| една стара жена |
ஒ-ு--ய-ா- -ெண்
ஒ_ வ___ பெ_
ஒ-ு வ-த-ன ப-ண-
--------------
ஒரு வயதான பெண்
0
oru---y-t-ṉ- --ṇ
o__ v_______ p__
o-u v-y-t-ṉ- p-ṇ
----------------
oru vayatāṉa peṇ
|
една стара жена
ஒரு வயதான பெண்
oru vayatāṉa peṇ
|
| една дебела жена |
ஒரு --ு-ன-- -ெண்
ஒ_ ப____ பெ_
ஒ-ு ப-ு-ன-ன ப-ண-
----------------
ஒரு பருமனான பெண்
0
or- p-ru-aṉāṉa-p-ṇ
o__ p_________ p__
o-u p-r-m-ṉ-ṉ- p-ṇ
------------------
oru parumaṉāṉa peṇ
|
една дебела жена
ஒரு பருமனான பெண்
oru parumaṉāṉa peṇ
|
| една радознала жена |
ஓ-்--ர்வமுள-ள--ெ-்
ஓ_ ஆ_____ பெ_
ஓ-் ஆ-்-ம-ள-ள ப-ண-
------------------
ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்
0
ō---r-a-u--a p-ṇ
ō_ ā________ p__
ō- ā-v-m-ḷ-a p-ṇ
----------------
ōr ārvamuḷḷa peṇ
|
една радознала жена
ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்
ōr ārvamuḷḷa peṇ
|
| една нова кола |
ஒரு-பு-ு -ோட--ார் -ண-டி
ஒ_ பு_ மோ___ வ__
ஒ-ு ப-த- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி
-----------------------
ஒரு புது மோட்டார் வண்டி
0
o-u-pu-u-m------va--i
o__ p___ m_____ v____
o-u p-t- m-ṭ-ā- v-ṇ-i
---------------------
oru putu mōṭṭār vaṇṭi
|
една нова кола
ஒரு புது மோட்டார் வண்டி
oru putu mōṭṭār vaṇṭi
|
| една брза кола |
ஒர- ----த--ன -ோ-்டார- -ண்டி
ஒ_ து____ மோ___ வ__
ஒ-ு த-ர-த-ா- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி
---------------------------
ஒரு துரிதமான மோட்டார் வண்டி
0
o-u tu-i-a-āṉa-mō-ṭār-vaṇṭi
o__ t_________ m_____ v____
o-u t-r-t-m-ṉ- m-ṭ-ā- v-ṇ-i
---------------------------
oru turitamāṉa mōṭṭār vaṇṭi
|
една брза кола
ஒரு துரிதமான மோட்டார் வண்டி
oru turitamāṉa mōṭṭār vaṇṭi
|
| една удобна кола |
ஒர----தி--- மோ-்டார் --்-ி
ஒ_ வ____ மோ___ வ__
ஒ-ு வ-த-ய-ன ம-ட-ட-ர- வ-்-ி
--------------------------
ஒரு வசதியான மோட்டார் வண்டி
0
o-- vaca---āṉa -------v-ṇ-i
o__ v_________ m_____ v____
o-u v-c-t-y-ṉ- m-ṭ-ā- v-ṇ-i
---------------------------
oru vacatiyāṉa mōṭṭār vaṇṭi
|
една удобна кола
ஒரு வசதியான மோட்டார் வண்டி
oru vacatiyāṉa mōṭṭār vaṇṭi
|
| еден син фустан |
ஒர- ந-ல-நி- உடு--பு
ஒ_ நீ_ நி_ உ___
ஒ-ு ந-ல ந-ற உ-ு-்-ு
-------------------
ஒரு நீல நிற உடுப்பு
0
oru nīla-n-ṟ--u---pu
o__ n___ n___ u_____
o-u n-l- n-ṟ- u-u-p-
--------------------
oru nīla niṟa uṭuppu
|
еден син фустан
ஒரு நீல நிற உடுப்பு
oru nīla niṟa uṭuppu
|
| еден црвен фустан |
ஒ---ச---்-- -ி- -ட-ப்பு
ஒ_ சி___ நி_ உ___
ஒ-ு ச-க-்-ு ந-ற உ-ு-்-ு
-----------------------
ஒரு சிகப்பு நிற உடுப்பு
0
o---c-k--p---i-a u--p-u
o__ c______ n___ u_____
o-u c-k-p-u n-ṟ- u-u-p-
-----------------------
oru cikappu niṟa uṭuppu
|
еден црвен фустан
ஒரு சிகப்பு நிற உடுப்பு
oru cikappu niṟa uṭuppu
|
| еден зелен фустан |
ஒர---ச-சை -ிற---ுப-பு
ஒ_ ப__ நி_ உ___
ஒ-ு ப-்-ை ந-ற உ-ு-்-ு
---------------------
ஒரு பச்சை நிற உடுப்பு
0
o-u-p-c--i------uṭuppu
o__ p_____ n___ u_____
o-u p-c-a- n-ṟ- u-u-p-
----------------------
oru paccai niṟa uṭuppu
|
еден зелен фустан
ஒரு பச்சை நிற உடுப்பு
oru paccai niṟa uṭuppu
|
| една црна ташна |
ஒ----ரு--ப---ி--்-பை
ஒ_ க___ நி__ பை
ஒ-ு க-ு-்-ு ந-ற-் ப-
--------------------
ஒரு கருப்பு நிறப் பை
0
o-- --r---u-ni--p-p-i
o__ k______ n____ p__
o-u k-r-p-u n-ṟ-p p-i
---------------------
oru karuppu niṟap pai
|
една црна ташна
ஒரு கருப்பு நிறப் பை
oru karuppu niṟap pai
|
| една кафеава ташна |
ஒ-ு ---ப--ு----ப்--ை
ஒ_ ப___ நி__ பை
ஒ-ு ப-ு-்-ு ந-ற-் ப-
--------------------
ஒரு பழுப்பு நிறப் பை
0
o-- -a-u--u ni-a----i
o__ p______ n____ p__
o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p p-i
---------------------
oru paḻuppu niṟap pai
|
една кафеава ташна
ஒரு பழுப்பு நிறப் பை
oru paḻuppu niṟap pai
|
| една бела ташна |
ஒ-ு-வ---ளை -ி--- -ை
ஒ_ வெ__ நி__ பை
ஒ-ு வ-ள-ள- ந-ற-் ப-
-------------------
ஒரு வெள்ளை நிறப் பை
0
o---ve-ḷa- n--a--pai
o__ v_____ n____ p__
o-u v-ḷ-a- n-ṟ-p p-i
--------------------
oru veḷḷai niṟap pai
|
една бела ташна
ஒரு வெள்ளை நிறப் பை
oru veḷḷai niṟap pai
|
| љубезни луѓе |
நல-ல-மனிதர--ள்
ந__ ம_____
ந-்- ம-ி-ர-க-்
--------------
நல்ல மனிதர்கள்
0
na--- -a----rkaḷ
n____ m_________
n-l-a m-ṉ-t-r-a-
----------------
nalla maṉitarkaḷ
|
љубезни луѓе
நல்ல மனிதர்கள்
nalla maṉitarkaḷ
|
| учтиви луѓе |
ம-ி-ா---கொ--க்கு-- ---தர்--்
ம___ கொ____ ம_____
ம-ி-ா-ை க-ட-க-க-ம- ம-ி-ர-க-்
----------------------------
மரியாதை கொடுக்கும் மனிதர்கள்
0
m--iy-tai k--u--u------t--kaḷ
m________ k_______ m_________
m-r-y-t-i k-ṭ-k-u- m-ṉ-t-r-a-
-----------------------------
mariyātai koṭukkum maṉitarkaḷ
|
учтиви луѓе
மரியாதை கொடுக்கும் மனிதர்கள்
mariyātai koṭukkum maṉitarkaḷ
|
| интересни луѓе |
சுவா-ஸ---ான ----ர-கள்
சு______ ம_____
ச-வ-ர-்-ம-ன ம-ி-ர-க-்
---------------------
சுவாரஸ்யமான மனிதர்கள்
0
cu------amāṉa-m--i-ar-aḷ
c____________ m_________
c-v-r-s-a-ā-a m-ṉ-t-r-a-
------------------------
cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷ
|
интересни луѓе
சுவாரஸ்யமான மனிதர்கள்
cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷ
|
| мили деца |
ந---ான--ுழ-்-ை--்
நே___ கு_____
ந-ச-ா- க-ழ-்-ை-ள-
-----------------
நேசமான குழந்தைகள்
0
nēca--ṉ- k-ḻ---a-kaḷ
n_______ k__________
n-c-m-ṉ- k-ḻ-n-a-k-ḷ
--------------------
nēcamāṉa kuḻantaikaḷ
|
мили деца
நேசமான குழந்தைகள்
nēcamāṉa kuḻantaikaḷ
|
| дрски деца |
க-றும--ான-க-ழந--ைகள்
கு____ கு_____
க-ற-ம-ப-ன க-ழ-்-ை-ள-
--------------------
குறும்பான குழந்தைகள்
0
kuṟ------ --ḻ-n--ikaḷ
k________ k__________
k-ṟ-m-ā-a k-ḻ-n-a-k-ḷ
---------------------
kuṟumpāṉa kuḻantaikaḷ
|
дрски деца
குறும்பான குழந்தைகள்
kuṟumpāṉa kuḻantaikaḷ
|
| мирни деца |
நன-னட---ையுள்ள க-ழந்-ை-ள்
ந________ கு_____
ந-்-ட-்-ை-ு-்- க-ழ-்-ை-ள-
-------------------------
நன்னடத்தையுள்ள குழந்தைகள்
0
n-ṉ--ṭa-t--yuḷḷa-k-ḻ-n--ikaḷ
n_______________ k__________
n-ṉ-a-a-t-i-u-ḷ- k-ḻ-n-a-k-ḷ
----------------------------
naṉṉaṭattaiyuḷḷa kuḻantaikaḷ
|
мирни деца
நன்னடத்தையுள்ள குழந்தைகள்
naṉṉaṭattaiyuḷḷa kuḻantaikaḷ
|