Каде сме?
আম-- ক--ায়?
আ__ কো___
আ-র- ক-থ-য়-
-----------
আমরা কোথায়?
0
ā--r--kōt-āẏa?
ā____ k_______
ā-a-ā k-t-ā-a-
--------------
āmarā kōthāẏa?
Каде сме?
আমরা কোথায়?
āmarā kōthāẏa?
Ние сме во училиштето.
আমরা ব--্--ল-ে-৷
আ__ বি____ ৷
আ-র- ব-দ-য-ল-ে ৷
----------------
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
0
Ā-a-- bidyā-a-ē
Ā____ b________
Ā-a-ā b-d-ā-a-ē
---------------
Āmarā bidyālaẏē
Ние сме во училиштето.
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
Āmarā bidyālaẏē
Ние имаме настава.
আমাদের ক্--- আছে-৷
আ___ ক্__ আ_ ৷
আ-া-ে- ক-ল-স আ-ে ৷
------------------
আমাদের ক্লাস আছে ৷
0
āmā-ē-- klās--āchē
ā______ k____ ā___
ā-ā-ē-a k-ā-a ā-h-
------------------
āmādēra klāsa āchē
Ние имаме настава.
আমাদের ক্লাস আছে ৷
āmādēra klāsa āchē
Ова се учениците.
ওরা -া--র-৷
ও_ ছা__ ৷
ও-া ছ-ত-র ৷
-----------
ওরা ছাত্র ৷
0
ōr- --ātra
ō__ c_____
ō-ā c-ā-r-
----------
ōrā chātra
Ова се учениците.
ওরা ছাত্র ৷
ōrā chātra
Ова е наставничката.
উ-ি ---্-----৷
উ_ শি___ ৷
উ-ি শ-ক-ষ-ক- ৷
--------------
উনি শিক্ষিকা ৷
0
uni---kṣ--ā
u__ ś______
u-i ś-k-i-ā
-----------
uni śikṣikā
Ова е наставничката.
উনি শিক্ষিকা ৷
uni śikṣikā
Ова е одделението.
ও----্-া--ঘর-----রেণি-ক্- ৷
ও_ ক্__ ঘ_ / শ্_____ ৷
ও-া ক-ল-স ঘ- / শ-র-ণ-ক-্- ৷
---------------------------
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
0
ōṭā klās- gha-a-- --ēṇ---kṣa
ō__ k____ g____ / ś_________
ō-ā k-ā-a g-a-a / ś-ē-i-a-ṣ-
----------------------------
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
Ова е одделението.
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
Што правиме?
আ-রা কী -র-ি?
আ__ কী ক___
আ-র- ক- ক-ছ-?
-------------
আমরা কী করছি?
0
ā-ar- -- -ar-c--?
ā____ k_ k_______
ā-a-ā k- k-r-c-i-
-----------------
āmarā kī karachi?
Што правиме?
আমরা কী করছি?
āmarā kī karachi?
Ние учиме.
আ-র- শ--ছ--৷
আ__ শি__ ৷
আ-র- শ-খ-ি ৷
------------
আমরা শিখছি ৷
0
Ām--ā -i---chi
Ā____ ś_______
Ā-a-ā ś-k-a-h-
--------------
Āmarā śikhachi
Ние учиме.
আমরা শিখছি ৷
Āmarā śikhachi
Ние учиме еден јазик.
আম-- এ--ি --ষ- শ-----৷
আ__ এ__ ভা_ শি__ ৷
আ-র- এ-ট- ভ-ষ- শ-খ-ি ৷
----------------------
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
0
ām--ā -k--- bhā----i-ha--i
ā____ ē____ b____ ś_______
ā-a-ā ē-a-i b-ā-ā ś-k-a-h-
--------------------------
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
Ние учиме еден јазик.
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
Јас учам англиски.
আমি--ংর-------ছি-৷
আ_ ইং__ শি__ ৷
আ-ি ই-র-জ- শ-খ-ি ৷
------------------
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
0
ām--i---j- ---ha-hi
ā__ i_____ ś_______
ā-i i-r-j- ś-k-a-h-
-------------------
āmi inrējī śikhachi
Јас учам англиски.
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
āmi inrējī śikhachi
Ти учиш шпански.
ত-মি-স-প্যান-শ-শিখ- ৷
তু_ স্____ শি__ ৷
ত-ম- স-প-য-ন-শ শ-খ- ৷
---------------------
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
0
t--i -py-ni-- -i-----a
t___ s_______ ś_______
t-m- s-y-n-ś- ś-k-a-h-
----------------------
tumi spyāniśa śikhacha
Ти учиш шпански.
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
tumi spyāniśa śikhacha
Тој учи германски.
সে--ও- জার্--- শিখ-ে-৷
সে (__ জা___ শি__ ৷
স- (-) জ-র-ম-ন শ-খ-ে ৷
----------------------
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
0
s--(-)--ā-m-n- śi--a-hē
s_ (__ j______ ś_______
s- (-) j-r-ā-a ś-k-a-h-
-----------------------
sē (ō) jārmāna śikhachē
Тој учи германски.
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
sē (ō) jārmāna śikhachē
Ние учиме француски.
আ----ফ্রে----শি-ছি ৷
আ__ ফ্___ শি__ ৷
আ-র- ফ-র-ঞ-চ শ-খ-ি ৷
--------------------
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
0
ām-rā ph---ca śikhac-i
ā____ p______ ś_______
ā-a-ā p-r-ñ-a ś-k-a-h-
----------------------
āmarā phrēñca śikhachi
Ние учиме француски.
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
āmarā phrēñca śikhachi
Вие учите италијански.
তোম-- -বা----ালিয়-ন-শ--- ৷
তো__ স__ ই____ শি__ ৷
ত-ম-া স-া- ই-া-ি-া- শ-খ- ৷
--------------------------
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
0
t----ā -ab--i iṭ-liẏān--śikhac-a
t_____ s_____ i________ ś_______
t-m-r- s-b-'- i-ā-i-ā-a ś-k-a-h-
--------------------------------
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
Вие учите италијански.
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
Тие учат руски.
ত-র--(-রা---াশ---ন-শিখছ- ৷
তা_ (___ রা___ শি__ ৷
ত-র- (-র-) র-শ-য়-ন শ-খ-ে ৷
--------------------------
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
0
t-r--(ōrā---āś----a --kh-chē
t___ (____ r_______ ś_______
t-r- (-r-) r-ś-ẏ-n- ś-k-a-h-
----------------------------
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
Тие учат руски.
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
Учењето јазици е интересно.
ভ----শ-খাটা -ক-া -া--- ব---পা- ৷
ভা_ শে__ এ__ দা__ ব্___ ৷
ভ-ষ- শ-খ-ট- এ-ট- দ-র-ন ব-য-প-র ৷
--------------------------------
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
0
bhāṣ------ā---ēk----d---na -yāp--a
b____ ś______ ē____ d_____ b______
b-ā-ā ś-k-ā-ā ē-a-ā d-r-n- b-ā-ā-a
----------------------------------
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
Учењето јазици е интересно.
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
আমরা--া-ুষক--ব---------৷
আ__ মা___ বু__ চা_ ৷
আ-র- ম-ন-ষ-ে ব-ঝ-ে চ-ই ৷
------------------------
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
0
ām-rā------ak--------- -ā-i
ā____ m_______ b______ c___
ā-a-ā m-n-ṣ-k- b-j-a-ē c-'-
---------------------------
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
আ-রা মা-ু--র স--গ---থ--বল-------৷
আ__ মা___ স__ ক_ ব__ চা_ ৷
আ-র- ম-ন-ষ-র স-্-ে ক-া ব-ত- চ-ই ৷
---------------------------------
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
0
āmar---ā-u--ra-sa--ē kat-- --l--ē-cā'i
ā____ m_______ s____ k____ b_____ c___
ā-a-ā m-n-ṣ-r- s-ṅ-ē k-t-ā b-l-t- c-'-
--------------------------------------
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i