Разговорник

mk Во градот   »   hi शहर में

25 [дваесет и пет]

Во градот

Во градот

२५ [पच्चीस]

25 [pachchees]

शहर में

shahar mein

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
Би сакал / сакала кон железничката станица. म------ेशन -ाना --हता-/-चाह-ी-ह-ँ मैं स्___ जा_ चा__ / चा__ हूँ म-ं स-ट-श- ज-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ --------------------------------- मैं स्टेशन जाना चाहता / चाहती हूँ 0
m-i---tes-----a-n- cha---ta --c-aa---------n m___ s______ j____ c_______ / c________ h___ m-i- s-e-h-n j-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- -------------------------------------------- main steshan jaana chaahata / chaahatee hoon
Би сакал / сакала кон аеродромот. म---ह------्डे ---- चा--ा - --ह-ी --ँ मैं ह__ अ__ जा_ चा__ / चा__ हूँ म-ं ह-ा- अ-्-े ज-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------- मैं हवाई अड्डे जाना चाहता / चाहती हूँ 0
ma-- hava-- a-de-j-an--c-a-h-ta ----aah-t-- ho-n m___ h_____ a___ j____ c_______ / c________ h___ m-i- h-v-e- a-d- j-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------ main havaee adde jaana chaahata / chaahatee hoon
Би сакал / сакала во центарот на градот. म-- श-र-ज--ा-चा-ता-/ चाह-- --ँ मैं श__ जा_ चा__ / चा__ हूँ म-ं श-र ज-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------ मैं शहर जाना चाहता / चाहती हूँ 0
m--- --aha- -aa-- ch---a-a /--h--h--ee---on m___ s_____ j____ c_______ / c________ h___ m-i- s-a-a- j-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------- main shahar jaana chaahata / chaahatee hoon
Како да стигнам до железничката станица? म-ं ---े-न क-------ँ? मैं स्___ कै_ जा__ म-ं स-ट-श- क-स- ज-ऊ-? --------------------- मैं स्टेशन कैसे जाऊँ? 0
m--n st-sha--k--s-------? m___ s______ k____ j_____ m-i- s-e-h-n k-i-e j-o-n- ------------------------- main steshan kaise jaoon?
Како да стигнам до аеродромот? मैं ह-ा---ड्ड---ैसे -ा--? मैं ह__ अ__ कै_ जा__ म-ं ह-ा- अ-्-े क-स- ज-ऊ-? ------------------------- मैं हवाई अड्डे कैसे जाऊँ? 0
m-i--hav--e----e --i-- -a-on? m___ h_____ a___ k____ j_____ m-i- h-v-e- a-d- k-i-e j-o-n- ----------------------------- main havaee adde kaise jaoon?
Како да стигнам до центарот на градот? मैं -हर --से--ा-ँ? मैं श__ कै_ जा__ म-ं श-र क-स- ज-ऊ-? ------------------ मैं शहर कैसे जाऊँ? 0
mai- -h--a- ka--- --oo-? m___ s_____ k____ j_____ m-i- s-a-a- k-i-e j-o-n- ------------------------ main shahar kaise jaoon?
Ми треба такси. मु-े-ए- ट-क्सी-चाह-ए मु_ ए_ टै__ चा__ म-झ- ए- ट-क-स- च-ह-ए -------------------- मुझे एक टैक्सी चाहिए 0
m-j-e e- -a------cha--ie m____ e_ t______ c______ m-j-e e- t-i-s-e c-a-h-e ------------------------ mujhe ek taiksee chaahie
Ми треба карта на градот. म--े शह- ------न-्श----ह-ए मु_ श__ का ए_ न__ चा__ म-झ- श-र क- ए- न-्-ा च-ह-ए -------------------------- मुझे शहर का एक नक्शा चाहिए 0
mu-he s-a-a-----ek naksha-c---hie m____ s_____ k_ e_ n_____ c______ m-j-e s-a-a- k- e- n-k-h- c-a-h-e --------------------------------- mujhe shahar ka ek naksha chaahie
Ми треба хотел. म--- ए- हो---चाहिए मु_ ए_ हो__ चा__ म-झ- ए- ह-ट- च-ह-ए ------------------ मुझे एक होटल चाहिए 0
m---e e- h-t-----aahie m____ e_ h____ c______ m-j-e e- h-t-l c-a-h-e ---------------------- mujhe ek hotal chaahie
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. मु-े-----ा-़ी कि--ये--र----- है मु_ ए_ गा_ कि__ प_ ले_ है म-झ- ए- ग-ड-ी क-र-य- प- ल-न- ह- ------------------------------- मुझे एक गाड़ी किराये पर लेनी है 0
mujh---- gaad-e ------- --r l-ne--h-i m____ e_ g_____ k______ p__ l____ h__ m-j-e e- g-a-e- k-r-a-e p-r l-n-e h-i ------------------------------------- mujhe ek gaadee kiraaye par lenee hai
Еве ја мојата кредитна картичка. यह म-र--क्र-ड-----र्--है य_ मे_ क्___ का__ है य- म-र- क-र-ड-ट क-र-ड ह- ------------------------ यह मेरा क्रेडिट कार्ड है 0
ya- m-r---r--it -aa-d --i y__ m___ k_____ k____ h__ y-h m-r- k-e-i- k-a-d h-i ------------------------- yah mera kredit kaard hai
Еве ја мојата возачка дозвола. य------ ------्स -ै य_ मे_ ला____ है य- म-र- ल-इ-ै-्- ह- ------------------- यह मेरा लाइसैन्स है 0
yah--er- -a--a-ns--ai y__ m___ l_______ h__ y-h m-r- l-i-a-n- h-i --------------------- yah mera laisains hai
Што има да се види во градот? शह----ं-दे----लाय- -्-ा-ह-? श__ में दे__ ला__ क्_ है_ श-र म-ं द-ख-े ल-य- क-य- ह-? --------------------------- शहर में देखने लायक क्या है? 0
s-a--r-m--- de-ha-e --a-ak --a-ha-? s_____ m___ d______ l_____ k__ h___ s-a-a- m-i- d-k-a-e l-a-a- k-a h-i- ----------------------------------- shahar mein dekhane laayak kya hai?
Појдете во стариот дел на градот. आ--पुर-----हर-म-ं -ाइए आ_ पु__ श__ में जा__ आ- प-र-न- श-र म-ं ज-इ- ---------------------- आप पुराने शहर में जाइए 0
a-- ---a--e s-----------j-ie a__ p______ s_____ m___ j___ a-p p-r-a-e s-a-a- m-i- j-i- ---------------------------- aap puraane shahar mein jaie
Направете една градска обиколка. आप ---दर-श--कीज-ए आ_ श______ की__ आ- श-र-र-श- क-ज-ए ----------------- आप शहरदर्शन कीजिए 0
aa--sh--ar--arsh-n kee--e a__ s_____________ k_____ a-p s-a-a-a-a-s-a- k-e-i- ------------------------- aap shaharadarshan keejie
Појдете на пристаништето. आ- -ोर-- ज--ए आ_ पो__ जा__ आ- प-र-ट ज-इ- ------------- आप पोर्ट जाइए 0
a-p-por- ja-e a__ p___ j___ a-p p-r- j-i- ------------- aap port jaie
Направете една пристанишна обиколка. आ---ो-्ट----न-क--िए आ_ पो______ की__ आ- प-र-ट-र-श- क-ज-ए ------------------- आप पोर्टदर्शन कीजिए 0
aa- p-rt-darsha----e--e a__ p___________ k_____ a-p p-r-a-a-s-a- k-e-i- ----------------------- aap portadarshan keejie
Кои други знаменитости ги има освен тоа? इ--े-अला----- -्---द-ख-े-ल--- -ै? इ__ अ__ औ_ क्_ दे__ ला__ है_ इ-क- अ-ा-ा औ- क-य- द-ख-े ल-य- ह-? --------------------------------- इसके अलावा और क्या देखने लायक है? 0
isa-e-a-aa-- --r k-- -ek------aa----hai? i____ a_____ a__ k__ d______ l_____ h___ i-a-e a-a-v- a-r k-a d-k-a-e l-a-a- h-i- ---------------------------------------- isake alaava aur kya dekhane laayak hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -