| Би сакал / сакала кон железничката станица. |
म-ा-स-टे---ा--ा-चे आ--.
म_ स्____ जा__ आ__
म-ा स-ट-श-ल- ज-य-े आ-े-
-----------------------
मला स्टेशनला जायचे आहे.
0
m------ēśa--l---āy-cē-ā--.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
|
Би сакал / сакала кон железничката станица.
मला स्टेशनला जायचे आहे.
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
|
| Би сакал / сакала кон аеродромот. |
मला ----न--ाव-----च- आह-.
म_ वि______ जा__ आ__
म-ा व-म-न-ळ-व- ज-य-े आ-े-
-------------------------
मला विमानतळावर जायचे आहे.
0
M-lā-v-mā-at--ā---a--āy--ē--hē.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
|
Би сакал / сакала кон аеродромот.
मला विमानतळावर जायचे आहे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
|
| Би сакал / сакала во центарот на градот. |
म---श--ाच-य--मध--व---ी ठि-ाणी--ा----आहे.
म_ श____ म_____ ठि__ जा__ आ__
म-ा श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- ज-य-े आ-े-
----------------------------------------
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
0
Mal- -ah---c-- ---h-av-rtī --i------āy-c---hē.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
|
Би сакал / сакала во центарот на градот.
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
|
| Како да стигнам до железничката станица? |
मी-स--ेशनला-क-- / क-ी--ाऊ?
मी स्____ क_ / क_ जा__
म- स-ट-श-ल- क-ा / क-ी ज-ऊ-
--------------------------
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
0
Mī--ṭēś-nalā-k-s---k-ś--j-'ū?
M_ s________ k____ k___ j____
M- s-ē-a-a-ā k-s-/ k-ś- j-'-?
-----------------------------
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
|
Како да стигнам до железничката станица?
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
|
| Како да стигнам до аеродромот? |
मी व---न--ाव- -स- ----ी ज-ऊ?
मी वि______ क_ / क_ जा__
म- व-म-न-ळ-व- क-ा / क-ी ज-ऊ-
----------------------------
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
0
Mī----āna-a---a-a-ka--/ --śī-jā'ū?
M_ v_____________ k____ k___ j____
M- v-m-n-t-ḷ-v-r- k-s-/ k-ś- j-'-?
----------------------------------
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
|
Како да стигнам до аеродромот?
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
|
| Како да стигнам до центарот на градот? |
म- -ह-ाच्या-म--य--्-- --क-ण- ----/-क-ी -ाऊ?
मी श____ म_____ ठि__ क_ / क_ जा__
म- श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- क-ा / क-ी ज-ऊ-
-------------------------------------------
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
0
M--ś-ha--c-ā -a-h--vart--ṭ--k-ṇī--a-ā/---ś--j---?
M_ ś________ m__________ ṭ______ k____ k___ j____
M- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī k-s-/ k-ś- j-'-?
-------------------------------------------------
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
|
Како да стигнам до центарот на градот?
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
|
| Ми треба такси. |
मल- एक ट-क्-ी-पा--ज-.
म_ ए_ टॅ__ पा___
म-ा ए- ट-क-स- प-ह-ज-.
---------------------
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
0
Mal- ----ṭ-----p-h-jē.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
|
Ми треба такси.
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
|
| Ми треба карта на градот. |
म-ा श--ाचा न-----प-हि-े.
म_ श___ न__ पा___
म-ा श-र-च- न-ा-ा प-ह-ज-.
------------------------
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
0
Ma-----har--ā na--śā---hijē.
M___ ś_______ n_____ p______
M-l- ś-h-r-c- n-k-ś- p-h-j-.
----------------------------
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
|
Ми треба карта на градот.
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
|
| Ми треба хотел. |
मला -- --ट----ाह-ज-.
म_ ए_ हॉ__ पा___
म-ा ए- ह-ट-ल प-ह-ज-.
--------------------
मला एक हॉटेल पाहिजे.
0
Ma-- ēka--ŏ-----------.
M___ ē__ h_____ p______
M-l- ē-a h-ṭ-l- p-h-j-.
-----------------------
Malā ēka hŏṭēla pāhijē.
|
Ми треба хотел.
मला एक हॉटेल पाहिजे.
Malā ēka hŏṭēla pāhijē.
|
| Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. |
मल---- ---ी-भाड्या-- घ्-ा--ी -ह-.
म_ ए_ गा_ भा___ घ्___ आ__
म-ा ए- ग-ड- भ-ड-य-न- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
0
M--ā -ka-g-ḍ- -hāḍyān- g--ā---ī--hē.
M___ ē__ g___ b_______ g_______ ā___
M-l- ē-a g-ḍ- b-ā-y-n- g-y-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā ēka gāḍī bhāḍyānē ghyāyacī āhē.
|
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил.
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
Malā ēka gāḍī bhāḍyānē ghyāyacī āhē.
|
| Еве ја мојата кредитна картичка. |
हे -------रेडीट--ा-्- -हे.
हे मा_ क्___ का__ आ__
ह- म-झ- क-र-ड-ट क-र-ड आ-े-
--------------------------
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
0
Hē mā-h- krē---a--ārḍ--āhē.
H_ m____ k______ k____ ā___
H- m-j-ē k-ē-ī-a k-r-a ā-ē-
---------------------------
Hē mājhē krēḍīṭa kārḍa āhē.
|
Еве ја мојата кредитна картичка.
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
Hē mājhē krēḍīṭa kārḍa āhē.
|
| Еве ја мојата возачка дозвола. |
हा माझा--रवाना आ-े.
हा मा_ प___ आ__
ह- म-झ- प-व-न- आ-े-
-------------------
हा माझा परवाना आहे.
0
H- ---h----ra-ā-- -h-.
H_ m____ p_______ ā___
H- m-j-ā p-r-v-n- ā-ē-
----------------------
Hā mājhā paravānā āhē.
|
Еве ја мојата возачка дозвола.
हा माझा परवाना आहे.
Hā mājhā paravānā āhē.
|
| Што има да се види во градот? |
श------घण-य------ का-----?
श___ ब______ का_ आ__
श-र-त ब-ण-य-स-र-े क-य आ-े-
--------------------------
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
0
Ś-h----a-b-----yā---akh- kāya-ā-ē?
Ś_______ b______________ k___ ā___
Ś-h-r-t- b-g-a-y-s-r-k-ē k-y- ā-ē-
----------------------------------
Śaharāta baghaṇyāsārakhē kāya āhē?
|
Што има да се види во градот?
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
Śaharāta baghaṇyāsārakhē kāya āhē?
|
| Појдете во стариот дел на градот. |
आपण---रा-्या-जुन--ा भागाल--भे- द-य-.
आ__ श____ जु__ भा__ भे_ द्__
आ-ण श-र-च-य- ज-न-य- भ-ग-ल- भ-ट द-य-.
------------------------------------
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
0
Ā-a-- -a--r-c-ā ju-'yā bhā--l- b-ē---d-ā.
Ā____ ś________ j_____ b______ b____ d___
Ā-a-a ś-h-r-c-ā j-n-y- b-ā-ā-ā b-ē-a d-ā-
-----------------------------------------
Āpaṇa śaharācyā jun'yā bhāgālā bhēṭa dyā.
|
Појдете во стариот дел на градот.
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
Āpaṇa śaharācyā jun'yā bhāgālā bhēṭa dyā.
|
| Направете една градска обиколка. |
आप--शह-दर---ा-ा-ज-.
आ__ श_______ जा_
आ-ण श-र-र-श-ा-ा ज-.
-------------------
आपण शहरदर्शनाला जा.
0
Ā-aṇ--------da---n--ā---.
Ā____ ś______________ j__
Ā-a-a ś-h-r-d-r-a-ā-ā j-.
-------------------------
Āpaṇa śaharadarśanālā jā.
|
Направете една градска обиколка.
आपण शहरदर्शनाला जा.
Āpaṇa śaharadarśanālā jā.
|
| Појдете на пристаништето. |
आ-ण -ंद-----जा.
आ__ बं____ जा_
आ-ण ब-द-ा-र ज-.
---------------
आपण बंदरावर जा.
0
Ā-aṇ--b--d-rāv----jā.
Ā____ b__________ j__
Ā-a-a b-n-a-ā-a-a j-.
---------------------
Āpaṇa bandarāvara jā.
|
Појдете на пристаништето.
आपण बंदरावर जा.
Āpaṇa bandarāvara jā.
|
| Направете една пристанишна обиколка. |
आ-- -------श--क--.
आ__ बं______ क__
आ-ण ब-द-द-्-न क-ा-
------------------
आपण बंदरदर्शन करा.
0
Āp-----an------rś-n- --r-.
Ā____ b_____________ k____
Ā-a-a b-n-a-a-a-ś-n- k-r-.
--------------------------
Āpaṇa bandaradarśana karā.
|
Направете една пристанишна обиколка.
आपण बंदरदर्शन करा.
Āpaṇa bandaradarśana karā.
|
| Кои други знаменитости ги има освен тоа? |
या-च्या-व--तिरि-्त बघण---स-रख-य--आण----ाग- आ--त-का?
यां__ व्_____ ब_______ आ__ जा_ आ__ का_
य-ं-्-ा व-य-ि-ि-्- ब-ण-य-स-र-्-ा आ-ख- ज-ग- आ-े- क-?
---------------------------------------------------
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
0
Y--̄-y- --atirikta --g-aṇyāsār--h-ā-āṇ-kh- -āgā ā--t---ā?
Y_____ v_________ b_______________ ā_____ j___ ā____ k__
Y-n-c-ā v-a-i-i-t- b-g-a-y-s-r-k-y- ā-a-h- j-g- ā-ē-a k-?
---------------------------------------------------------
Yān̄cyā vyatirikta baghaṇyāsārakhyā āṇakhī jāgā āhēta kā?
|
Кои други знаменитости ги има освен тоа?
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
Yān̄cyā vyatirikta baghaṇyāsārakhyā āṇakhī jāgā āhēta kā?
|