Разговорник

mk Во градот   »   eo En la urbo

25 [дваесет и пет]

Во градот

Во градот

25 [dudek kvin]

En la urbo

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Би сакал / сакала кон железничката станица. M- ŝ-tus-i-- a- la--t-ci-om-. M_ ŝ____ i__ a_ l_ s_________ M- ŝ-t-s i-i a- l- s-a-i-o-o- ----------------------------- Mi ŝatus iri al la stacidomo. 0
Би сакал / сакала кон аеродромот. Mi----u--iri al--- -l-g-a--n-. M_ ŝ____ i__ a_ l_ f__________ M- ŝ-t-s i-i a- l- f-u-h-v-n-. ------------------------------ Mi ŝatus iri al la flughaveno. 0
Би сакал / сакала во центарот на градот. Mi-ŝat---ir--a- la-u--o-en-r-. M_ ŝ____ i__ a_ l_ u__________ M- ŝ-t-s i-i a- l- u-b-c-n-r-. ------------------------------ Mi ŝatus iri al la urbocentro. 0
Како да стигнам до железничката станица? Ki-- mi-a--n-u l- s-aci-----? K___ m_ a_____ l_ s__________ K-e- m- a-i-g- l- s-a-i-o-o-? ----------------------------- Kiel mi atingu la stacidomon? 0
Како да стигнам до аеродромот? K-el--i --in-- l- --u-hav-non? K___ m_ a_____ l_ f___________ K-e- m- a-i-g- l- f-u-h-v-n-n- ------------------------------ Kiel mi atingu la flughavenon? 0
Како да стигнам до центарот на градот? K--- mi-a-ingu--a--rbo--n--o-? K___ m_ a_____ l_ u___________ K-e- m- a-i-g- l- u-b-c-n-r-n- ------------------------------ Kiel mi atingu la urbocentron? 0
Ми треба такси. Mi----o--s-t-k-ion. M_ b______ t_______ M- b-z-n-s t-k-i-n- ------------------- Mi bezonas taksion. 0
Ми треба карта на градот. Mi-bezo-----r--m--o-. M_ b______ u_________ M- b-z-n-s u-b-m-p-n- --------------------- Mi bezonas urbomapon. 0
Ми треба хотел. M---e----s h-t-l--. M_ b______ h_______ M- b-z-n-s h-t-l-n- ------------------- Mi bezonas hotelon. 0
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. Mi -a--s l---e----ŭton. M_ ŝ____ l______ a_____ M- ŝ-t-s l-p-e-i a-t-n- ----------------------- Mi ŝatus lupreni aŭton. 0
Еве ја мојата кредитна картичка. Jen mi- k--d--kart-. J__ m__ k___________ J-n m-a k-e-i-k-r-o- -------------------- Jen mia kreditkarto. 0
Еве ја мојата возачка дозвола. Jen -ia s-----r-es-l-. J__ m__ s_____________ J-n m-a s-i-p-r-e-i-o- ---------------------- Jen mia stirpermesilo. 0
Што има да се види во градот? K-- vi-iti--as--n-l--urb-? K__ v_________ e_ l_ u____ K-o v-z-t-n-a- e- l- u-b-? -------------------------- Kio vizitindas en la urbo? 0
Појдете во стариот дел на градот. Ir- a---a-m---ova----o. I__ a_ l_ m______ u____ I-u a- l- m-l-o-a u-b-. ----------------------- Iru al la malnova urbo. 0
Направете една градска обиколка. F-r- gv--at-n-viz-t----- la -rbo. F___ g_______ v______ d_ l_ u____ F-r- g-i-a-a- v-z-t-n d- l- u-b-. --------------------------------- Faru gvidatan viziton de la urbo. 0
Појдете на пристаништето. I-u -l-l--h-v--o. I__ a_ l_ h______ I-u a- l- h-v-n-. ----------------- Iru al la haveno. 0
Направете една пристанишна обиколка. Fa-- gv-da-an --z-to- d--l- h-ve-o. F___ g_______ v______ d_ l_ h______ F-r- g-i-a-a- v-z-t-n d- l- h-v-n-. ----------------------------------- Faru gvidatan viziton de la haveno. 0
Кои други знаменитости ги има освен тоа? Kiuj-----n-aĵ-- est-s k-------j? K___ v_________ e____ k___ t____ K-u- v-d-n-a-o- e-t-s k-o- t-u-? -------------------------------- Kiuj vidindaĵoj estas krom tiuj? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -