Разговорник

mk Минато 4   »   ta இறந்த காலம் 4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

84 [Eṇpattu nāṉku]

இறந்த காலம் 4

iṟanta kālam 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тамилски Пушти Повеќе
чита படித்தல் ப____ ப-ி-்-ல- -------- படித்தல் 0
p--it-al p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
Јас читав. ந-ன--பட-த-தே-். நா_ ப_____ ந-ன- ப-ி-்-ே-்- --------------- நான் படித்தேன். 0
n-- paṭ--tēṉ. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
Јас го прочитав целиот роман. ந--் முழு---வ-ை----------த---. நா_ மு_ நா____ ப_____ ந-ன- ம-ழ- ந-வ-ை-ு-் ப-ி-்-ே-்- ------------------------------ நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். 0
N---muḻu -āva--iyu- pa--tt--. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
разбира ப--ி-ல் பு___ ப-ர-த-் ------- புரிதல் 0
Purital P______ P-r-t-l ------- Purital
Јас разбрав. எனக---ப- புர-ந்-த-. எ____ பு_____ எ-க-க-ப- ப-ர-ந-த-ு- ------------------- எனக்குப் புரிந்தது. 0
e-ak-up-p----t--u. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
Јас го разбрав целиот текст. என-்கு---ழு பா-ம-------ிந-த--. எ___ மு_ பா___ பு_____ எ-க-க- ம-ழ- ப-ட-ு-் ப-ர-ந-த-ு- ------------------------------ எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. 0
Eṉ---u m-ḻ- --ṭ--u--p---ntat-. E_____ m___ p______ p_________ E-a-k- m-ḻ- p-ṭ-m-m p-r-n-a-u- ------------------------------ Eṉakku muḻu pāṭamum purintatu.
одговара பத--- --ல்வது ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
Pa-il---lv--u P____ c______ P-t-l c-l-a-u ------------- Patil colvatu
Јас одговорив. நா-் -தில்-ச---னேன-. நா_ ப__ சொ____ ந-ன- ப-ி-் ச-ன-ன-ன-. -------------------- நான் பதில் சொன்னேன். 0
nā-----i- -o--ē-. n__ p____ c______ n-ṉ p-t-l c-ṉ-ē-. ----------------- nāṉ patil coṉṉēṉ.
Јас одговорив на сите прашања. நா-் எல்-- க-ள்வ-க--க்--ம்--த-ல- சொன--ே--. நா_ எ__ கே_______ ப__ சொ____ ந-ன- எ-்-ா க-ள-வ-க-ு-்-ு-் ப-ி-் ச-ன-ன-ன-. ------------------------------------------ நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். 0
Nā- --lā kēḷ-i-a-uk-----a-i--coṉṉē-. N__ e___ k____________ p____ c______ N-ṉ e-l- k-ḷ-i-a-u-k-m p-t-l c-ṉ-ē-. ------------------------------------ Nāṉ ellā kēḷvikaḷukkum patil coṉṉēṉ.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. என-்-ு -த- -ெ-ியும-—----கு அது--ெ-ி---து. எ___ அ_ தெ________ அ_ தெ_____ எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம-—-ன-்-ு அ-ு த-ர-ந-த-ு- ----------------------------------------- எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. 0
Eṉ-kk- a-u--eri-um—-ṉ---u atu t-rintat-. E_____ a__ t_____________ a__ t_________ E-a-k- a-u t-r-y-m-e-a-k- a-u t-r-n-a-u- ---------------------------------------- Eṉakku atu teriyum—eṉakku atu terintatu.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. ந-ன- -தை--ழுதுக---ன்—ந-ன- -தை எழுத-ன-ன-. நா_ அ_ எ________ அ_ எ_____ ந-ன- அ-ை எ-ு-ு-ி-ே-்-ந-ன- அ-ை எ-ு-ி-ே-்- ---------------------------------------- நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். 0
N-ṉ ata--e---uki--ṉ—--ṉ----i eḻut--ē-. N__ a___ e_____________ a___ e________ N-ṉ a-a- e-u-u-i-ē-—-ā- a-a- e-u-i-ē-. -------------------------------------- Nāṉ atai eḻutukiṟēṉ—nāṉ atai eḻutiṉēṉ.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. எனக்-- -------்க---ு-எ--்-ு அ-ு-க-ட்டது. எ___ அ_ கே_________ அ_ கே____ எ-க-க- அ-ு க-ட-க-ற-ு-எ-க-க- அ-ு க-ட-ட-ு- ---------------------------------------- எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. 0
Eṉak-u atu --------u—eṉak-- a-- k--ṭ-tu. E_____ a__ k_______________ a__ k_______ E-a-k- a-u k-ṭ-i-a-u-e-a-k- a-u k-ṭ-a-u- ---------------------------------------- Eṉakku atu kēṭkiṟatu—eṉakku atu kēṭṭatu.
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. எனக----அது--ி--க--ு-- - -னக்க- --ு---டை-்--ு. எ___ அ_ கி____ - எ___ அ_ கி_____ எ-க-க- அ-ு க-ட-க-க-ம- - எ-க-க- அ-ு க-ட-த-த-ு- --------------------------------------------- எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. 0
E--k-u-atu-kiṭa---um----ṉ--ku --u -i-aittat-. E_____ a__ k________ - e_____ a__ k__________ E-a-k- a-u k-ṭ-i-k-m - e-a-k- a-u k-ṭ-i-t-t-. --------------------------------------------- Eṉakku atu kiṭaikkum - eṉakku atu kiṭaittatu.
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. நான் அ--க- --ண-ட---ரு-ிற-ன-----ா-----ைக் கொண-ட- --்-ேன். நா_ அ__ கொ__ வ____ - நா_ அ__ கொ__ வ____ ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-ு-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-்-ே-்- -------------------------------------------------------- நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். 0
N---------k-ṇ-u--ar-kiṟ-ṉ --n-----a-- --------ntē-. N__ a____ k____ v________ - n__ a____ k____ v______ N-ṉ a-a-k k-ṇ-u v-r-k-ṟ-ṉ - n-ṉ a-a-k k-ṇ-u v-n-ē-. --------------------------------------------------- Nāṉ ataik koṇṭu varukiṟēṉ - nāṉ ataik koṇṭu vantēṉ.
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. நா---அ-- வ-ங்க--ிறேன்--ந-ன- அதை-வா--க-ன--். நா_ அ_ வா_________ அ_ வா_____ ந-ன- அ-ை வ-ங-க-க-ற-ன---ந-ன- அ-ை வ-ங-க-ன-ன-. ------------------------------------------- நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். 0
Nā--a--- -āṅ-uki-ē---n----ta---āṅk-ṉ--. N__ a___ v______________ a___ v________ N-ṉ a-a- v-ṅ-u-i-ē---n-ṉ a-a- v-ṅ-i-ē-. --------------------------------------- Nāṉ atai vāṅkukiṟēṉ--nāṉ atai vāṅkiṉēṉ.
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. நான்-அ-- எ--ர்ப----்-ி-ே---- -------ை-எ-ிர-ப--்த்-ே--. நா_ அ_ எ________ - நா_ அ_ எ________ ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ே-்- ------------------------------------------------------ நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். 0
N-ṉ -------i---rkki-ē- ---āṉ atai ----pā-tt-ṉ. N__ a___ e____________ - n__ a___ e___________ N-ṉ a-a- e-i-p-r-k-ṟ-ṉ - n-ṉ a-a- e-i-p-r-t-ṉ- ---------------------------------------------- Nāṉ atai etirpārkkiṟēṉ - nāṉ atai etirpārttēṉ.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. நான- அதை ---க்க-ச--ச-ல்கி-ேன-- ---ான---தை ---க-------ொ-்னே-். நா_ அ_ வி____ சொ_____ - நா_ அ_ வி____ சொ____ ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ல-க-ற-ன-- - ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ன-ன-ன-. ------------------------------------------------------------- நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். 0
N-ṉ at-- -i--kk-c---l-i-ē-----nā- ---i -iḷ-k--c--oṉ--ṉ. N__ a___ v_______ c________ - n__ a___ v_______ c______ N-ṉ a-a- v-ḷ-k-i- c-l-i-ē-- - n-ṉ a-a- v-ḷ-k-i- c-ṉ-ē-. ------------------------------------------------------- Nāṉ atai viḷakkic colkiṟēṉ- - nāṉ atai viḷakkic coṉṉēṉ.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. எ---கு-அத- த-ரி---்-எ-க--- அ-ு--ு--பே ------ம். எ___ அ_ தெ________ அ_ மு__ தெ____ எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம---ன-்-ு அ-ு ம-ன-ப- த-ர-ய-ம-. ----------------------------------------------- எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். 0
E--k-u--tu t--iyum--ṉa--u --u--uṉpē---ri-u-. E_____ a__ t_____________ a__ m____ t_______ E-a-k- a-u t-r-y-m-e-a-k- a-u m-ṉ-ē t-r-y-m- -------------------------------------------- Eṉakku atu teriyum-eṉakku atu muṉpē teriyum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -