Разговорник

mk Ориентирање   »   bn কোন দিকে, কোথায় ...?

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

৪১ [একচল্লিশ]

41 [ēkacalliśa]

কোন দিকে, কোথায় ...?

kōna dikē, kōthāẏa...?

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? পর্--- -থ-যক--্--র-কো-া-? প____ ত______ কো___ প-্-ট- ত-্-ক-ন-দ-র ক-থ-য়- ------------------------- পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়? 0
P-r-a-----tathyakēn--a kōthāẏa? P________ t___________ k_______ P-r-a-a-a t-t-y-k-n-r- k-t-ā-a- ------------------------------- Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
Имате ли за мене една карта на градот? আপ----ক-ছ------র -ক-া ম---িত-- পা-য়-----ে? আ___ কা_ শ___ এ__ মা____ পা__ যা__ আ-ন-র ক-ছ- শ-র-র এ-ট- ম-ন-ি-্- প-ও-া য-ব-? ------------------------------------------ আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে? 0
Āp--āra kāc----ah-rēra-ēkaṭ- m--aci-r- p-'-ẏā -ābē? Ā______ k____ ś_______ ē____ m________ p_____ y____ Ā-a-ā-a k-c-ē ś-h-r-r- ē-a-ā m-n-c-t-a p-'-ẏ- y-b-? --------------------------------------------------- Āpanāra kāchē śaharēra ēkaṭā mānacitra pā'ōẏā yābē?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? এখা----ি -কট--হোট-- কা--া -া-----া -েত- প---? এ__ কি এ__ হো__ কা__ ভা_ ক_ যে_ পা__ এ-া-ে ক- এ-ট- হ-ট-ল ক-ম-া ভ-ড়- ক-া য-ত- প-র-? --------------------------------------------- এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে? 0
Ēkhā-ē ki---a-- -ōṭ-la-kāmar- -------arā-yētē pārē? Ē_____ k_ ē____ h_____ k_____ b____ k___ y___ p____ Ē-h-n- k- ē-a-ā h-ṭ-l- k-m-r- b-ā-ā k-r- y-t- p-r-? --------------------------------------------------- Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
Каде е стариот дел од градот? পুরো-ো শহর --ন দি-ে-ব--কোথায়? পু__ শ__ কো_ দি_ বা কো___ প-র-ন- শ-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়- ----------------------------- পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়? 0
Pur-n--śa--ra --n- -i---bā --thā--? P_____ ś_____ k___ d___ b_ k_______ P-r-n- ś-h-r- k-n- d-k- b- k-t-ā-a- ----------------------------------- Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
Каде е катедралата? ক-যাথ-ড্র-------- কো- -িক- বা কোথা-? ক্_____ চা__ কো_ দি_ বা কো___ ক-য-থ-ড-র-ল চ-র-চ ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়- ------------------------------------ ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়? 0
K-ā--i-rā---cārca-k--a di-ē-bā--ōt--ẏa? K__________ c____ k___ d___ b_ k_______ K-ā-h-ḍ-ā-a c-r-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a- --------------------------------------- Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
Каде е музејот? ম--জি-াম ----াদ--র-কো---ি-ে ---ক-থায়? মি____ বা জা___ কো_ দি_ বা কো___ ম-উ-ি-া- ব- জ-দ-ঘ- ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়- ------------------------------------- মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়? 0
Mi'ujiẏ-ma bā ---u-ha---k-------- b----t----? M_________ b_ j________ k___ d___ b_ k_______ M-'-j-ẏ-m- b- j-d-g-a-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a- --------------------------------------------- Mi'ujiẏāma bā jādughara kōna dikē bā kōthāẏa?
Каде може да се купат поштенски марки? স-----ম-প -া -াক ট--------- -েক- ক--- ---? স্____ বা ডা_ টি__ কো_ থে_ কে_ যা__ স-ট-য-ম-প ব- ড-ক ট-ক-ট ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়- ------------------------------------------ স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়? 0
S-y-mpa b---ā-------ṭ--kōthā -h--ē-k--- ----? S______ b_ ḍ___ ṭ_____ k____ t____ k___ y____ S-y-m-a b- ḍ-k- ṭ-k-ṭ- k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-? --------------------------------------------- Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Каде може да се купи цвеќе? ফু- --থা-থ-ক-----া ---? ফু_ কো_ থে_ কে_ যা__ ফ-ল ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়- ----------------------- ফুল কোথা থেকে কেনা যায়? 0
P---a -ō-h--t-----k-nā yāẏ-? P____ k____ t____ k___ y____ P-u-a k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-? ---------------------------- Phula kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Каде може да се купат возни карти? ট-ক-ট-কো---থ--ে--েনা-য--? টি__ কো_ থে_ কে_ যা__ ট-ক-ট ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়- ------------------------- টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়? 0
Ṭ------k-th---hēk----n---ā-a? Ṭ_____ k____ t____ k___ y____ Ṭ-k-ṭ- k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-? ----------------------------- Ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Каде е пристаништето? ব-্দর-কো------ ব--ক----? ব___ কো_ দি_ বা কো___ ব-্-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়- ------------------------ বন্দর কোন দিকে বা কোথায়? 0
B-nd-r--kōn- dikē-bā -ō-h-ẏ-? B______ k___ d___ b_ k_______ B-n-a-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a- ----------------------------- Bandara kōna dikē bā kōthāẏa?
Каде е пазарот? ব---র কো--দিকে-বা -োথা-? বা__ কো_ দি_ বা কো___ ব-জ-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়- ------------------------ বাজার কোন দিকে বা কোথায়? 0
B--ā-a -ōna d-k---ā-k-thā-a? B_____ k___ d___ b_ k_______ B-j-r- k-n- d-k- b- k-t-ā-a- ---------------------------- Bājāra kōna dikē bā kōthāẏa?
Каде е замокот? দ-র্- ক-- --কে বা---থা-? দূ__ কো_ দি_ বা কো___ দ-র-গ ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়- ------------------------ দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়? 0
D--ga-k----d-kē--- k-thā-a? D____ k___ d___ b_ k_______ D-r-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a- --------------------------- Dūrga kōna dikē bā kōthāẏa?
Кога започнува обиколката? ভ্-মণ --ন--ু-ু ---? ভ্___ ক__ শু_ হ__ ভ-র-ণ ক-ন শ-র- হ-ে- ------------------- ভ্রমণ কখন শুরু হবে? 0
B-ramaṇ- --k-an- ś-----a-ē? B_______ k______ ś___ h____ B-r-m-ṇ- k-k-a-a ś-r- h-b-? --------------------------- Bhramaṇa kakhana śuru habē?
Кога завршува обиколката? ভ্-ম----ন -েষ--ব-? ভ্___ ক__ শে_ হ__ ভ-র-ণ ক-ন শ-ষ হ-ে- ------------------ ভ্রমণ কখন শেষ হবে? 0
B---m-ṇ--k-kh-na----a h--ē? B_______ k______ ś___ h____ B-r-m-ṇ- k-k-a-a ś-ṣ- h-b-? --------------------------- Bhramaṇa kakhana śēṣa habē?
Колку долго трае обиколката? এ---্রমণ--ত-্-ণ ধ-- চল-ে? এ_ ভ্___ ক____ ধ_ চ___ এ- ভ-র-ণ ক-ক-ষ- ধ-ে চ-ব-? ------------------------- এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে? 0
Ē'- ----maṇ- k-tak-a-a--harē -ala--? Ē__ b_______ k________ d____ c______ Ē-i b-r-m-ṇ- k-t-k-a-a d-a-ē c-l-b-? ------------------------------------ Ē'i bhramaṇa katakṣaṇa dharē calabē?
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. আমা- -ম--এ--ন গ-ইড--প------্-ক) চা---ে ---্--ন --তে----ে ৷ আ__ এ__ এ___ গা__ (_________ চা_ যে জা___ ব__ পা_ ৷ আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- জ-র-ম-ন ব-ত- প-র- ৷ ---------------------------------------------------------- আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷ 0
Āmā----man--ē-a-an- -ā-iḍa------ap----rśak-- cā-i--- ----āna bal----pā-ē Ā____ ē____ ē______ g_____ (________________ c___ y_ j______ b_____ p___ Ā-ā-a ē-a-a ē-a-a-a g-'-ḍ- (-a-h-p-a-a-ś-k-) c-'- y- j-r-ā-a b-l-t- p-r- ------------------------------------------------------------------------ Āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē jārmāna balatē pārē
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. আমার-এমন -কজ----ইড-(প--্--র-শ----া---ে ইটা---ান -লতে পা-ে-৷ আ__ এ__ এ___ গা__ (_________ চা_ যে ই____ ব__ পা_ ৷ আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- ই-া-ি-া- ব-ত- প-র- ৷ ----------------------------------------------------------- আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷ 0
ā-ār- ēm-n--ēk-j-na -ā'-ḍa -p-thapr-darś-ka) ---i y- i-ā---āna -----ē----ē ā____ ē____ ē______ g_____ (________________ c___ y_ i________ b_____ p___ ā-ā-a ē-a-a ē-a-a-a g-'-ḍ- (-a-h-p-a-a-ś-k-) c-'- y- i-ā-i-ā-a b-l-t- p-r- -------------------------------------------------------------------------- āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē iṭāliẏāna balatē pārē
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. আ--র --ন----ন---ই-------র---শ-- --- ------স- বল-- প-রে-৷ আ__ এ__ এ___ গা__ (_________ চা_ যে ফ__ ব__ পা_ ৷ আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- ফ-া-ী ব-ত- প-র- ৷ -------------------------------------------------------- আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷ 0
āmā-a ēm--- -kaj--a-gā--ḍ- --at-apradarśa-a) --'- -ē-ph-r-s- ba--t- -ā-ē ā____ ē____ ē______ g_____ (________________ c___ y_ p______ b_____ p___ ā-ā-a ē-a-a ē-a-a-a g-'-ḍ- (-a-h-p-a-a-ś-k-) c-'- y- p-a-ā-ī b-l-t- p-r- ------------------------------------------------------------------------ āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē pharāsī balatē pārē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -