M-r-a j- P-t-o-a p-i-a-e-j-c-. ------------------------------ Marta je Petrova prijateljica.

Mokymasis miegant

Šiais laikais užsienio kalbų mokymas yra vidurinio išsilavinimo dalis. Kaip norėtųsi, kad jis nebūtų toks varginantis! Turime gerą žinią tiems, kam nesiseka mokantis kalbų. Geriausiai mokomasi miegant! Tokių išvadų priėjo daugelis mokslininkų. Tad mokydamiesi kalbų galime jomis pasinaudoti. Miegodami mes apdorojame dienos įvykius. Smegenys analizuoja naujus potyrius. Viskas, ką patyrėme, yra iš naujo pergalvojama. O naujos žinios yra geriau įtvirtinamos. Dalykai, kurių išmokstame prieš pat užmiegant yra įtvirtinami geriausiai. Todėl naudinga vakare pasikartoti jums svarbius dalykus. Už įvairių dalykų išmokimą atsakinga kita miego fazė. REM miegas padeda psichomotoriniam mokymuisi. Į šią kategoriją įeina muzikos mokymasis arba sportas. Tačiau teorinių žinių įsisavinimas įvyksta esant giliam miegui. Tuo metu pakartojama viskas, kas buvo išmokta. Netgi žodynas ir gramatika! Kai mokomės kalbų, mūsų smegenys patiria didelį krūvį. Joms tenka išsaugoti naujus žodžius ir taisykles. Visa tai yra iš naujo pakartojama miegant. Tyrinėtojai vadina tai pakartojimo hipoteze. Tačiau svarbu, kad gerai išsimiegotumėte. Kūnas ir protas turi tinkamai pailsėti. Tik tada jūsų smegenys galės efektyviai veikti. Galima sakyti, kad kuo geresnis miegas, tuo geriau veikia protas. Kol mes ilsimės, mūsų smegenys išlieka aktyvios... Taigi: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!