Разговорник

mk Вчера – денес – утре   »   ar ‫أمس – اليوم – غدًا‬

10 [десет]

Вчера – денес – утре

Вчера – денес – утре

‫10 [عشرة]

10 [eshart]

‫أمس – اليوم – غدًا‬

ams - al-yawm - ghadan

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
Вчера беше сабота. أم- كا---ل-بت أ__ ك__ ا____ أ-س ك-ن ا-س-ت ------------- أمس كان السبت 0
a-s--ana ---sabt a__ k___ a______ a-s k-n- a---a-t ---------------- ams kana al-sabt
Вчера бев во кино. ‫بال--- كن----ي ال---م-. ‫______ ك__ ف_ ا_______ ‫-ا-أ-س ك-ت- ف- ا-س-ن-ا- ------------------------ ‫بالأمس كنتُ في السينما. 0
bil-ams --nt- -i----si---a b______ k____ f_ a________ b-l-a-s k-n-u f- a---i-a-a -------------------------- bil-ams kuntu fi al-sinama
Филмот беше интересен. ‫كان-الف-ل- -ش-قاً. ‫___ ا_____ م_____ ‫-ا- ا-ف-ل- م-و-ا-. ------------------- ‫كان الفيلم مشوقاً. 0
k--a al-------us-aw-iq-n k___ a______ m__________ k-n- a---i-m m-s-a-w-q-n ------------------------ kana al-film mushawwiqan
Денес е недела. ‫-ل-وم -و ا-أ-د. ‫_____ ه_ ا_____ ‫-ل-و- ه- ا-أ-د- ---------------- ‫اليوم هو الأحد. 0
al--a-m----a al-ahad a______ h___ a______ a---a-m h-w- a---h-d -------------------- al-yawm huwa al-ahad
Денес не работам. ا------ا----ا-يوم. ا__ ل_ ا___ ا_____ ا-ا ل- ا-م- ا-ي-م- ------------------ انا لا اعمل اليوم. 0
an---a ama--al-y--m a__ l_ a___ a______ a-a l- a-a- a---a-m ------------------- ana la amal al-yawm
Јас останувам дома. أن- أ-قى-ف- ا---ز-. أ__ أ___ ف_ ا______ أ-ا أ-ق- ف- ا-م-ز-. ------------------- أنا أبقى في المنزل. 0
a---abqa fi----m--z-l a__ a___ f_ a________ a-a a-q- f- a---a-z-l --------------------- ana abqa fi al-manzil
Утре е понеделник. ‫-داً هو ال-----. ‫___ ه_ ا_______ ‫-د-ً ه- ا-إ-ن-ن- ----------------- ‫غداً هو الإثنين. 0
gh--an h-w------thn--n g_____ h___ a_________ g-a-a- h-w- a---t-n-y- ---------------------- ghadan huwa al-ithnayn
Јас утре повторно работам. ‫-د-- س---د--ل--ل. ‫___ س____ ل_____ ‫-د-ً س-ع-د ل-ع-ل- ------------------ ‫غداً سأعود للعمل. 0
gha--- saa--u--i----al g_____ s_____ l_______ g-a-a- s-a-d- l-l-a-a- ---------------------- ghadan saaudu lil-amal
Јас работам во канцеларија. ‫--- --م- -ي مكتب. ‫___ أ___ ف_ م____ ‫-ن- أ-م- ف- م-ت-. ------------------ ‫أنا أعمل في مكتب. 0
ana--m-l-fi-m--tab a__ a___ f_ m_____ a-a a-a- f- m-k-a- ------------------ ana amal fi maktab
Кој е ова? ‫من---ا؟ ‫__ ه___ ‫-ن ه-ا- -------- ‫من هذا؟ 0
m-- had--? m__ h_____ m-n h-d-a- ---------- man hadha?
Ова е Петар. ‫هذا ب---. ‫___ ب____ ‫-ذ- ب-ت-. ---------- ‫هذا بيتر. 0
had-a Bi--r h____ B____ h-d-a B-t-r ----------- hadha Bitar
Петар е студент. ‫ب-تر طالب. ‫____ ط____ ‫-ي-ر ط-ل-. ----------- ‫بيتر طالب. 0
Bi-ar t-lib B____ t____ B-t-r t-l-b ----------- Bitar talib
Кој е ова? ‫--ن ه--؟ ‫__ ه___ ‫-َ- ه-ه- --------- ‫مَن هذه؟ 0
ma--h-----i? m__ h_______ m-n h-d-i-i- ------------ man hadhihi?
Ова е Марта. هذ--مارث-. ه__ م_____ ه-ه م-ر-ا- ---------- هذه مارثا. 0
h-dh-hi-M-r--a h______ M_____ h-d-i-i M-r-h- -------------- hadhihi Martha
Марта е секретарка. مارث--س-ر---ة. م____ س_______ م-ر-ا س-ر-ي-ة- -------------- مارثا سكرتيرة. 0
Mar--- si-r-tira M_____ s________ M-r-h- s-k-i-i-a ---------------- Martha sikritira
Петар и Марта се пријатели. بيت--وما--ا-----ا-. ب___ و_____ ص______ ب-ت- و-ا-ث- ص-ي-ا-. ------------------- بيتر ومارثا صديقان. 0
B-t-- wa-Mar-h- --d---n B____ w_ M_____ s______ B-t-r w- M-r-h- s-d-q-n ----------------------- Bitar wa Martha sadiqan
Петар е пријателот на Марта. بي----و --ي-------. ب___ ه_ ص___ م_____ ب-ت- ه- ص-ي- م-ر-ا- ------------------- بيتر هو صديق مارثا. 0
Bi-a--h--a s-di- ---tha B____ h___ s____ M_____ B-t-r h-w- s-d-q M-r-h- ----------------------- Bitar huwa sadiq Martha
Марта е пријателката на Петар. م-رث- -ي-ص-يقة ب-ت-. م____ ه_ ص____ ب____ م-ر-ا ه- ص-ي-ة ب-ت-. -------------------- مارثا هي صديقة بيتر. 0
M-rtha---ya sa-i----B---r M_____ h___ s______ B____ M-r-h- h-y- s-d-q-t B-t-r ------------------------- Martha hiya sadiqat Bitar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -