учи |
கற்பது
க___
க-்-த-
------
கற்பது
0
k-ṟ---u
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
|
|
Учат ли учениците многу? |
மாண--்க----ிறைய கற-கின்ற--்-ள-?
மா_____ நி__ க________
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
māṇ--a-kaḷ-n-----a--a-kiṉ---k---?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
Учат ли учениците многу?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
Не, тие учат малку. |
இ----. க-ஞ-ச-்--ன்---்-----்கள-.
இ___ கொ_____ க_______
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
Illai. -o---mt----a-kiṟ-rk--.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
Не, тие учат малку.
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
прашува |
க-ட்ப-ு
கே___
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
Kēṭpa-u
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
|
|
Го прашувате ли често наставникот? |
ஆச--ிய-ை ந-ங்க-் அ-ிக-கடி -ே-்----- கேட-ப-ுண---?
ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
ācir-y--ai n-ṅka- aṭ---aṭ----ḷv-ka- k--pat----?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
Го прашувате ли често наставникот?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
Не, јас не го прашувам често. |
இல்லை,-ான--அவ-- அ---்கட- --ள்வ-கள- -ே-்ப-ில---.
இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
I--ai-n-ṉ-av-rai-a---ka-i-----ik-- -ēṭ--ti-la-.
I________ a_____ a_______ k_______ k___________
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
Не, јас не го прашувам често.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
одговара |
ப---் -ொல-வது
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
Pati- -o-va-u
P____ c______
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
|
одговара
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
|
Одговорете молам. |
தய-ு--ெய--ு------ --ல---ு--.
த__ செ__ ப__ சொ_____
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
tay--- cey-u-pati--c--l--u-.
t_____ c____ p____ c________
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
|
Одговорете молам.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
|
Јас одговарам. |
ந--- --ி-- -ளிக்-ி----.
நா_ ப__ அ______
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
Nāṉ--atil--ḷ-k-iṟ-ṉ.
N__ p____ a_________
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
Јас одговарам.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
работи |
வே-ை -ெ-்--ு
வே_ செ___
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
V--a- c-y-a-u
V____ c______
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
|
работи
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
|
Работи ли тој сега? |
அவன------ொ-ுத- -ே-ை -ெய்---கொண்ட-ர-----ற---?
அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
a------p--utu vēla- -e-----o--irukki--ṉ-?
a___ i_______ v____ c____ k______________
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
Работи ли тој сега?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
Да, тој работи сега. |
ஆம-------இ--பொழ--ு வ-லை----்-ு-க--்---ு---ிற-ன-.
ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ām--v-- i--o-utu-v-l-i----t- -----ruk-----.
Ā______ i_______ v____ c____ k_____________
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
Да, тој работи сега.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
доаѓа |
வருவ-ு
வ___
வ-ு-த-
------
வருவது
0
V--u---u
V_______
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
|
|
Ќе дојдете? |
ந-ங-கள்-வரு--ற--்கள-?
நீ___ வ_______
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
nī-k-ḷ-v---k-ṟ-r-a--?
n_____ v_____________
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
Ќе дојдете?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
Да, ќе дојдеме веднаш. |
ஆம---ாங-------க்கிர-்-வ-ுக-றோ--.
ஆ______ சீ____ வ_____
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ā---āṅ-aḷ-c--kiram-v-r-ki-ō-.
Ā________ c_______ v_________
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
Да, ќе дојдеме веднаш.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
живее |
வசி-்-து
வ____
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
Va------u
V________
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
|
|
Живеете ли во Берлин? |
நீங-க-்-ப-ர்லி-ி-் ---க்---ீ-்--ா?
நீ___ பெ____ வ________
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
nī-kaḷ---rl-ṉ----acik-iṟ-r-aḷ-?
n_____ p_______ v______________
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
Живеете ли во Берлин?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
Да, јас живеам во Берлин. |
ஆம்,ந-ன--பெர்-ினில்--ச-க--ிறேன்.
ஆ____ பெ____ வ______
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ām,-āṉ p-r-iṉil v-c-k--ṟēṉ.
Ā_____ p_______ v__________
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|
Да, јас живеам во Берлин.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|