| Еден сок од јаболко, молам. |
দ---করে এক-া-আপ-ল-র র- আ--ন ৷
দ_ ক_ এ__ আ___ র_ আ__ ৷
দ-া ক-ে এ-ট- আ-ে-ে- র- আ-ু- ৷
-----------------------------
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
0
daẏā--a-ē ēk--ā--pēl--a---s----u-a
d___ k___ ē____ ā______ r___ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ā-ē-ē-a r-s- ā-u-a
----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
|
Еден сок од јаболко, молам.
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
|
| Една лимонада, молам. |
দয়া ক-ে -------ব-র সরবৎ--নু- ৷
দ_ ক_ এ__ লে__ স___ আ__ ৷
দ-া ক-ে এ-ট- ল-ব-র স-ব- আ-ু- ৷
------------------------------
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
0
daẏ- kar--ē---- l--ur--sara--- -nuna
d___ k___ ē____ l_____ s______ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā l-b-r- s-r-b-ṯ ā-u-a
------------------------------------
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
|
Една лимонада, молам.
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
|
| Еден сок од домати, молам. |
দয়- -র- ---- ---ট-- রস --ু--৷
দ_ ক_ এ__ ট___ র_ আ__ ৷
দ-া ক-ে এ-ট- ট-ে-ো- র- আ-ু- ৷
-----------------------------
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
0
d-ẏā kar- -k-ṭā ṭ---ṭō-a-r-sa---una
d___ k___ ē____ ṭ_______ r___ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ṭ-m-ṭ-r- r-s- ā-u-a
-----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
|
Еден сок од домати, молам.
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
|
| Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. |
আ--র-এক--্--স --ল-মদ (-েড --া----চাই ৷
আ__ এ_ গ্__ লা_ ম_ (__ ও____ চা_ ৷
আ-া- এ- গ-ল-স ল-ল ম- (-ে- ও-া-ন- চ-ই ৷
--------------------------------------
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
0
ā-ār- --- g-ā-a-l-l--m--- -rē-- ōẏ--i--) c-'i
ā____ ē__ g____ l___ m___ (____ ō_______ c___
ā-ā-a ē-a g-ā-a l-l- m-d- (-ē-a ō-ā-i-a- c-'-
---------------------------------------------
āmāra ēka glāsa lāla mada (rēḍa ōẏā'ina) cā'i
|
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
āmāra ēka glāsa lāla mada (rēḍa ōẏā'ina) cā'i
|
| Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. |
আ--- এক--্ল------া -দ --োয়---------- চাই ৷
আ__ এ_ গ্__ সা_ ম_ (____ ও____ চা_ ৷
আ-া- এ- গ-ল-স স-দ- ম- (-ো-া-ট ও-া-ন- চ-ই ৷
------------------------------------------
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
0
ā-ā-a-ēk- g-ā-a-s-d------ (-ō-ā'i-a--ẏ-'-----cā-i
ā____ ē__ g____ s___ m___ (________ ō_______ c___
ā-ā-a ē-a g-ā-a s-d- m-d- (-ō-ā-i-a ō-ā-i-a- c-'-
-------------------------------------------------
āmāra ēka glāsa sādā mada (hōẏā'iṭa ōẏā'ina) cā'i
|
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
āmāra ēka glāsa sādā mada (hōẏā'iṭa ōẏā'ina) cā'i
|
| Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. |
আ-----ক -ো-ল--্যা--পেন --- ৷
আ__ এ_ বো__ শ্____ চা_ ৷
আ-া- এ- ব-ত- শ-য-ম-প-ন চ-ই ৷
----------------------------
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
0
āmāra ē-a--ō---- ---mpēn--c-'i
ā____ ē__ b_____ ś_______ c___
ā-ā-a ē-a b-t-l- ś-ā-p-n- c-'-
------------------------------
āmāra ēka bōtala śyāmpēna cā'i
|
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
āmāra ēka bōtala śyāmpēna cā'i
|
| Сакаш ли риба? |
তু-ি--- -াছ----্দ কর?
তু_ কি মা_ প___ ক__
ত-ম- ক- ম-ছ প-ন-দ ক-?
---------------------
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
0
tumi-----āc-a----h-n-a--ar-?
t___ k_ m____ p_______ k____
t-m- k- m-c-a p-c-a-d- k-r-?
----------------------------
tumi ki mācha pachanda kara?
|
Сакаш ли риба?
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
tumi ki mācha pachanda kara?
|
| Сакаш ли говедско месо? |
ত-ম- -- --ুর---ং--পছন-- কর?
তু_ কি গ__ মাং_ প___ ক__
ত-ম- ক- গ-ু- ম-ং- প-ন-দ ক-?
---------------------------
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
0
Tumi -- ----r-----s- pac--nd- ka-a?
T___ k_ g_____ m____ p_______ k____
T-m- k- g-r-r- m-n-a p-c-a-d- k-r-?
-----------------------------------
Tumi ki garura mānsa pachanda kara?
|
Сакаш ли говедско месо?
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
Tumi ki garura mānsa pachanda kara?
|
| Сакаш ли свинско месо? |
ত-মি-কি শু---র মাংস-পছ--দ -র?
তু_ কি শু___ মাং_ প___ ক__
ত-ম- ক- শ-ক-ে- ম-ং- প-ন-দ ক-?
-----------------------------
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
0
T-m--ki ś-k--ēr--m-n-- -ac-a-------a?
T___ k_ ś_______ m____ p_______ k____
T-m- k- ś-k-r-r- m-n-a p-c-a-d- k-r-?
-------------------------------------
Tumi ki śukarēra mānsa pachanda kara?
|
Сакаш ли свинско месо?
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
Tumi ki śukarēra mānsa pachanda kara?
|
| Јас би сакал / сакала нешто без месо. |
আম-- ম--সব-হী- ক-ছ- চাই-৷
আ__ মাং____ কি_ চা_ ৷
আ-া- ম-ং-ব-হ-ন ক-ছ- চ-ই ৷
-------------------------
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
0
Ām--- m-----i-ī-----c-u cā'i
Ā____ m__________ k____ c___
Ā-ā-a m-n-a-i-ī-a k-c-u c-'-
----------------------------
Āmāra mānsabihīna kichu cā'i
|
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
Āmāra mānsabihīna kichu cā'i
|
| Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. |
আ-া---া-ারকম-মে-ানো -ব---চ-- ৷
আ__ না____ মে__ স__ চা_ ৷
আ-া- ন-ন-র-ম ম-শ-ন- স-জ- চ-ই ৷
------------------------------
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
0
ā--r--nā--r----a--ēśān--s-b----cā-i
ā____ n_________ m_____ s_____ c___
ā-ā-a n-n-r-k-m- m-ś-n- s-b-j- c-'-
-----------------------------------
āmāra nānārakama mēśānō sabaji cā'i
|
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
āmāra nānārakama mēśānō sabaji cā'i
|
| Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. |
আম------ ক--ু -াই-যাত- বেশী স----- ল-গে ৷
আ__ এ__ কি_ চা_ যা_ বে_ স__ না লা_ ৷
আ-া- এ-ন ক-ছ- চ-ই য-ত- ব-শ- স-য় ন- ল-গ- ৷
-----------------------------------------
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
0
ām-r- ē--n--k---- cā'--yāt- b--- -ama-a nā-lā-ē
ā____ ē____ k____ c___ y___ b___ s_____ n_ l___
ā-ā-a ē-a-a k-c-u c-'- y-t- b-ś- s-m-ẏ- n- l-g-
-----------------------------------------------
āmāra ēmana kichu cā'i yātē bēśī samaẏa nā lāgē
|
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
āmāra ēmana kichu cā'i yātē bēśī samaẏa nā lāgē
|
| Го сакате ли ова со ориз? |
আপ-ার কি ত-র সাথে ভ---চা-?
আ___ কি তা_ সা_ ভা_ চা__
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- ভ-ত চ-ই-
--------------------------
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
0
ā-a-ā-- ki ------āt-ē----ta--ā-i?
ā______ k_ t___ s____ b____ c____
ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē b-ā-a c-'-?
---------------------------------
āpanāra ki tāra sāthē bhāta cā'i?
|
Го сакате ли ова со ориз?
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
āpanāra ki tāra sāthē bhāta cā'i?
|
| Го сакате ли ова со тестенини? |
আ---র -ি তার স-থে ---্-া-চ--?
আ___ কি তা_ সা_ পা__ চা__
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- প-স-ত- চ-ই-
-----------------------------
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
0
Ā-a---a-k-----a-s---ē-p-stā-c---?
Ā______ k_ t___ s____ p____ c____
Ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē p-s-ā c-'-?
---------------------------------
Āpanāra ki tāra sāthē pāstā cā'i?
|
Го сакате ли ова со тестенини?
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
Āpanāra ki tāra sāthē pāstā cā'i?
|
| Го сакате ли ова со компири? |
আপ-া---- ত-- ---ে --- চা-?
আ___ কি তা_ সা_ আ_ চা__
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- আ-ু চ-ই-
--------------------------
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
0
Āpa-āra ----ār--sāt-ē-ā-- cā'i?
Ā______ k_ t___ s____ ā__ c____
Ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē ā-u c-'-?
-------------------------------
Āpanāra ki tāra sāthē ālu cā'i?
|
Го сакате ли ова со компири?
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
Āpanāra ki tāra sāthē ālu cā'i?
|
| Ова не ми е вкусно. |
আম-র-এর -্-া----ন্দ-হ- -ি-৷
আ__ এ_ স্__ প___ হ_ নি ৷
আ-া- এ- স-ব-দ প-ন-দ হ- ন- ৷
---------------------------
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
0
Ā-ā-a ē----bād- pa-han-a----a-ni
Ā____ ē__ s____ p_______ h___ n_
Ā-ā-a ē-a s-ā-a p-c-a-d- h-ẏ- n-
--------------------------------
Āmāra ēra sbāda pachanda haẏa ni
|
Ова не ми е вкусно.
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
Āmāra ēra sbāda pachanda haẏa ni
|
| Јадењето е студено. |
খ-বা-ট- -াণ-ডা-৷
খা___ ঠা__ ৷
খ-ব-র-া ঠ-ণ-ড- ৷
----------------
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
0
kh--ā-aṭ--ṭ-ā-ḍā
k________ ṭ_____
k-ā-ā-a-ā ṭ-ā-ḍ-
----------------
khābāraṭā ṭhāṇḍā
|
Јадењето е студено.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
khābāraṭā ṭhāṇḍā
|
| Јас ова не го нарачав. |
আ-ি --া-আন-ে বলিন- ৷
আ_ এ_ আ__ ব__ ৷
আ-ি এ-া আ-ত- ব-ি-ি ৷
--------------------
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
0
āmi-ē-ā āna-ē-bal-ni
ā__ ē__ ā____ b_____
ā-i ē-ā ā-a-ē b-l-n-
--------------------
āmi ēṭā ānatē balini
|
Јас ова не го нарачав.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
āmi ēṭā ānatē balini
|