| Би сакал / сакала кон железничката станица. |
मला-स--------जा-च--आ--.
म_ स्____ जा__ आ__
म-ा स-ट-श-ल- ज-य-े आ-े-
-----------------------
मला स्टेशनला जायचे आहे.
0
m-l--------a-ā--āy-c- --ē.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
|
Би сакал / сакала кон железничката станица.
मला स्टेशनला जायचे आहे.
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
|
| Би сакал / сакала кон аеродромот. |
म-----मा-तळ--र -ायच---हे.
म_ वि______ जा__ आ__
म-ा व-म-न-ळ-व- ज-य-े आ-े-
-------------------------
मला विमानतळावर जायचे आहे.
0
Mal- ---ā-a----v-ra ------ āh-.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
|
Би сакал / сакала кон аеродромот.
मला विमानतळावर जायचे आहे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
|
| Би сакал / сакала во центарот на градот. |
म---श--ाच्य- -ध्यवर्-- -िक-णी ज-य-े आहे.
म_ श____ म_____ ठि__ जा__ आ__
म-ा श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- ज-य-े आ-े-
----------------------------------------
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
0
M-lā -ah-rāc-- -ad-y-va--- ṭh-k--ī----acē-āh-.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
|
Би сакал / сакала во центарот на градот.
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
|
| Како да стигнам до железничката станица? |
मी स्-ेशन----स--/---ी --ऊ?
मी स्____ क_ / क_ जा__
म- स-ट-श-ल- क-ा / क-ी ज-ऊ-
--------------------------
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
0
Mī s---a-a-ā-k-sā/----ī--ā-ū?
M_ s________ k____ k___ j____
M- s-ē-a-a-ā k-s-/ k-ś- j-'-?
-----------------------------
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
|
Како да стигнам до железничката станица?
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
|
| Како да стигнам до аеродромот? |
म----मान----र क-ा-- --- ---?
मी वि______ क_ / क_ जा__
म- व-म-न-ळ-व- क-ा / क-ी ज-ऊ-
----------------------------
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
0
Mī-vi-ān---ḷ----- -asā/-k-----ā'ū?
M_ v_____________ k____ k___ j____
M- v-m-n-t-ḷ-v-r- k-s-/ k-ś- j-'-?
----------------------------------
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
|
Како да стигнам до аеродромот?
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
|
| Како да стигнам до центарот на градот? |
मी श-र--्-ा---्य--्-- -िकाण--क-ा---कश---ा-?
मी श____ म_____ ठि__ क_ / क_ जा__
म- श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- क-ा / क-ी ज-ऊ-
-------------------------------------------
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
0
M----ha--c-ā-m-dh--v---- -----ṇī -as-/ k-ś- jā--?
M_ ś________ m__________ ṭ______ k____ k___ j____
M- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī k-s-/ k-ś- j-'-?
-------------------------------------------------
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
|
Како да стигнам до центарот на градот?
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
|
| Ми треба такси. |
म-ा-ए- --क्---प-----.
म_ ए_ टॅ__ पा___
म-ा ए- ट-क-स- प-ह-ज-.
---------------------
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
0
Malā-ē-- ṭ-k---p---j-.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
|
Ми треба такси.
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
|
| Ми треба карта на градот. |
मल--श------न---ा -ा-ि--.
म_ श___ न__ पा___
म-ा श-र-च- न-ा-ा प-ह-ज-.
------------------------
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
0
Ma---śa---ā-------ś- --h-j-.
M___ ś_______ n_____ p______
M-l- ś-h-r-c- n-k-ś- p-h-j-.
----------------------------
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
|
Ми треба карта на градот.
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
|
| Ми треба хотел. |
मल---क ह---- पा-िजे.
म_ ए_ हॉ__ पा___
म-ा ए- ह-ट-ल प-ह-ज-.
--------------------
मला एक हॉटेल पाहिजे.
0
Malā---a h-ṭē-- --h-jē.
M___ ē__ h_____ p______
M-l- ē-a h-ṭ-l- p-h-j-.
-----------------------
Malā ēka hŏṭēla pāhijē.
|
Ми треба хотел.
मला एक हॉटेल पाहिजे.
Malā ēka hŏṭēla pāhijē.
|
| Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. |
म-ा--क-गा-- -ाड्य----घ------ ---.
म_ ए_ गा_ भा___ घ्___ आ__
म-ा ए- ग-ड- भ-ड-य-न- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
0
M--- ē-a gā-- -h--y-nē -h----cī--hē.
M___ ē__ g___ b_______ g_______ ā___
M-l- ē-a g-ḍ- b-ā-y-n- g-y-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā ēka gāḍī bhāḍyānē ghyāyacī āhē.
|
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил.
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
Malā ēka gāḍī bhāḍyānē ghyāyacī āhē.
|
| Еве ја мојата кредитна картичка. |
हे म-झे क्रे-------्ड आहे.
हे मा_ क्___ का__ आ__
ह- म-झ- क-र-ड-ट क-र-ड आ-े-
--------------------------
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
0
H---ājh- -r-ḍī-a--ā----āh-.
H_ m____ k______ k____ ā___
H- m-j-ē k-ē-ī-a k-r-a ā-ē-
---------------------------
Hē mājhē krēḍīṭa kārḍa āhē.
|
Еве ја мојата кредитна картичка.
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
Hē mājhē krēḍīṭa kārḍa āhē.
|
| Еве ја мојата возачка дозвола. |
हा---झा--र-ाना -ह-.
हा मा_ प___ आ__
ह- म-झ- प-व-न- आ-े-
-------------------
हा माझा परवाना आहे.
0
H- māj---pa-av-n-----.
H_ m____ p_______ ā___
H- m-j-ā p-r-v-n- ā-ē-
----------------------
Hā mājhā paravānā āhē.
|
Еве ја мојата возачка дозвола.
हा माझा परवाना आहे.
Hā mājhā paravānā āhē.
|
| Што има да се види во градот? |
शह----बघण----ा--े-क-य --े?
श___ ब______ का_ आ__
श-र-त ब-ण-य-स-र-े क-य आ-े-
--------------------------
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
0
Śa--rā-a ba-h-ṇyā---akh--kāya-ā-ē?
Ś_______ b______________ k___ ā___
Ś-h-r-t- b-g-a-y-s-r-k-ē k-y- ā-ē-
----------------------------------
Śaharāta baghaṇyāsārakhē kāya āhē?
|
Што има да се види во градот?
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
Śaharāta baghaṇyāsārakhē kāya āhē?
|
| Појдете во стариот дел на градот. |
आ----हरा---ा ज----ा ---ाला---- द-या.
आ__ श____ जु__ भा__ भे_ द्__
आ-ण श-र-च-य- ज-न-य- भ-ग-ल- भ-ट द-य-.
------------------------------------
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
0
Āpaṇ--ś-h-r--yā-j--'y- b--gā-ā bh--a-d-ā.
Ā____ ś________ j_____ b______ b____ d___
Ā-a-a ś-h-r-c-ā j-n-y- b-ā-ā-ā b-ē-a d-ā-
-----------------------------------------
Āpaṇa śaharācyā jun'yā bhāgālā bhēṭa dyā.
|
Појдете во стариот дел на градот.
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
Āpaṇa śaharācyā jun'yā bhāgālā bhēṭa dyā.
|
| Направете една градска обиколка. |
आ-ण -हर--्शन-ला-ज-.
आ__ श_______ जा_
आ-ण श-र-र-श-ा-ा ज-.
-------------------
आपण शहरदर्शनाला जा.
0
Ā-a-- ---a-adar--n-l---ā.
Ā____ ś______________ j__
Ā-a-a ś-h-r-d-r-a-ā-ā j-.
-------------------------
Āpaṇa śaharadarśanālā jā.
|
Направете една градска обиколка.
आपण शहरदर्शनाला जा.
Āpaṇa śaharadarśanālā jā.
|
| Појдете на пристаништето. |
आपण-बं---व- --.
आ__ बं____ जा_
आ-ण ब-द-ा-र ज-.
---------------
आपण बंदरावर जा.
0
Ā---- b-n--r-var- j-.
Ā____ b__________ j__
Ā-a-a b-n-a-ā-a-a j-.
---------------------
Āpaṇa bandarāvara jā.
|
Појдете на пристаништето.
आपण बंदरावर जा.
Āpaṇa bandarāvara jā.
|
| Направете една пристанишна обиколка. |
आपण ---र---शन-करा.
आ__ बं______ क__
आ-ण ब-द-द-्-न क-ा-
------------------
आपण बंदरदर्शन करा.
0
Ā-a-- -and---d------ -a-ā.
Ā____ b_____________ k____
Ā-a-a b-n-a-a-a-ś-n- k-r-.
--------------------------
Āpaṇa bandaradarśana karā.
|
Направете една пристанишна обиколка.
आपण बंदरदर्शन करा.
Āpaṇa bandaradarśana karā.
|
| Кои други знаменитости ги има освен тоа? |
यां--या --य-िरिक्त---ण-यास---्य----खी जागा---ेत -ा?
यां__ व्_____ ब_______ आ__ जा_ आ__ का_
य-ं-्-ा व-य-ि-ि-्- ब-ण-य-स-र-्-ा आ-ख- ज-ग- आ-े- क-?
---------------------------------------------------
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
0
Y-n̄cy- vy---r--------ha-y-s-r-kh-ā ----hī jāgā-āhē----ā?
Y_____ v_________ b_______________ ā_____ j___ ā____ k__
Y-n-c-ā v-a-i-i-t- b-g-a-y-s-r-k-y- ā-a-h- j-g- ā-ē-a k-?
---------------------------------------------------------
Yān̄cyā vyatirikta baghaṇyāsārakhyā āṇakhī jāgā āhēta kā?
|
Кои други знаменитости ги има освен тоа?
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
Yān̄cyā vyatirikta baghaṇyāsārakhyā āṇakhī jāgā āhēta kā?
|