Разговорник

mk Во градот   »   hi शहर में

25 [дваесет и пет]

Во градот

Во градот

२५ [पच्चीस]

25 [pachchees]

शहर में

shahar mein

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
Би сакал / сакала кон железничката станица. मैं----े-न-ज-न--च-------------ह-ँ मैं स्___ जा_ चा__ / चा__ हूँ म-ं स-ट-श- ज-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ --------------------------------- मैं स्टेशन जाना चाहता / चाहती हूँ 0
ma---ste-h---j--n--cha--at- - chaah-t-- h-on m___ s______ j____ c_______ / c________ h___ m-i- s-e-h-n j-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- -------------------------------------------- main steshan jaana chaahata / chaahatee hoon
Би сакал / сакала кон аеродромот. मै- -वा- अ--ड----ना ---त------हती--ूँ मैं ह__ अ__ जा_ चा__ / चा__ हूँ म-ं ह-ा- अ-्-े ज-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------- मैं हवाई अड्डे जाना चाहता / चाहती हूँ 0
mai- ----ee-a--e-j-an- ch---at----c---h-t-e ho-n m___ h_____ a___ j____ c_______ / c________ h___ m-i- h-v-e- a-d- j-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------ main havaee adde jaana chaahata / chaahatee hoon
Би сакал / сакала во центарот на градот. मैं-श-- ---- ---ता-------ी --ँ मैं श__ जा_ चा__ / चा__ हूँ म-ं श-र ज-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------ मैं शहर जाना चाहता / चाहती हूँ 0
mai- s----r -aan- c-aa--ta / ------tee -o-n m___ s_____ j____ c_______ / c________ h___ m-i- s-a-a- j-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------- main shahar jaana chaahata / chaahatee hoon
Како да стигнам до железничката станица? म---स--े-- क-स- जा-ँ? मैं स्___ कै_ जा__ म-ं स-ट-श- क-स- ज-ऊ-? --------------------- मैं स्टेशन कैसे जाऊँ? 0
main ste-h-------- ja---? m___ s______ k____ j_____ m-i- s-e-h-n k-i-e j-o-n- ------------------------- main steshan kaise jaoon?
Како да стигнам до аеродромот? मैं----ई--ड-ड- कै-- ---ँ? मैं ह__ अ__ कै_ जा__ म-ं ह-ा- अ-्-े क-स- ज-ऊ-? ------------------------- मैं हवाई अड्डे कैसे जाऊँ? 0
m-in---v-e- a-----a-se j-o--? m___ h_____ a___ k____ j_____ m-i- h-v-e- a-d- k-i-e j-o-n- ----------------------------- main havaee adde kaise jaoon?
Како да стигнам до центарот на градот? म-------क--े-जा-ँ? मैं श__ कै_ जा__ म-ं श-र क-स- ज-ऊ-? ------------------ मैं शहर कैसे जाऊँ? 0
m--n-s-ah-r k-i---j--on? m___ s_____ k____ j_____ m-i- s-a-a- k-i-e j-o-n- ------------------------ main shahar kaise jaoon?
Ми треба такси. मु-- -क-ट--्स- च---ए मु_ ए_ टै__ चा__ म-झ- ए- ट-क-स- च-ह-ए -------------------- मुझे एक टैक्सी चाहिए 0
m-j-e-e--t-i-s-e -ha-hie m____ e_ t______ c______ m-j-e e- t-i-s-e c-a-h-e ------------------------ mujhe ek taiksee chaahie
Ми треба карта на градот. म-----हर क- -क -क्श- ---िए मु_ श__ का ए_ न__ चा__ म-झ- श-र क- ए- न-्-ा च-ह-ए -------------------------- मुझे शहर का एक नक्शा चाहिए 0
mujh----a--r-k- ---na-sh- -ha-h-e m____ s_____ k_ e_ n_____ c______ m-j-e s-a-a- k- e- n-k-h- c-a-h-e --------------------------------- mujhe shahar ka ek naksha chaahie
Ми треба хотел. म--े-ए--ह----च-ह-ए मु_ ए_ हो__ चा__ म-झ- ए- ह-ट- च-ह-ए ------------------ मुझे एक होटल चाहिए 0
m-jh--ek h-ta- -ha-h-e m____ e_ h____ c______ m-j-e e- h-t-l c-a-h-e ---------------------- mujhe ek hotal chaahie
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. म-झे एक गाड़- -ि-ाये -र-लेनी--ै मु_ ए_ गा_ कि__ प_ ले_ है म-झ- ए- ग-ड-ी क-र-य- प- ल-न- ह- ------------------------------- मुझे एक गाड़ी किराये पर लेनी है 0
m---- ek g-a-ee-ki-a--------l---e h-i m____ e_ g_____ k______ p__ l____ h__ m-j-e e- g-a-e- k-r-a-e p-r l-n-e h-i ------------------------------------- mujhe ek gaadee kiraaye par lenee hai
Еве ја мојата кредитна картичка. य----रा-क्र---ट---र-ड है य_ मे_ क्___ का__ है य- म-र- क-र-ड-ट क-र-ड ह- ------------------------ यह मेरा क्रेडिट कार्ड है 0
ya---er---r-d-t ka----hai y__ m___ k_____ k____ h__ y-h m-r- k-e-i- k-a-d h-i ------------------------- yah mera kredit kaard hai
Еве ја мојата возачка дозвола. यह म-----ा-सै-्स--ै य_ मे_ ला____ है य- म-र- ल-इ-ै-्- ह- ------------------- यह मेरा लाइसैन्स है 0
yah-me-a-la--ai-s--ai y__ m___ l_______ h__ y-h m-r- l-i-a-n- h-i --------------------- yah mera laisains hai
Што има да се види во градот? श--------े--े--ाय---्-ा है? श__ में दे__ ला__ क्_ है_ श-र म-ं द-ख-े ल-य- क-य- ह-? --------------------------- शहर में देखने लायक क्या है? 0
shah---m--n --kh-n- ---y-k -ya-ha-? s_____ m___ d______ l_____ k__ h___ s-a-a- m-i- d-k-a-e l-a-a- k-a h-i- ----------------------------------- shahar mein dekhane laayak kya hai?
Појдете во стариот дел на градот. आ--पुर-न--श-र -े- जा-ए आ_ पु__ श__ में जा__ आ- प-र-न- श-र म-ं ज-इ- ---------------------- आप पुराने शहर में जाइए 0
aa---ura-n- s-aha--mei-----e a__ p______ s_____ m___ j___ a-p p-r-a-e s-a-a- m-i- j-i- ---------------------------- aap puraane shahar mein jaie
Направете една градска обиколка. आ--शह--र्-------ए आ_ श______ की__ आ- श-र-र-श- क-ज-ए ----------------- आप शहरदर्शन कीजिए 0
aap -h-har-d--sh-- keej-e a__ s_____________ k_____ a-p s-a-a-a-a-s-a- k-e-i- ------------------------- aap shaharadarshan keejie
Појдете на пристаништето. आप-पोर---जा-ए आ_ पो__ जा__ आ- प-र-ट ज-इ- ------------- आप पोर्ट जाइए 0
a-- p--- jaie a__ p___ j___ a-p p-r- j-i- ------------- aap port jaie
Направете една пристанишна обиколка. आ--पोर्टद-्-न--ी-िए आ_ पो______ की__ आ- प-र-ट-र-श- क-ज-ए ------------------- आप पोर्टदर्शन कीजिए 0
a---p--t-dar-han-k--j-e a__ p___________ k_____ a-p p-r-a-a-s-a- k-e-i- ----------------------- aap portadarshan keejie
Кои други знаменитости ги има освен тоа? इसक- अ-ाव- -र क्---देखने लायक -ै? इ__ अ__ औ_ क्_ दे__ ला__ है_ इ-क- अ-ा-ा औ- क-य- द-ख-े ल-य- ह-? --------------------------------- इसके अलावा और क्या देखने लायक है? 0
isake alaa-- --r k-a -e---n--la-ya- --i? i____ a_____ a__ k__ d______ l_____ h___ i-a-e a-a-v- a-r k-a d-k-a-e l-a-a- h-i- ---------------------------------------- isake alaava aur kya dekhane laayak hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -