Разговорник

mk Вчера – денес – утре   »   ar ‫أمس – اليوم – غدًا‬

10 [десет]

Вчера – денес – утре

Вчера – денес – утре

‫10 [عشرة]

10 [eshart]

‫أمس – اليوم – غدًا‬

ams - al-yawm - ghadan

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
Вчера беше сабота. أمس كا---ل--ت أ__ ك__ ا____ أ-س ك-ن ا-س-ت ------------- أمس كان السبت 0
am- ---a--l--abt a__ k___ a______ a-s k-n- a---a-t ---------------- ams kana al-sabt
Вчера бев во кино. ‫--لأم- -نت---- ---ي-م-. ‫______ ك__ ف_ ا_______ ‫-ا-أ-س ك-ت- ف- ا-س-ن-ا- ------------------------ ‫بالأمس كنتُ في السينما. 0
bi--a-- kuntu--- a--s--a-a b______ k____ f_ a________ b-l-a-s k-n-u f- a---i-a-a -------------------------- bil-ams kuntu fi al-sinama
Филмот беше интересен. ‫--- ال-يل--م----ً. ‫___ ا_____ م_____ ‫-ا- ا-ف-ل- م-و-ا-. ------------------- ‫كان الفيلم مشوقاً. 0
k-n--al-f-lm--us-awwiqan k___ a______ m__________ k-n- a---i-m m-s-a-w-q-n ------------------------ kana al-film mushawwiqan
Денес е недела. ‫ا-ي-م -- ا----. ‫_____ ه_ ا_____ ‫-ل-و- ه- ا-أ-د- ---------------- ‫اليوم هو الأحد. 0
al-yaw----w------had a______ h___ a______ a---a-m h-w- a---h-d -------------------- al-yawm huwa al-ahad
Денес не работам. ا---لا اعمل------. ا__ ل_ ا___ ا_____ ا-ا ل- ا-م- ا-ي-م- ------------------ انا لا اعمل اليوم. 0
a-a-la -mal al--a-m a__ l_ a___ a______ a-a l- a-a- a---a-m ------------------- ana la amal al-yawm
Јас останувам дома. أن--أ-قى -- -لم--ل. أ__ أ___ ف_ ا______ أ-ا أ-ق- ف- ا-م-ز-. ------------------- أنا أبقى في المنزل. 0
a-a--b----i----m---il a__ a___ f_ a________ a-a a-q- f- a---a-z-l --------------------- ana abqa fi al-manzil
Утре е понеделник. ‫-دا---و ا-إث---. ‫___ ه_ ا_______ ‫-د-ً ه- ا-إ-ن-ن- ----------------- ‫غداً هو الإثنين. 0
ghadan-hu-a al--t--a-n g_____ h___ a_________ g-a-a- h-w- a---t-n-y- ---------------------- ghadan huwa al-ithnayn
Јас утре повторно работам. ‫-داً--أع-د لل--ل. ‫___ س____ ل_____ ‫-د-ً س-ع-د ل-ع-ل- ------------------ ‫غداً سأعود للعمل. 0
ghad---s--u-u-li----al g_____ s_____ l_______ g-a-a- s-a-d- l-l-a-a- ---------------------- ghadan saaudu lil-amal
Јас работам во канцеларија. ‫أنا -----ف------. ‫___ أ___ ف_ م____ ‫-ن- أ-م- ف- م-ت-. ------------------ ‫أنا أعمل في مكتب. 0
ana amal-fi--a-t-b a__ a___ f_ m_____ a-a a-a- f- m-k-a- ------------------ ana amal fi maktab
Кој е ова? ‫من--ذ-؟ ‫__ ه___ ‫-ن ه-ا- -------- ‫من هذا؟ 0
man--a--a? m__ h_____ m-n h-d-a- ---------- man hadha?
Ова е Петар. ‫ه-- ب-ت-. ‫___ ب____ ‫-ذ- ب-ت-. ---------- ‫هذا بيتر. 0
hadha ---ar h____ B____ h-d-a B-t-r ----------- hadha Bitar
Петар е студент. ‫بيتر-ط-ل-. ‫____ ط____ ‫-ي-ر ط-ل-. ----------- ‫بيتر طالب. 0
B---r t---b B____ t____ B-t-r t-l-b ----------- Bitar talib
Кој е ова? ‫----هذه؟ ‫__ ه___ ‫-َ- ه-ه- --------- ‫مَن هذه؟ 0
m-----d--h-? m__ h_______ m-n h-d-i-i- ------------ man hadhihi?
Ова е Марта. هذه ما-ثا. ه__ م_____ ه-ه م-ر-ا- ---------- هذه مارثا. 0
h-d-ih- M-rtha h______ M_____ h-d-i-i M-r-h- -------------- hadhihi Martha
Марта е секретарка. مار-ا-سك-ت-ر-. م____ س_______ م-ر-ا س-ر-ي-ة- -------------- مارثا سكرتيرة. 0
M--t-a -----tira M_____ s________ M-r-h- s-k-i-i-a ---------------- Martha sikritira
Петар и Марта се пријатели. بيتر و--ر------قا-. ب___ و_____ ص______ ب-ت- و-ا-ث- ص-ي-ا-. ------------------- بيتر ومارثا صديقان. 0
Bita- w---ar-ha -a-iq-n B____ w_ M_____ s______ B-t-r w- M-r-h- s-d-q-n ----------------------- Bitar wa Martha sadiqan
Петар е пријателот на Марта. بي-------ديق-م-رثا. ب___ ه_ ص___ م_____ ب-ت- ه- ص-ي- م-ر-ا- ------------------- بيتر هو صديق مارثا. 0
Bit-- h--a--a-iq -art-a B____ h___ s____ M_____ B-t-r h-w- s-d-q M-r-h- ----------------------- Bitar huwa sadiq Martha
Марта е пријателката на Петар. م-ر-ا -ي--ديق- بيتر. م____ ه_ ص____ ب____ م-ر-ا ه- ص-ي-ة ب-ت-. -------------------- مارثا هي صديقة بيتر. 0
M-rt-a-h--a sadi-a- -i--r M_____ h___ s______ B____ M-r-h- h-y- s-d-q-t B-t-r ------------------------- Martha hiya sadiqat Bitar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -