| Би сакал / сакала кон железничката станица. |
আ-ি-স্-েশনে -েতে -াই-৷
আ_ স্___ যে_ চা_ ৷
আ-ি স-ট-শ-ে য-ত- চ-ই ৷
----------------------
আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷
0
ā-i -ṭ-śanē -ē-ē cā-i
ā__ s______ y___ c___
ā-i s-ē-a-ē y-t- c-'-
---------------------
āmi sṭēśanē yētē cā'i
|
Би сакал / сакала кон железничката станица.
আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷
āmi sṭēśanē yētē cā'i
|
| Би сакал / сакала кон аеродромот. |
আমি---মা--ন্-রে যেতে-চাই-৷
আ_ বি______ যে_ চা_ ৷
আ-ি ব-ম-ন-ন-দ-ে য-ত- চ-ই ৷
--------------------------
আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷
0
āmi-bimā-a-an---- -ē-ē-c--i
ā__ b____________ y___ c___
ā-i b-m-n-b-n-a-ē y-t- c-'-
---------------------------
āmi bimānabandarē yētē cā'i
|
Би сакал / сакала кон аеродромот.
আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷
āmi bimānabandarē yētē cā'i
|
| Би сакал / сакала во центарот на градот. |
আ-ি-স-টি -েন্টার---েত- চাই-৷
আ_ সি_ সে___ যে_ চা_ ৷
আ-ি স-ট- স-ন-ট-র- য-ত- চ-ই ৷
----------------------------
আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷
0
ā-i----- ---ṭā-- yē-ē--ā'i
ā__ s___ s______ y___ c___
ā-i s-ṭ- s-n-ā-ē y-t- c-'-
--------------------------
āmi siṭi sēnṭārē yētē cā'i
|
Би сакал / сакала во центарот на градот.
আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷
āmi siṭi sēnṭārē yētē cā'i
|
| Како да стигнам до железничката станица? |
আম--ক-ভা---স--ে-----াব?
আ_ কী__ স্___ যা__
আ-ি ক-ভ-ব- স-ট-শ-ে য-ব-
-----------------------
আমি কীভাবে স্টেশনে যাব?
0
āmi-k--h-bē -ṭ-ś-n--yā-a?
ā__ k______ s______ y____
ā-i k-b-ā-ē s-ē-a-ē y-b-?
-------------------------
āmi kībhābē sṭēśanē yāba?
|
Како да стигнам до железничката станица?
আমি কীভাবে স্টেশনে যাব?
āmi kībhābē sṭēśanē yāba?
|
| Како да стигнам до аеродромот? |
আ-ি ক-ভাবে বি-ান-------য-ব?
আ_ কী__ বি______ যা__
আ-ি ক-ভ-ব- ব-ম-ন-ন-দ-ে য-ব-
---------------------------
আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব?
0
Āmi-k-bhā-ē---mā-ab---arē yāb-?
Ā__ k______ b____________ y____
Ā-i k-b-ā-ē b-m-n-b-n-a-ē y-b-?
-------------------------------
Āmi kībhābē bimānabandarē yāba?
|
Како да стигнам до аеродромот?
আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব?
Āmi kībhābē bimānabandarē yāba?
|
| Како да стигнам до центарот на градот? |
আ-ি -ীভা-- সি-ি --ন্--রে-য-ব?
আ_ কী__ সি_ সে___ যা__
আ-ি ক-ভ-ব- স-ট- স-ন-ট-র- য-ব-
-----------------------------
আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব?
0
Ām- -ībhāb---i---sē---rē-yā-a?
Ā__ k______ s___ s______ y____
Ā-i k-b-ā-ē s-ṭ- s-n-ā-ē y-b-?
------------------------------
Āmi kībhābē siṭi sēnṭārē yāba?
|
Како да стигнам до центарот на градот?
আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব?
Āmi kībhābē siṭi sēnṭārē yāba?
|
| Ми треба такси. |
আম-- --টা ট্--------া- ৷
আ__ এ__ ট্___ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- ট-য-ক-স- চ-ই ৷
------------------------
আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷
0
Ā---a ē-a---ṭ-āksi c-'i
Ā____ ē____ ṭ_____ c___
Ā-ā-a ē-a-ā ṭ-ā-s- c-'-
-----------------------
Āmāra ēkaṭā ṭyāksi cā'i
|
Ми треба такси.
আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷
Āmāra ēkaṭā ṭyāksi cā'i
|
| Ми треба карта на градот. |
আম-র---র-- -----------ব---া---ত্--চা--৷
আ__ শ___ এ__ ম্__ বা মা____ চা_ ৷
আ-া- শ-র-র এ-ট- ম-য-প ব- ম-ন-ি-্- চ-ই ৷
---------------------------------------
আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷
0
ā-ā---ś-h-rēra-ē---ā --ā-- b- --n--i-ra---'i
ā____ ś_______ ē____ m____ b_ m________ c___
ā-ā-a ś-h-r-r- ē-a-ā m-ā-a b- m-n-c-t-a c-'-
--------------------------------------------
āmāra śaharēra ēkaṭā myāpa bā mānacitra cā'i
|
Ми треба карта на градот.
আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷
āmāra śaharēra ēkaṭā myāpa bā mānacitra cā'i
|
| Ми треба хотел. |
আমা--এ-টা হ-টে- চ-ই ৷
আ__ এ__ হো__ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- হ-ট-ল চ-ই ৷
---------------------
আমার একটা হোটেল চাই ৷
0
ā-ār- ēka-ā h-ṭ-la--ā-i
ā____ ē____ h_____ c___
ā-ā-a ē-a-ā h-ṭ-l- c-'-
-----------------------
āmāra ēkaṭā hōṭēla cā'i
|
Ми треба хотел.
আমার একটা হোটেল চাই ৷
āmāra ēkaṭā hōṭēla cā'i
|
| Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. |
আমি ---া --ড়ী-ভ--়া ন----চা- ৷
আ_ এ__ গা_ ভা_ নি_ চা_ ৷
আ-ি এ-ট- গ-ড-ী ভ-ড-া ন-ত- চ-ই ৷
-------------------------------
আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷
0
āmi-ēkaṭā g-ṛī -hā-- n-t- c-'i
ā__ ē____ g___ b____ n___ c___
ā-i ē-a-ā g-ṛ- b-ā-ā n-t- c-'-
------------------------------
āmi ēkaṭā gāṛī bhāṛā nitē cā'i
|
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил.
আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷
āmi ēkaṭā gāṛī bhāṛā nitē cā'i
|
| Еве ја мојата кредитна картичка. |
এই---ার-ক-র-ডিট------ ৷
এ_ আ__ ক্___ কা__ ৷
এ- আ-া- ক-র-ড-ট ক-র-ড ৷
-----------------------
এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷
0
ē-- -mār- ----iṭa-kā-ḍa
ē__ ā____ k______ k____
ē-i ā-ā-a k-ē-i-a k-r-a
-----------------------
ē'i āmāra krēḍiṭa kārḍa
|
Еве ја мојата кредитна картичка.
এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷
ē'i āmāra krēḍiṭa kārḍa
|
| Еве ја мојата возачка дозвола. |
এ- আ------ই--ন্-
এ_ আ__ লা_____
এ- আ-া- ল-ই-ে-্-
-----------------
এই আমার লাইসেন্স
0
ē'--ām--a-lā'-sēn-a
ē__ ā____ l_________
ē-i ā-ā-a l-'-s-n-a-
--------------------
ē'i āmāra lā'isēnsa
|
Еве ја мојата возачка дозвола.
এই আমার লাইসেন্স
ē'i āmāra lā'isēnsa
|
| Што има да се види во градот? |
শ-র--দ---ার----কী আ--?
শ__ দে___ ম_ কী আ__
শ-র- দ-খ-া- ম- ক- আ-ে-
----------------------
শহরে দেখবার মত কী আছে?
0
ś---rē -ē----ār------ kī-ā-h-?
ś_____ d________ m___ k_ ā____
ś-h-r- d-k-a-ā-a m-t- k- ā-h-?
------------------------------
śaharē dēkhabāra mata kī āchē?
|
Што има да се види во градот?
শহরে দেখবার মত কী আছে?
śaharē dēkhabāra mata kī āchē?
|
| Појдете во стариот дел на градот. |
আ--ি---র--ো শহর--য-- ৷
আ__ পু__ শ__ যা_ ৷
আ-ন- প-র-ন- শ-র- য-ন ৷
----------------------
আপনি পুরোনো শহরে যান ৷
0
Āp--- --rōn---a-a-ē--ā-a
Ā____ p_____ ś_____ y___
Ā-a-i p-r-n- ś-h-r- y-n-
------------------------
Āpani purōnō śaharē yāna
|
Појдете во стариот дел на градот.
আপনি পুরোনো শহরে যান ৷
Āpani purōnō śaharē yāna
|
| Направете една градска обиколка. |
আপ-ি শহর ঘ-রে দে----য-- ৷
আ__ শ__ ঘু_ দে__ যা_ ৷
আ-ন- শ-র ঘ-র- দ-খ-ে য-ন ৷
-------------------------
আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷
0
āpani -ahara --------k--t- ---a
ā____ ś_____ g____ d______ y___
ā-a-i ś-h-r- g-u-ē d-k-a-ē y-n-
-------------------------------
āpani śahara ghurē dēkhatē yāna
|
Направете една градска обиколка.
আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷
āpani śahara ghurē dēkhatē yāna
|
| Појдете на пристаништето. |
আ--- ---দ-----ন-৷
আ__ ব___ যা_ ৷
আ-ন- ব-্-র- য-ন ৷
-----------------
আপনি বন্দরে যান ৷
0
āp-ni----da-ē-y--a
ā____ b______ y___
ā-a-i b-n-a-ē y-n-
------------------
āpani bandarē yāna
|
Појдете на пристаништето.
আপনি বন্দরে যান ৷
āpani bandarē yāna
|
| Направете една пристанишна обиколка. |
আপনি--ন-দর--ু-ে-দ-খ-- য-ন ৷
আ__ ব___ ঘু_ দে__ যা_ ৷
আ-ন- ব-্-র ঘ-র- দ-খ-ে য-ন ৷
---------------------------
আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷
0
ā-ani ba----a-g---ē---k-----y--a
ā____ b______ g____ d______ y___
ā-a-i b-n-a-a g-u-ē d-k-a-ē y-n-
--------------------------------
āpani bandara ghurē dēkhatē yāna
|
Направете една пристанишна обиколка.
আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷
āpani bandara ghurē dēkhatē yāna
|
| Кои други знаменитости ги има освен тоа? |
এ--ড়া-অ--য -ো-ো দে---- জ---া-আ--?
এ__ অ__ কো_ দে___ জা__ আ__
এ-া-়- অ-্- ক-ন- দ-খ-া- জ-য়-া আ-ে-
----------------------------------
এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে?
0
ē-h-ṛ- -n'y- kōnō -ēk---āra jāẏag----h-?
ē_____ a____ k___ d________ j_____ ā____
ē-h-ṛ- a-'-a k-n- d-k-a-ā-a j-ẏ-g- ā-h-?
----------------------------------------
ēchāṛā an'ya kōnō dēkhabāra jāẏagā āchē?
|
Кои други знаменитости ги има освен тоа?
এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে?
ēchāṛā an'ya kōnō dēkhabāra jāẏagā āchē?
|