Разговорник

mk Вчера – денес – утре   »   ta நேற்று-இன்று-நாளை

10 [десет]

Вчера – денес – утре

Вчера – денес – утре

10 [பத்து]

10 [Pattu]

நேற்று-இன்று-நாளை

nēṟṟu-iṉṟu-nāḷai

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тамилски Пушти Повеќе
Вчера беше сабота. ந-ற-று -னிக்-ிழ-ை. நே__ ச______ ந-ற-ற- ச-ி-்-ி-ம-. ------------------ நேற்று சனிக்கிழமை. 0
n-ṟ-u--a-i-k-ḻam-i. n____ c____________ n-ṟ-u c-ṉ-k-i-a-a-. ------------------- nēṟṟu caṉikkiḻamai.
Вчера бев во кино. நா-் -ே---ு-ஒரு --ர--ரங--த-தி-்-இர-ந்-ே--. நா_ நே__ ஒ_ தி________ இ_____ ந-ன- ந-ற-ற- ஒ-ு த-ர-அ-ங-க-்-ி-் இ-ு-்-ே-்- ------------------------------------------ நான் நேற்று ஒரு திரைஅரங்கத்தில் இருந்தேன். 0
Nāṉ-n---- o-u t-ra-'a-aṅka---l -runt-ṉ. N__ n____ o__ t_______________ i_______ N-ṉ n-ṟ-u o-u t-r-i-a-a-k-t-i- i-u-t-ṉ- --------------------------------------- Nāṉ nēṟṟu oru tirai'araṅkattil iruntēṉ.
Филмот беше интересен. தி--ப-ப-ம் ச--ா-சிய--க--ரு-----. தி_____ சு______ இ_____ த-ர-ப-ப-ம- ச-வ-ர-ி-ம-க இ-ு-்-த-. -------------------------------- திரைப்படம் சுவாரசியமாக இருந்தது. 0
Ti-ai---ṭam -uvārac----ā-----u---tu. T__________ c_____________ i________ T-r-i-p-ṭ-m c-v-r-c-y-m-k- i-u-t-t-. ------------------------------------ Tiraippaṭam cuvāraciyamāka iruntatu.
Денес е недела. இ---ு-ஞ--ிற--ு-ி--ை. இ__ ஞா_______ இ-்-ு ஞ-ய-ற-ற-க-ழ-ை- -------------------- இன்று ஞாயிற்றுகிழமை. 0
I--u ñ-y-ṟṟ-ki--m--. I___ ñ______________ I-ṟ- ñ-y-ṟ-u-i-a-a-. -------------------- Iṉṟu ñāyiṟṟukiḻamai.
Денес не работам. நா-்----ற- --ல- --ய--ப------ இ-்லை. நா_ இ__ வே_ செ______ இ___ ந-ன- இ-்-ு வ-ல- ச-ய-ய-்-ோ-த- இ-்-ை- ----------------------------------- நான் இன்று வேலை செய்யப்போவது இல்லை. 0
N-ṉ-i-ṟu vēl----e--a---va-- ill-i. N__ i___ v____ c___________ i_____ N-ṉ i-ṟ- v-l-i c-y-a-p-v-t- i-l-i- ---------------------------------- Nāṉ iṉṟu vēlai ceyyappōvatu illai.
Јас останувам дома. ந--்-எ-் ----டி-் -ான் இருக-கின்-ே-். நா_ எ_ வீ___ தா_ இ_______ ந-ன- எ-் வ-ட-ட-ல- த-ன- இ-ு-்-ி-்-ே-்- ------------------------------------- நான் என் வீட்டில் தான் இருக்கின்றேன். 0
Nā--e- --ṭ--l--āṉ --uk-iṉṟēṉ. N__ e_ v_____ t__ i__________ N-ṉ e- v-ṭ-i- t-ṉ i-u-k-ṉ-ē-. ----------------------------- Nāṉ eṉ vīṭṭil tāṉ irukkiṉṟēṉ.
Утре е понеделник. ந--ை-த-------ிழம-. நா_ தி_______ ந-ள- த-ங-க-்-ி-ம-. ------------------ நாளை திங்கட்கிழமை. 0
N-ḷa- --ṅk-ṭk-ḻa--i. N____ t_____________ N-ḷ-i t-ṅ-a-k-ḻ-m-i- -------------------- Nāḷai tiṅkaṭkiḻamai.
Јас утре повторно работам. ந-ன்-ந-ளை-ம-ண--ும--வ--ைக்க-ச் செ-்வே--. நா_ நா_ மீ___ வே____ செ____ ந-ன- ந-ள- ம-ண-ட-ம- வ-ல-க-க-ச- ச-ல-வ-ன-. --------------------------------------- நான் நாளை மீண்டும் வேலைக்குச் செல்வேன். 0
Nā--n-ḷai--ī---m ---a-kkuc ------. N__ n____ m_____ v________ c______ N-ṉ n-ḷ-i m-ṇ-u- v-l-i-k-c c-l-ē-. ---------------------------------- Nāṉ nāḷai mīṇṭum vēlaikkuc celvēṉ.
Јас работам во канцеларија. ந-----ர் அ-ு---த-தி----ண-----ி--ற-ன். நா_ ஓ_ அ_______ ப_ பு_____ ந-ன- ஓ-் அ-ு-ல-த-த-ல- ப-ி ப-ர-க-ற-ன-. ------------------------------------- நான் ஓர் அலுவலகத்தில் பணி புரிகிறேன். 0
Nā-------uval--a--il-pa-----riki-ēṉ. N__ ō_ a____________ p___ p_________ N-ṉ ō- a-u-a-a-a-t-l p-ṇ- p-r-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------ Nāṉ ōr aluvalakattil paṇi purikiṟēṉ.
Кој е ова? இ-ு----்? இ_ யா__ இ-ு ய-ர-? --------- இது யார்? 0
It--yā-? I__ y___ I-u y-r- -------- Itu yār?
Ова е Петар. இ---பீ----். இ_ பீ____ இ-ு ப-ட-ட-்- ------------ இது பீட்டர். 0
I-- --ṭṭa-. I__ p______ I-u p-ṭ-a-. ----------- Itu pīṭṭar.
Петар е студент. பீட-டர--------ணவ--. பீ___ ஒ_ மா____ ப-ட-ட-் ஒ-ு ம-ண-ன-. ------------------- பீட்டர் ஒரு மாணவன். 0
Pīṭṭa- --- -ā-a--ṉ. P_____ o__ m_______ P-ṭ-a- o-u m-ṇ-v-ṉ- ------------------- Pīṭṭar oru māṇavaṉ.
Кој е ова? இத---ார-? இ_ யா__ இ-ு ய-ர-? --------- இது யார்? 0
It--y-r? I__ y___ I-u y-r- -------- Itu yār?
Ова е Марта. இத- ---்-்தா. இ_ மா____ இ-ு ம-ர-த-த-. ------------- இது மார்த்தா. 0
I-u mā--tā. I__ m______ I-u m-r-t-. ----------- Itu mārttā.
Марта е секретарка. ம-ர்-்தா--ர---தவியாள-----ெ-ல-----. மா___ ஓ_ உ_____ (_______ ம-ர-த-த- ஓ-் உ-வ-ய-ள-் (-ெ-ல-ள-்-. ---------------------------------- மார்த்தா ஓர் உதவியாளர் (செயலாளர்). 0
Mār-tā--r u-aviy---- -ce-a--ḷ-r). M_____ ō_ u_________ (___________ M-r-t- ō- u-a-i-ā-a- (-e-a-ā-a-)- --------------------------------- Mārttā ōr utaviyāḷar (ceyalāḷar).
Петар и Марта се пријатели. பீட---ு-- --ர்----வும்-நண----க--. பீ____ மா_____ ந______ ப-ட-ட-ு-் ம-ர-த-த-வ-ம- ந-்-ர-க-்- --------------------------------- பீட்டரும் மார்த்தாவும் நண்பர்கள். 0
Pīṭ--r-----rt-āv---n--p-r-a-. P_______ m________ n_________ P-ṭ-a-u- m-r-t-v-m n-ṇ-a-k-ḷ- ----------------------------- Pīṭṭarum mārttāvum naṇparkaḷ.
Петар е пријателот на Марта. பீட்-ர--மார-த----ின்--ண்பன-. பீ___ மா_____ ந____ ப-ட-ட-் ம-ர-த-த-வ-ன- ந-்-ன-. ---------------------------- பீட்டர் மார்த்தாவின் நண்பன். 0
Pī-ṭar m-r-t--iṉ n---a-. P_____ m________ n______ P-ṭ-a- m-r-t-v-ṉ n-ṇ-a-. ------------------------ Pīṭṭar mārttāviṉ naṇpaṉ.
Марта е пријателката на Петар. ம--்த்-ா-பீட்-ரி---த--ி. மா___ பீ____ தோ__ ம-ர-த-த- ப-ட-ட-ி-் த-ழ-. ------------------------ மார்த்தா பீட்டரின் தோழி. 0
M--t---p-ṭṭ---ṉ-t-ḻ-. M_____ p_______ t____ M-r-t- p-ṭ-a-i- t-ḻ-. --------------------- Mārttā pīṭṭariṉ tōḻi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -