Разговорник

mk Придавки 1   »   ta அடைமொழி 1

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

78 [எழுபத்து எட்டு]

78 [Eḻupattu eṭṭu]

அடைமொழி 1

aṭaimoḻi 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тамилски Пушти Повеќе
една стара жена ஒ-ு ------பெண் ஒ_ வ___ பெ_ ஒ-ு வ-த-ன ப-ண- -------------- ஒரு வயதான பெண் 0
o-- -a-a--ṉa -eṇ o__ v_______ p__ o-u v-y-t-ṉ- p-ṇ ---------------- oru vayatāṉa peṇ
една дебела жена ஒர---ர-மன-ன--ெண் ஒ_ ப____ பெ_ ஒ-ு ப-ு-ன-ன ப-ண- ---------------- ஒரு பருமனான பெண் 0
o-- ---u--ṉā-- p-ṇ o__ p_________ p__ o-u p-r-m-ṉ-ṉ- p-ṇ ------------------ oru parumaṉāṉa peṇ
една радознала жена ஓ----ர----ள்ள--ெ-் ஓ_ ஆ_____ பெ_ ஓ-் ஆ-்-ம-ள-ள ப-ண- ------------------ ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண் 0
ō- ---am-------ṇ ō_ ā________ p__ ō- ā-v-m-ḷ-a p-ṇ ---------------- ōr ārvamuḷḷa peṇ
една нова кола ஒ-ு புது மோ-்ட--்--ண--ி ஒ_ பு_ மோ___ வ__ ஒ-ு ப-த- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி ----------------------- ஒரு புது மோட்டார் வண்டி 0
o-- putu-m--ṭ-- -aṇ-i o__ p___ m_____ v____ o-u p-t- m-ṭ-ā- v-ṇ-i --------------------- oru putu mōṭṭār vaṇṭi
една брза кола ஒ-ு துர-தம---மோ---ா-்-வ---ி ஒ_ து____ மோ___ வ__ ஒ-ு த-ர-த-ா- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி --------------------------- ஒரு துரிதமான மோட்டார் வண்டி 0
o-u -uri-am-ṉa --ṭ------ṇṭi o__ t_________ m_____ v____ o-u t-r-t-m-ṉ- m-ṭ-ā- v-ṇ-i --------------------------- oru turitamāṉa mōṭṭār vaṇṭi
една удобна кола ஒர---ச--யா-----்டா-் -ண்டி ஒ_ வ____ மோ___ வ__ ஒ-ு வ-த-ய-ன ம-ட-ட-ர- வ-்-ி -------------------------- ஒரு வசதியான மோட்டார் வண்டி 0
or--v---t---ṉa --------aṇ-i o__ v_________ m_____ v____ o-u v-c-t-y-ṉ- m-ṭ-ā- v-ṇ-i --------------------------- oru vacatiyāṉa mōṭṭār vaṇṭi
еден син фустан ஒ---ந-ல--ி- --ு--பு ஒ_ நீ_ நி_ உ___ ஒ-ு ந-ல ந-ற உ-ு-்-ு ------------------- ஒரு நீல நிற உடுப்பு 0
oru n--a -i-- -----u o__ n___ n___ u_____ o-u n-l- n-ṟ- u-u-p- -------------------- oru nīla niṟa uṭuppu
еден црвен фустан ஒர- ---ப-ப--நி--உடுப்-ு ஒ_ சி___ நி_ உ___ ஒ-ு ச-க-்-ு ந-ற உ-ு-்-ு ----------------------- ஒரு சிகப்பு நிற உடுப்பு 0
o-u cikapp--n--- -ṭ-p-u o__ c______ n___ u_____ o-u c-k-p-u n-ṟ- u-u-p- ----------------------- oru cikappu niṟa uṭuppu
еден зелен фустан ஒ----ச்-ை-நி--உ--ப்-ு ஒ_ ப__ நி_ உ___ ஒ-ு ப-்-ை ந-ற உ-ு-்-ு --------------------- ஒரு பச்சை நிற உடுப்பு 0
o-u--acc---n-ṟ- -ṭu--u o__ p_____ n___ u_____ o-u p-c-a- n-ṟ- u-u-p- ---------------------- oru paccai niṟa uṭuppu
една црна ташна ஒர----ு-்பு------ பை ஒ_ க___ நி__ பை ஒ-ு க-ு-்-ு ந-ற-் ப- -------------------- ஒரு கருப்பு நிறப் பை 0
oru-k----p----ṟap -ai o__ k______ n____ p__ o-u k-r-p-u n-ṟ-p p-i --------------------- oru karuppu niṟap pai
една кафеава ташна ஒரு ---ப்-- ந-றப---ை ஒ_ ப___ நி__ பை ஒ-ு ப-ு-்-ு ந-ற-் ப- -------------------- ஒரு பழுப்பு நிறப் பை 0
o-u-paḻ--p--n--a--pai o__ p______ n____ p__ o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p p-i --------------------- oru paḻuppu niṟap pai
една бела ташна ஒரு வ--்------ப் பை ஒ_ வெ__ நி__ பை ஒ-ு வ-ள-ள- ந-ற-் ப- ------------------- ஒரு வெள்ளை நிறப் பை 0
o-u ----ai-n--ap pai o__ v_____ n____ p__ o-u v-ḷ-a- n-ṟ-p p-i -------------------- oru veḷḷai niṟap pai
љубезни луѓе நல---மன-தர---் ந__ ம_____ ந-்- ம-ி-ர-க-் -------------- நல்ல மனிதர்கள் 0
nall- ma--tark-ḷ n____ m_________ n-l-a m-ṉ-t-r-a- ---------------- nalla maṉitarkaḷ
учтиви луѓе ம--ய-த--க-----கு-் மனி--்க-் ம___ கொ____ ம_____ ம-ி-ா-ை க-ட-க-க-ம- ம-ி-ர-க-் ---------------------------- மரியாதை கொடுக்கும் மனிதர்கள் 0
ma-i---ai --ṭ-kkum --ṉit-rkaḷ m________ k_______ m_________ m-r-y-t-i k-ṭ-k-u- m-ṉ-t-r-a- ----------------------------- mariyātai koṭukkum maṉitarkaḷ
интересни луѓе சு--ர--ய--ன-மனித----் சு______ ம_____ ச-வ-ர-்-ம-ன ம-ி-ர-க-் --------------------- சுவாரஸ்யமான மனிதர்கள் 0
c--ār--y--āṉ- maṉ--a--aḷ c____________ m_________ c-v-r-s-a-ā-a m-ṉ-t-r-a- ------------------------ cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷ
мили деца நேச--ன குழ-்----் நே___ கு_____ ந-ச-ா- க-ழ-்-ை-ள- ----------------- நேசமான குழந்தைகள் 0
n----ā-a-ku--nta--aḷ n_______ k__________ n-c-m-ṉ- k-ḻ-n-a-k-ḷ -------------------- nēcamāṉa kuḻantaikaḷ
дрски деца குறும்--- குழ-்-ைக-் கு____ கு_____ க-ற-ம-ப-ன க-ழ-்-ை-ள- -------------------- குறும்பான குழந்தைகள் 0
k---mp-ṉ- k--a--a-k-ḷ k________ k__________ k-ṟ-m-ā-a k-ḻ-n-a-k-ḷ --------------------- kuṟumpāṉa kuḻantaikaḷ
мирни деца நன-னடத்த--ுள்ள--ுழ------் ந________ கு_____ ந-்-ட-்-ை-ு-்- க-ழ-்-ை-ள- ------------------------- நன்னடத்தையுள்ள குழந்தைகள் 0
naṉṉ---tt--y-ḷḷa-kuḻant---aḷ n_______________ k__________ n-ṉ-a-a-t-i-u-ḷ- k-ḻ-n-a-k-ḷ ---------------------------- naṉṉaṭattaiyuḷḷa kuḻantaikaḷ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -