| Еден сок од јаболко, молам. |
দয়া -রে এ--------ে--রস আ--ন-৷
দ_ ক_ এ__ আ___ র_ আ__ ৷
দ-া ক-ে এ-ট- আ-ে-ে- র- আ-ু- ৷
-----------------------------
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
0
d----ka-ē -kaṭ---p-l--a r-s- -n-na
d___ k___ ē____ ā______ r___ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ā-ē-ē-a r-s- ā-u-a
----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
|
Еден сок од јаболко, молам.
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
|
| Една лимонада, молам. |
দয়--ক---একট- -ে-ু--স--ৎ-আ-ু- ৷
দ_ ক_ এ__ লে__ স___ আ__ ৷
দ-া ক-ে এ-ট- ল-ব-র স-ব- আ-ু- ৷
------------------------------
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
0
d-ẏā ---- ēk-ṭā ---u-a-s---baṯ--nuna
d___ k___ ē____ l_____ s______ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā l-b-r- s-r-b-ṯ ā-u-a
------------------------------------
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
|
Една лимонада, молам.
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
|
| Еден сок од домати, молам. |
দয়--করে---টা টমেটো--র- আ----৷
দ_ ক_ এ__ ট___ র_ আ__ ৷
দ-া ক-ে এ-ট- ট-ে-ো- র- আ-ু- ৷
-----------------------------
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
0
d-ẏ- karē-----ā--amē-ō-a---sa---u-a
d___ k___ ē____ ṭ_______ r___ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ṭ-m-ṭ-r- r-s- ā-u-a
-----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
|
Еден сок од домати, молам.
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
|
| Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. |
আমা---ক-গ--াস -া- ম- ---- -য়া--) চ---৷
আ__ এ_ গ্__ লা_ ম_ (__ ও____ চা_ ৷
আ-া- এ- গ-ল-স ল-ল ম- (-ে- ও-া-ন- চ-ই ৷
--------------------------------------
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
0
ā-ār- --a-g-----l-l- ma-a--rē-a-ō---i-a- cā'i
ā____ ē__ g____ l___ m___ (____ ō_______ c___
ā-ā-a ē-a g-ā-a l-l- m-d- (-ē-a ō-ā-i-a- c-'-
---------------------------------------------
āmāra ēka glāsa lāla mada (rēḍa ōẏā'ina) cā'i
|
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
āmāra ēka glāsa lāla mada (rēḍa ōẏā'ina) cā'i
|
| Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. |
আম-- এক-গ-লাস-স-দ---- (--য়াই--ওয়-ই-- -াই-৷
আ__ এ_ গ্__ সা_ ম_ (____ ও____ চা_ ৷
আ-া- এ- গ-ল-স স-দ- ম- (-ো-া-ট ও-া-ন- চ-ই ৷
------------------------------------------
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
0
ām--a --a---āsa-sādā----- (h-ẏā--ṭ--ō-ā'--a) -ā-i
ā____ ē__ g____ s___ m___ (________ ō_______ c___
ā-ā-a ē-a g-ā-a s-d- m-d- (-ō-ā-i-a ō-ā-i-a- c-'-
-------------------------------------------------
āmāra ēka glāsa sādā mada (hōẏā'iṭa ōẏā'ina) cā'i
|
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
āmāra ēka glāsa sādā mada (hōẏā'iṭa ōẏā'ina) cā'i
|
| Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. |
আম-র এক-ব-ত- শ্--ম্-েন -াই ৷
আ__ এ_ বো__ শ্____ চা_ ৷
আ-া- এ- ব-ত- শ-য-ম-প-ন চ-ই ৷
----------------------------
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
0
ām-r--ē-a------a--yām-ēn---ā-i
ā____ ē__ b_____ ś_______ c___
ā-ā-a ē-a b-t-l- ś-ā-p-n- c-'-
------------------------------
āmāra ēka bōtala śyāmpēna cā'i
|
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
āmāra ēka bōtala śyāmpēna cā'i
|
| Сакаш ли риба? |
তুমি -ি-ম-- প---- --?
তু_ কি মা_ প___ ক__
ত-ম- ক- ম-ছ প-ন-দ ক-?
---------------------
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
0
t-m- k----cha pac-anda--ar-?
t___ k_ m____ p_______ k____
t-m- k- m-c-a p-c-a-d- k-r-?
----------------------------
tumi ki mācha pachanda kara?
|
Сакаш ли риба?
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
tumi ki mācha pachanda kara?
|
| Сакаш ли говедско месо? |
ত---------ুর ম--স-পছন----র?
তু_ কি গ__ মাং_ প___ ক__
ত-ম- ক- গ-ু- ম-ং- প-ন-দ ক-?
---------------------------
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
0
Tum- ---g-ru-- ------pa-h---- kar-?
T___ k_ g_____ m____ p_______ k____
T-m- k- g-r-r- m-n-a p-c-a-d- k-r-?
-----------------------------------
Tumi ki garura mānsa pachanda kara?
|
Сакаш ли говедско месо?
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
Tumi ki garura mānsa pachanda kara?
|
| Сакаш ли свинско месо? |
তুমি -ি-শু---র -াং--প-ন্দ---?
তু_ কি শু___ মাং_ প___ ক__
ত-ম- ক- শ-ক-ে- ম-ং- প-ন-দ ক-?
-----------------------------
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
0
T-m- k---------- m-nsa--a----da k--a?
T___ k_ ś_______ m____ p_______ k____
T-m- k- ś-k-r-r- m-n-a p-c-a-d- k-r-?
-------------------------------------
Tumi ki śukarēra mānsa pachanda kara?
|
Сакаш ли свинско месо?
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
Tumi ki śukarēra mānsa pachanda kara?
|
| Јас би сакал / сакала нешто без месо. |
আ--র --ংসব--ীন----ু--া--৷
আ__ মাং____ কি_ চা_ ৷
আ-া- ম-ং-ব-হ-ন ক-ছ- চ-ই ৷
-------------------------
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
0
Āmāra --n-ab-h--a-kichu---'i
Ā____ m__________ k____ c___
Ā-ā-a m-n-a-i-ī-a k-c-u c-'-
----------------------------
Āmāra mānsabihīna kichu cā'i
|
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
Āmāra mānsabihīna kichu cā'i
|
| Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. |
আমা- ------ম ম-শ--ো-সবজি চ-ই ৷
আ__ না____ মে__ স__ চা_ ৷
আ-া- ন-ন-র-ম ম-শ-ন- স-জ- চ-ই ৷
------------------------------
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
0
ām-r- n--ā-akama-mē-----s-b-ji cā-i
ā____ n_________ m_____ s_____ c___
ā-ā-a n-n-r-k-m- m-ś-n- s-b-j- c-'-
-----------------------------------
āmāra nānārakama mēśānō sabaji cā'i
|
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
āmāra nānārakama mēśānō sabaji cā'i
|
| Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. |
আ--র--মন-ক-ছ- --ই ------েশ----য়-ন--লাগে-৷
আ__ এ__ কি_ চা_ যা_ বে_ স__ না লা_ ৷
আ-া- এ-ন ক-ছ- চ-ই য-ত- ব-শ- স-য় ন- ল-গ- ৷
-----------------------------------------
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
0
ā-ā---ē------i-h---ā'i---tē-bē-ī --maẏ- n- lā-ē
ā____ ē____ k____ c___ y___ b___ s_____ n_ l___
ā-ā-a ē-a-a k-c-u c-'- y-t- b-ś- s-m-ẏ- n- l-g-
-----------------------------------------------
āmāra ēmana kichu cā'i yātē bēśī samaẏa nā lāgē
|
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
āmāra ēmana kichu cā'i yātē bēśī samaẏa nā lāgē
|
| Го сакате ли ова со ориз? |
আ--া--ক- --র স-থ- ভা--চা-?
আ___ কি তা_ সা_ ভা_ চা__
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- ভ-ত চ-ই-
--------------------------
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
0
āp---r- -i t--a -āth- bhāta---'-?
ā______ k_ t___ s____ b____ c____
ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē b-ā-a c-'-?
---------------------------------
āpanāra ki tāra sāthē bhāta cā'i?
|
Го сакате ли ова со ориз?
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
āpanāra ki tāra sāthē bhāta cā'i?
|
| Го сакате ли ова со тестенини? |
আপ-ার ---ত-- স-থ- --স্ত-----?
আ___ কি তা_ সা_ পা__ চা__
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- প-স-ত- চ-ই-
-----------------------------
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
0
Āpan-r---- -ā-a-s-t-ē-p-s-ā-cā'i?
Ā______ k_ t___ s____ p____ c____
Ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē p-s-ā c-'-?
---------------------------------
Āpanāra ki tāra sāthē pāstā cā'i?
|
Го сакате ли ова со тестенини?
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
Āpanāra ki tāra sāthē pāstā cā'i?
|
| Го сакате ли ова со компири? |
আ---র ------ স-থে---- --ই?
আ___ কি তা_ সা_ আ_ চা__
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- আ-ু চ-ই-
--------------------------
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
0
Ā-a--r- -- ---a-sāthē---- c---?
Ā______ k_ t___ s____ ā__ c____
Ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē ā-u c-'-?
-------------------------------
Āpanāra ki tāra sāthē ālu cā'i?
|
Го сакате ли ова со компири?
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
Āpanāra ki tāra sāthē ālu cā'i?
|
| Ова не ми е вкусно. |
আ--র এর -্বা--প-ন্- -য়--- ৷
আ__ এ_ স্__ প___ হ_ নি ৷
আ-া- এ- স-ব-দ প-ন-দ হ- ন- ৷
---------------------------
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
0
Āmā-a -ra s-ād--p--handa---ẏa--i
Ā____ ē__ s____ p_______ h___ n_
Ā-ā-a ē-a s-ā-a p-c-a-d- h-ẏ- n-
--------------------------------
Āmāra ēra sbāda pachanda haẏa ni
|
Ова не ми е вкусно.
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
Āmāra ēra sbāda pachanda haẏa ni
|
| Јадењето е студено. |
খ-বার-- --ণ্ড--৷
খা___ ঠা__ ৷
খ-ব-র-া ঠ-ণ-ড- ৷
----------------
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
0
k-ā----ṭā-ṭh-ṇḍā
k________ ṭ_____
k-ā-ā-a-ā ṭ-ā-ḍ-
----------------
khābāraṭā ṭhāṇḍā
|
Јадењето е студено.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
khābāraṭā ṭhāṇḍā
|
| Јас ова не го нарачав. |
আমি--ট--আ-ত--বলিনি ৷
আ_ এ_ আ__ ব__ ৷
আ-ি এ-া আ-ত- ব-ি-ি ৷
--------------------
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
0
ā-i --ā ān-t- --l-ni
ā__ ē__ ā____ b_____
ā-i ē-ā ā-a-ē b-l-n-
--------------------
āmi ēṭā ānatē balini
|
Јас ова не го нарачав.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
āmi ēṭā ānatē balini
|