Разговорник

mk нешто смее   »   bn অনুমোদন পাওয়া / অনুমতি থাকা

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

৭৩ [তিয়াত্তর]

73 [Tiẏāttara]

অনুমোদন পাওয়া / অনুমতি থাকা

anumōdana pā'ōẏā / anumati thākā

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? তোম-- কি-গা--- --লান-র--ন-ম-ি -ছে? তো__ কি গা_ চা___ অ___ আ__ ত-ম-র ক- গ-ড-ী চ-ল-ন-র অ-ু-ত- আ-ে- ---------------------------------- তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে? 0
tōmā---ki----ī -ā---ōr----umati-āch-? t_____ k_ g___ c_______ a______ ā____ t-m-r- k- g-ṛ- c-l-n-r- a-u-a-i ā-h-? ------------------------------------- tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? ত-ম-- ক- মদ-য--ন--রার-অনু-ত- আ--? তো__ কি ম____ ক__ অ___ আ__ ত-ম-র ক- ম-্-প-ন ক-া- অ-ু-ত- আ-ে- --------------------------------- তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে? 0
T-m--a k--ma-y---n---arā------mati -c--? T_____ k_ m________ k_____ a______ ā____ T-m-r- k- m-d-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h-? ---------------------------------------- Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? ত------ক- বি-ে-ে -া-ার-অ-ু--ি--ছ-? তো__ এ_ বি__ যা__ অ___ আ__ ত-ম-র এ-া ব-দ-শ- য-ব-র অ-ু-ত- আ-ে- ---------------------------------- তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে? 0
T--ā-a ----b--ēśē ------ anu-----ā-h-? T_____ ē__ b_____ y_____ a______ ā____ T-m-r- ē-ā b-d-ś- y-b-r- a-u-a-i ā-h-? -------------------------------------- Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
смее অন-ম-- পাও-া অ___ পা__ অ-ু-ত- প-ও-া ------------ অনুমতি পাওয়া 0
An----- p--ōẏā A______ p_____ A-u-a-i p-'-ẏ- -------------- Anumati pā'ōẏā
Смееме ли овде да пушиме? আমর- -- ----ে----প-- ক--ে--ার-? আ__ কি এ__ ধূ___ ক__ পা__ আ-র- ক- এ-া-ে ধ-ম-া- ক-ত- প-র-? ------------------------------- আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি? 0
ā-a-ā--i -kh-nē -hūma-ā-a k--a-ē-p---? ā____ k_ ē_____ d________ k_____ p____ ā-a-ā k- ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-t- p-r-? -------------------------------------- āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
Смее ли овде да се пуши? এখ-ন- ---পান-ক--র ---ম-ি আছে -ি? এ__ ধূ___ ক__ অ___ আ_ কি_ এ-া-ে ধ-ম-া- ক-া- অ-ু-ত- আ-ে ক-? -------------------------------- এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি? 0
Ē----- d-ūm-pā-a --rāra --u-ati-ā-h- -i? Ē_____ d________ k_____ a______ ā___ k__ Ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h- k-? ---------------------------------------- Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
Може ли да се плати со кредитна картичка? ক্--ডিট-ক--্--র----্-ম---ি-টাকা-দেও---যে-ে পার-? ক্___ কা___ মা___ কি টা_ দে__ যে_ পা__ ক-র-ড-ট ক-র-ড-র ম-ধ-য-ে ক- ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-? ------------------------------------------------ ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে? 0
K---iṭ- kār-ēra--ā-h-am- ki ṭ-k---ē--ẏā-y--ē -ār-? K______ k______ m_______ k_ ṭ___ d_____ y___ p____ K-ē-i-a k-r-ē-a m-d-y-m- k- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-? -------------------------------------------------- Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
Може ли да се плати со чек? চেক-র---ব-র--কি টাকা-দ---া য-তে-পার-? চে__ দ্__ কি টা_ দে__ যে_ পা__ চ-ক-র দ-ব-র- ক- ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-? ------------------------------------- চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে? 0
C-kē----b--- ----āk--d-'ōẏā -ēt- ----? C_____ d____ k_ ṭ___ d_____ y___ p____ C-k-r- d-ā-ā k- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-? -------------------------------------- Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
Може ли да се плати само во готово? কেব---- শু-ু নগদ ট-কা দ---া যেতে -ারে? কে__ কি শু_ ন__ টা_ দে__ যে_ পা__ ক-ব- ক- শ-ধ- ন-দ ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-? -------------------------------------- কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে? 0
Kē-a-a k---ud-u-na---a--ākā d--ō-ā--ētē ---ē? K_____ k_ ś____ n_____ ṭ___ d_____ y___ p____ K-b-l- k- ś-d-u n-g-d- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-? --------------------------------------------- Kēbala ki śudhu nagada ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
Смеам ли само да телефонирам? আম--ক- এ-ট----- -র-- --রি? আ_ কি এ__ ফো_ ক__ পা__ আ-ি ক- এ-ট- ফ-ন ক-ত- প-র-? -------------------------- আমি কি একটা ফোন করতে পারি? 0
Āmi -- ē-a-ā------ -a--tē ----? Ā__ k_ ē____ p____ k_____ p____ Ā-i k- ē-a-ā p-ō-a k-r-t- p-r-? ------------------------------- Āmi ki ēkaṭā phōna karatē pāri?
Смеам ли само да прашам нешто? আ------কি-ু-জিজ্ঞাস--করত---ার-? আ_ কি কি_ জি___ ক__ পা__ আ-ি ক- ক-ছ- জ-জ-ঞ-স- ক-ত- প-র-? ------------------------------- আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি? 0
Ām---i--i-h- ji-ñ-sā ka--tē-pā-i? Ā__ k_ k____ j______ k_____ p____ Ā-i k- k-c-u j-j-ā-ā k-r-t- p-r-? --------------------------------- Āmi ki kichu jijñāsā karatē pāri?
Смеам ли само да кажам нешто? আমি -- -িছু ব--ে ---ি? আ_ কি কি_ ব__ পা__ আ-ি ক- ক-ছ- ব-ত- প-র-? ---------------------- আমি কি কিছু বলতে পারি? 0
Ā------k-c-u-ba-----p-ri? Ā__ k_ k____ b_____ p____ Ā-i k- k-c-u b-l-t- p-r-? ------------------------- Āmi ki kichu balatē pāri?
Тој не смее да спие во паркот. তার ব--া---শোব-- অনু-ত----ই ৷ তা_ বা__ শো__ অ___ নে_ ৷ ত-র ব-গ-ন- শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷ ----------------------------- তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷ 0
T--a b-g-nē----ā---anu---i----i T___ b_____ ś_____ a______ n___ T-r- b-g-n- ś-b-r- a-u-a-i n-'- ------------------------------- Tāra bāgānē śōbāra anumati nē'i
Тој не смее да спие во автомобилот. তা----ড-ীর-ম--------ার -ন-ম-- নেই ৷ তা_ গা__ ম__ শো__ অ___ নে_ ৷ ত-র গ-ড-ী- ম-্-ে শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷ ----------------------------------- তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷ 0
tār--gāṛī-a mad--- ś-bā-a --um--i ---i t___ g_____ m_____ ś_____ a______ n___ t-r- g-ṛ-r- m-d-y- ś-b-r- a-u-a-i n-'- -------------------------------------- tāra gāṛīra madhyē śōbāra anumati nē'i
Тој не смее да спие на железничката станица. ত-- --ল স-ট-শ---শোবার-অ--মতি ন-ই ৷ তা_ রে_ স্___ শো__ অ___ নে_ ৷ ত-র র-ল স-ট-শ-ে শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷ ---------------------------------- তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷ 0
tāra ----------n- -ōbā-----umati ---i t___ r___ s______ ś_____ a______ n___ t-r- r-l- s-ē-a-ē ś-b-r- a-u-a-i n-'- ------------------------------------- tāra rēla sṭēśanē śōbāra anumati nē'i
Смееме ли да седнеме? আম-- -ি ব----পারি? আ__ কি ব__ পা__ আ-র- ক- ব-ত- প-র-? ------------------ আমরা কি বসতে পারি? 0
ā-a-ā k- --sa----ā-i? ā____ k_ b_____ p____ ā-a-ā k- b-s-t- p-r-? --------------------- āmarā ki basatē pāri?
Смееме ли да го добиеме менито? আ------ -ে-ু-কা----পে-- প-র-? আ__ কি মে_ কা__ পে_ পা__ আ-র- ক- ম-ন- ক-র-ড প-ত- প-র-? ----------------------------- আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি? 0
Āma-- ki-m-n------a pē-- pā--? Ā____ k_ m___ k____ p___ p____ Ā-a-ā k- m-n- k-r-a p-t- p-r-? ------------------------------ Āmarā ki mēnu kārḍa pētē pāri?
Смееме ли да платиме одвоено? আ-রা-ক- আ-াদাভা-ে টাক----ত--পা-ি? আ__ কি আ____ টা_ দি_ পা__ আ-র- ক- আ-া-া-া-ে ট-ক- দ-ত- প-র-? --------------------------------- আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি? 0
Āma-ā--- -lādābhā----ā-ā di---p-ri? Ā____ k_ ā_________ ṭ___ d___ p____ Ā-a-ā k- ā-ā-ā-h-b- ṭ-k- d-t- p-r-? ----------------------------------- Āmarā ki ālādābhābē ṭākā ditē pāri?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -