| Би сакал / сакала кон железничката станица. |
আমি ----শন- যেত--চা--৷
আ_ স্___ যে_ চা_ ৷
আ-ি স-ট-শ-ে য-ত- চ-ই ৷
----------------------
আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷
0
ā-i s----nē-yētē cā-i
ā__ s______ y___ c___
ā-i s-ē-a-ē y-t- c-'-
---------------------
āmi sṭēśanē yētē cā'i
|
Би сакал / сакала кон железничката станица.
আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷
āmi sṭēśanē yētē cā'i
|
| Би сакал / сакала кон аеродромот. |
আম- -িম-ন-ন-দ---যে-ে-চা- ৷
আ_ বি______ যে_ চা_ ৷
আ-ি ব-ম-ন-ন-দ-ে য-ত- চ-ই ৷
--------------------------
আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷
0
āmi-bi-ā--b--d--ē-yētē c-'i
ā__ b____________ y___ c___
ā-i b-m-n-b-n-a-ē y-t- c-'-
---------------------------
āmi bimānabandarē yētē cā'i
|
Би сакал / сакала кон аеродромот.
আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷
āmi bimānabandarē yētē cā'i
|
| Би сакал / сакала во центарот на градот. |
আ-ি -িট- --ন্ট------ত- --- ৷
আ_ সি_ সে___ যে_ চা_ ৷
আ-ি স-ট- স-ন-ট-র- য-ত- চ-ই ৷
----------------------------
আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷
0
āmi-s--i--ēn---- -ētē -ā'i
ā__ s___ s______ y___ c___
ā-i s-ṭ- s-n-ā-ē y-t- c-'-
--------------------------
āmi siṭi sēnṭārē yētē cā'i
|
Би сакал / сакала во центарот на градот.
আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷
āmi siṭi sēnṭārē yētē cā'i
|
| Како да стигнам до железничката станица? |
আ----ীভ--- স-টে-নে----?
আ_ কী__ স্___ যা__
আ-ি ক-ভ-ব- স-ট-শ-ে য-ব-
-----------------------
আমি কীভাবে স্টেশনে যাব?
0
ā----ī-h-b- sṭ-ś-------a?
ā__ k______ s______ y____
ā-i k-b-ā-ē s-ē-a-ē y-b-?
-------------------------
āmi kībhābē sṭēśanē yāba?
|
Како да стигнам до железничката станица?
আমি কীভাবে স্টেশনে যাব?
āmi kībhābē sṭēśanē yāba?
|
| Како да стигнам до аеродромот? |
আম- ক-ভ--ে---ম-ন-ন--রে ---?
আ_ কী__ বি______ যা__
আ-ি ক-ভ-ব- ব-ম-ন-ন-দ-ে য-ব-
---------------------------
আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব?
0
Āmi-kī-hābē--imā-a---darē yāba?
Ā__ k______ b____________ y____
Ā-i k-b-ā-ē b-m-n-b-n-a-ē y-b-?
-------------------------------
Āmi kībhābē bimānabandarē yāba?
|
Како да стигнам до аеродромот?
আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব?
Āmi kībhābē bimānabandarē yāba?
|
| Како да стигнам до центарот на градот? |
আ---ক-ভা-ে---টি -েন---রে---ব?
আ_ কী__ সি_ সে___ যা__
আ-ি ক-ভ-ব- স-ট- স-ন-ট-র- য-ব-
-----------------------------
আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব?
0
Ām---ī--ā-- --ṭi s-n--r- ---a?
Ā__ k______ s___ s______ y____
Ā-i k-b-ā-ē s-ṭ- s-n-ā-ē y-b-?
------------------------------
Āmi kībhābē siṭi sēnṭārē yāba?
|
Како да стигнам до центарот на градот?
আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব?
Āmi kībhābē siṭi sēnṭārē yāba?
|
| Ми треба такси. |
আম-র এ--া-ট----্স- --- ৷
আ__ এ__ ট্___ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- ট-য-ক-স- চ-ই ৷
------------------------
আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷
0
Ām--a--ka-- -y-k---c--i
Ā____ ē____ ṭ_____ c___
Ā-ā-a ē-a-ā ṭ-ā-s- c-'-
-----------------------
Āmāra ēkaṭā ṭyāksi cā'i
|
Ми треба такси.
আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷
Āmāra ēkaṭā ṭyāksi cā'i
|
| Ми треба карта на градот. |
আ--র-শহ-ের ------্যা---- মানচ-ত-র -াই ৷
আ__ শ___ এ__ ম্__ বা মা____ চা_ ৷
আ-া- শ-র-র এ-ট- ম-য-প ব- ম-ন-ি-্- চ-ই ৷
---------------------------------------
আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷
0
āmā-- ----rē-- ----ā-m---- b--m-n-cit---c--i
ā____ ś_______ ē____ m____ b_ m________ c___
ā-ā-a ś-h-r-r- ē-a-ā m-ā-a b- m-n-c-t-a c-'-
--------------------------------------------
āmāra śaharēra ēkaṭā myāpa bā mānacitra cā'i
|
Ми треба карта на градот.
আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷
āmāra śaharēra ēkaṭā myāpa bā mānacitra cā'i
|
| Ми треба хотел. |
আম-র--কটা--ো----চ---৷
আ__ এ__ হো__ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- হ-ট-ল চ-ই ৷
---------------------
আমার একটা হোটেল চাই ৷
0
āmāra--k--ā-hōṭ-la c-'i
ā____ ē____ h_____ c___
ā-ā-a ē-a-ā h-ṭ-l- c-'-
-----------------------
āmāra ēkaṭā hōṭēla cā'i
|
Ми треба хотел.
আমার একটা হোটেল চাই ৷
āmāra ēkaṭā hōṭēla cā'i
|
| Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. |
আমি ---- গ---ী--াড-- ন-ত--চ-ই-৷
আ_ এ__ গা_ ভা_ নি_ চা_ ৷
আ-ি এ-ট- গ-ড-ী ভ-ড-া ন-ত- চ-ই ৷
-------------------------------
আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷
0
ām- --aṭ- -āṛ--bh----n-t- cā-i
ā__ ē____ g___ b____ n___ c___
ā-i ē-a-ā g-ṛ- b-ā-ā n-t- c-'-
------------------------------
āmi ēkaṭā gāṛī bhāṛā nitē cā'i
|
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил.
আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷
āmi ēkaṭā gāṛī bhāṛā nitē cā'i
|
| Еве ја мојата кредитна картичка. |
এই-আ-ার-ক---ডিট -ার্- ৷
এ_ আ__ ক্___ কা__ ৷
এ- আ-া- ক-র-ড-ট ক-র-ড ৷
-----------------------
এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷
0
ē-i-ā---a--r----a -ā-ḍa
ē__ ā____ k______ k____
ē-i ā-ā-a k-ē-i-a k-r-a
-----------------------
ē'i āmāra krēḍiṭa kārḍa
|
Еве ја мојата кредитна картичка.
এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷
ē'i āmāra krēḍiṭa kārḍa
|
| Еве ја мојата возачка дозвола. |
এই -----ল------স
এ_ আ__ লা_____
এ- আ-া- ল-ই-ে-্-
-----------------
এই আমার লাইসেন্স
0
ē-- -mā-- l-'-s---a
ē__ ā____ l_________
ē-i ā-ā-a l-'-s-n-a-
--------------------
ē'i āmāra lā'isēnsa
|
Еве ја мојата возачка дозвола.
এই আমার লাইসেন্স
ē'i āmāra lā'isēnsa
|
| Што има да се види во градот? |
শহ-ে দেখ--র ম--কী--ছে?
শ__ দে___ ম_ কী আ__
শ-র- দ-খ-া- ম- ক- আ-ে-
----------------------
শহরে দেখবার মত কী আছে?
0
ś-h-r--d-kh----a -at--k--āch-?
ś_____ d________ m___ k_ ā____
ś-h-r- d-k-a-ā-a m-t- k- ā-h-?
------------------------------
śaharē dēkhabāra mata kī āchē?
|
Што има да се види во градот?
শহরে দেখবার মত কী আছে?
śaharē dēkhabāra mata kī āchē?
|
| Појдете во стариот дел на градот. |
আ-ন--প---নো-শহ-ে --- ৷
আ__ পু__ শ__ যা_ ৷
আ-ন- প-র-ন- শ-র- য-ন ৷
----------------------
আপনি পুরোনো শহরে যান ৷
0
Āpan- pur--ō--ah----yāna
Ā____ p_____ ś_____ y___
Ā-a-i p-r-n- ś-h-r- y-n-
------------------------
Āpani purōnō śaharē yāna
|
Појдете во стариот дел на градот.
আপনি পুরোনো শহরে যান ৷
Āpani purōnō śaharē yāna
|
| Направете една градска обиколка. |
আপনি শহর ঘু-- ----ে-য-ন ৷
আ__ শ__ ঘু_ দে__ যা_ ৷
আ-ন- শ-র ঘ-র- দ-খ-ে য-ন ৷
-------------------------
আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷
0
ā-a-- śa-ar- ---r--d-k-a-ē yāna
ā____ ś_____ g____ d______ y___
ā-a-i ś-h-r- g-u-ē d-k-a-ē y-n-
-------------------------------
āpani śahara ghurē dēkhatē yāna
|
Направете една градска обиколка.
আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷
āpani śahara ghurē dēkhatē yāna
|
| Појдете на пристаништето. |
আপ-ি-ব---রে য---৷
আ__ ব___ যা_ ৷
আ-ন- ব-্-র- য-ন ৷
-----------------
আপনি বন্দরে যান ৷
0
āp--i-bandarē -ā-a
ā____ b______ y___
ā-a-i b-n-a-ē y-n-
------------------
āpani bandarē yāna
|
Појдете на пристаништето.
আপনি বন্দরে যান ৷
āpani bandarē yāna
|
| Направете една пристанишна обиколка. |
আ--ি-বন্-র--ু-ে-দে-তে-যান ৷
আ__ ব___ ঘু_ দে__ যা_ ৷
আ-ন- ব-্-র ঘ-র- দ-খ-ে য-ন ৷
---------------------------
আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷
0
āp-ni -a----a ---rē-d-kh--ē---na
ā____ b______ g____ d______ y___
ā-a-i b-n-a-a g-u-ē d-k-a-ē y-n-
--------------------------------
āpani bandara ghurē dēkhatē yāna
|
Направете една пристанишна обиколка.
আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷
āpani bandara ghurē dēkhatē yāna
|
| Кои други знаменитости ги има освен тоа? |
এছা-়- ---- ---- দ---া--জ-য়গা----?
এ__ অ__ কো_ দে___ জা__ আ__
এ-া-়- অ-্- ক-ন- দ-খ-া- জ-য়-া আ-ে-
----------------------------------
এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে?
0
ēchāṛā-an'ya-kō----ē-ha-āra j----- ā---?
ē_____ a____ k___ d________ j_____ ā____
ē-h-ṛ- a-'-a k-n- d-k-a-ā-a j-ẏ-g- ā-h-?
----------------------------------------
ēchāṛā an'ya kōnō dēkhabāra jāẏagā āchē?
|
Кои други знаменитости ги има освен тоа?
এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে?
ēchāṛā an'ya kōnō dēkhabāra jāẏagā āchē?
|