Разговорник

mk нешто сака   »   ca agradar alguna cosa

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

70 [setanta]

agradar alguna cosa

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? Q-e--i a---da-i--fu--r a vostè? Q__ l_ a________ f____ a v_____ Q-e l- a-r-d-r-a f-m-r a v-s-è- ------------------------------- Que li agradaria fumar a vostè? 0
Сакате ли да танцувате? Que-l-----adar-a---l--- a vos--? Q__ l_ a________ b_____ a v_____ Q-e l- a-r-d-r-a b-l-a- a v-s-è- -------------------------------- Que li agradaria ballar a vostè? 0
Сакате ли да се прошетате? Q-e--- -gr-d---a--ass-j-r a----t-? Q__ l_ a________ p_______ a v_____ Q-e l- a-r-d-r-a p-s-e-a- a v-s-è- ---------------------------------- Que li agradaria passejar a vostè? 0
Јас сакам да пушам. M-a------ia ---a-. M__________ f_____ M-a-r-d-r-a f-m-r- ------------------ M’agradaria fumar. 0
Сакаш ли една цигара? V-l-r-----n-c---r---? V_______ u_ c________ V-l-r-e- u- c-g-r-e-? --------------------- Voldries un cigarret? 0
Тој сака запалка. (E-l--v-------fo-. (____ v______ f___ (-l-) v-l-r-a f-c- ------------------ (Ell) voldria foc. 0
Сакам да се напијам нешто. M--g---a----beure---gu-a c---. M__________ b____ a_____ c____ M-a-r-d-r-a b-u-e a-g-n- c-s-. ------------------------------ M’agradaria beure alguna cosa. 0
Сакам да јадам нешто. M-ag---ar-a -e---r a------c--a. M__________ m_____ a_____ c____ M-a-r-d-r-a m-n-a- a-g-n- c-s-. ------------------------------- M’agradaria menjar alguna cosa. 0
Сакам малку да се одморам. M-a---d-ria --s-a--ar -na--ica. M__________ d________ u__ m____ M-a-r-d-r-a d-s-a-s-r u-a m-c-. ------------------------------- M’agradaria descansar una mica. 0
Сакам да Ве прашам нешто. M’agr-da-i- --egun-ar--i-una --s-. M__________ p___________ u__ c____ M-a-r-d-r-a p-e-u-t-r-l- u-a c-s-. ---------------------------------- M’agradaria preguntar-li una cosa. 0
Сакам да Ве замолам за нешто. M’-gr----ia--e-anar--i --a--osa. M__________ d_________ u__ c____ M-a-r-d-r-a d-m-n-r-l- u-a c-s-. -------------------------------- M’agradaria demanar-li una cosa. 0
Сакам да Ве поканам за нешто. M’-gra--ri--co-v-dar-l- a-u-----sa. M__________ c__________ a u__ c____ M-a-r-d-r-a c-n-i-a---i a u-a c-s-. ----------------------------------- M’agradaria convidar-li a una cosa. 0
Што сакате, молам? Què l- --rad-r-a-pr--d--- -i--s-p-au? Q__ l_ a________ p_______ s_ u_ p____ Q-è l- a-r-d-r-a p-e-d-e- s- u- p-a-? ------------------------------------- Què li agradaria prendre, si us plau? 0
Сакате ли кафе? Vo----a un c--è? V______ u_ c____ V-l-r-a u- c-f-? ---------------- Voldria un cafè? 0
Или повеќе сакате чај? O p-e---i--a -n -e? O p_________ u_ t__ O p-e-e-i-i- u- t-? ------------------- O preferiria un te? 0
Сакаме да патуваме накај дома. E-s--gr---ria -nar-a---s-. E__ a________ a___ a c____ E-s a-r-d-r-a a-a- a c-s-. -------------------------- Ens agradaria anar a casa. 0
Сакате ли такси? V-l-u-un-t--i? V____ u_ t____ V-l-u u- t-x-? -------------- Voleu un taxi? 0
Вие сакате да телефонирате. V-ldrien--r-c-- pe--te--f-n. V_______ t_____ p__ t_______ V-l-r-e- t-u-a- p-r t-l-f-n- ---------------------------- Voldrien trucar per telèfon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -