| учи |
கற--து
க___
க-்-த-
------
கற்பது
0
kaṟ-a-u
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
|
|
| Учат ли учениците многу? |
ம-ண--்க-் -ிறை- க-்க----ார்---?
மா_____ நி__ க________
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
m--------- n-ṟ-iy- -a--i-ṟ-r--ḷ-?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
Учат ли учениците многу?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
| Не, тие учат малку. |
இ-்-ை. க-----்த-ன- க-்--றா-----.
இ___ கொ_____ க_______
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
I-lai.--o-c--t-- k--kiṟ-r--ḷ.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
Не, тие учат малку.
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
| прашува |
க-ட-பது
கே___
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
Kē--atu
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
|
|
| Го прашувате ли често наставникот? |
ஆ-ி-ியரை ந-ங்-ள--அ-ிக------ேள--ிக----ே-்பத-ண-டா?
ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
ā-iri-a--i nī---ḷ--ṭi-kaṭi kē--ik-ḷ-----a--ṇṭ-?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
Го прашувате ли често наставникот?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
| Не, јас не го прашувам често. |
இல்லை,ந--- அ-ரை அடிக---ி க---வ-க---கேட--த--்ல-.
இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
Ill--,nāṉ-a-a--i-a-ikk----kē-v-k-ḷ -ēṭpa-ill-i.
I________ a_____ a_______ k_______ k___________
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
Не, јас не го прашувам често.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
| одговара |
ப-ி-- சொல-வ-ு
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
P-t-l-colv-tu
P____ c______
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
|
одговара
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
|
| Одговорете молам. |
தய---செய்-ு-ப--ல் ச-ல-லவும-.
த__ செ__ ப__ சொ_____
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
taya-u--e-tu pa--l-c---av--.
t_____ c____ p____ c________
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
|
Одговорете молам.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
|
| Јас одговарам. |
நா---பத-ல- அள-க்க--ேன்.
நா_ ப__ அ______
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
Nā---at-l -ḷ---i-ē-.
N__ p____ a_________
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
Јас одговарам.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
| работи |
வ-ல- -ெ----ு
வே_ செ___
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
V-la---e--atu
V____ c______
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
|
работи
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
|
| Работи ли тој сега? |
அ--- இ---ொ-ு---வ--ை--ெய--ு-க--்டி-ுக------ா?
அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
a-a--ippoḻ--u-v-lai-ce--u --ṇṭirukk----ā?
a___ i_______ v____ c____ k______________
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
Работи ли тој сега?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
| Да, тој работи сега. |
ஆ-்-அவன்--ப-ப-ழ--- -ே-ை-ச-ய்-ு ---்ட-ர--்----ன-.
ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ām,--aṉ-ip---u-- -ēl-- --ytu---ṇṭiru-ki-āṉ.
Ā______ i_______ v____ c____ k_____________
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
Да, тој работи сега.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
| доаѓа |
வ--வது
வ___
வ-ு-த-
------
வருவது
0
V----a-u
V_______
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
|
|
| Ќе дојдете? |
நீ---ள் ---க---ர---ா?
நீ___ வ_______
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
n-ṅ-a--va-u-i-īrka--?
n_____ v_____________
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
Ќе дојдете?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
| Да, ќе дојдеме веднаш. |
ஆ-்,நா----- -ீ--கிரம் வர------்.
ஆ______ சீ____ வ_____
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ā--n--k-- cīkk---- va--kiṟ-m.
Ā________ c_______ v_________
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
Да, ќе дојдеме веднаш.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
| живее |
வசிப்-து
வ____
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
Va---p-tu
V________
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
|
|
| Живеете ли во Берлин? |
நீங---- ப---லின--்-வசிக---ற---கள-?
நீ___ பெ____ வ________
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
nīṅkaḷ p-r-i----v--i--iṟī-k-ḷ-?
n_____ p_______ v______________
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
Живеете ли во Берлин?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
| Да, јас живеам во Берлин. |
ஆ---ந-----ெ-்-ின--- வ--க்க--ேன்.
ஆ____ பெ____ வ______
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ā----ṉ---rliṉ-l v---k--ṟ-ṉ.
Ā_____ p_______ v__________
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|
Да, јас живеам во Берлин.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|