Разговорник

mk нешто сака   »   pt gostar de uma coisa

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

70 [setenta]

gostar de uma coisa

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? (Voc-)-q-er -----? (_____ q___ f_____ (-o-ê- q-e- f-m-r- ------------------ (Você) quer fumar? 0
Сакате ли да танцувате? (------qu----a--ar? (_____ q___ d______ (-o-ê- q-e- d-n-a-? ------------------- (Você) quer dançar? 0
Сакате ли да се прошетате? (Voc---q----pa----r? (_____ q___ p_______ (-o-ê- q-e- p-s-e-r- -------------------- (Você) quer passear? 0
Јас сакам да пушам. Eu --e-i--f-ma-. E_ q_____ f_____ E- q-e-i- f-m-r- ---------------- Eu queria fumar. 0
Сакаш ли една цигара? Que-e--um--i-arr-? Q_____ u_ c_______ Q-e-e- u- c-g-r-o- ------------------ Queres um cigarro? 0
Тој сака запалка. El--q---i--l--e. E__ q_____ l____ E-e q-e-i- l-m-. ---------------- Ele queria lume. 0
Сакам да се напијам нешто. Eu ------ b---- alg--- --i-a. E_ q_____ b____ a_____ c_____ E- q-e-i- b-b-r a-g-m- c-i-a- ----------------------------- Eu queria beber alguma coisa. 0
Сакам да јадам нешто. E- quer-a ---er--l--ma ---s-. E_ q_____ c____ a_____ c_____ E- q-e-i- c-m-r a-g-m- c-i-a- ----------------------------- Eu queria comer alguma coisa. 0
Сакам малку да се одморам. Eu--u-r-a--esc-ns-r u---ouc-. E_ q_____ d________ u_ p_____ E- q-e-i- d-s-a-s-r u- p-u-o- ----------------------------- Eu queria descansar um pouco. 0
Сакам да Ве прашам нешто. E----er-a p-r-unt-r-l---u-----i-a. E_ q_____ p____________ u__ c_____ E- q-e-i- p-r-u-t-r-l-e u-a c-i-a- ---------------------------------- Eu queria perguntar-lhe uma coisa. 0
Сакам да Ве замолам за нешто. Eu-q-eri- -ed---lhe-u- --vo-. E_ q_____ p________ u_ f_____ E- q-e-i- p-d-r-l-e u- f-v-r- ----------------------------- Eu queria pedir-lhe um favor. 0
Сакам да Ве поканам за нешто. Eu---e-i- --nvi----o p--a alg-ma -oisa. E_ q_____ c_________ p___ a_____ c_____ E- q-e-i- c-n-i-á-l- p-r- a-g-m- c-i-a- --------------------------------------- Eu queria convidá-lo para alguma coisa. 0
Што сакате, молам? O -u----q-e-d--ej-,-por-favo-? O q__ é q__ d______ p__ f_____ O q-e é q-e d-s-j-, p-r f-v-r- ------------------------------ O que é que deseja, por favor? 0
Сакате ли кафе? Des--a -- c---? D_____ u_ c____ D-s-j- u- c-f-? --------------- Deseja um café? 0
Или повеќе сакате чај? O- -re-e-e -ntes um c-á? O_ p______ a____ u_ c___ O- p-e-e-e a-t-s u- c-á- ------------------------ Ou prefere antes um chá? 0
Сакаме да патуваме накај дома. Qu-r----s-i- p-r----s-. Q________ i_ p___ c____ Q-e-í-m-s i- p-r- c-s-. ----------------------- Queríamos ir para casa. 0
Сакате ли такси? Q-e--- -m-táx-? Q_____ u_ t____ Q-e-e- u- t-x-? --------------- Querem um táxi? 0
Вие сакате да телефонирате. E----q-e----t-lefo-a-. E___ q_____ t_________ E-e- q-e-e- t-l-f-n-r- ---------------------- Eles querem telefonar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -