Разговорник

mk Во куќа   »   ca A casa

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [disset]

A casa

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. Aquest--és----n--tr--c-s-. A______ é_ l_ n_____ c____ A-u-s-a é- l- n-s-r- c-s-. -------------------------- Aquesta és la nostra casa. 0
Горе е покривот. E--teu-at--s - d---. E_ t_____ é_ a d____ E- t-u-a- é- a d-l-. -------------------- El teulat és a dalt. 0
Долу е подрумот. El--e---r----tr-ba-a b-i-. E_ c_____ e_ t____ a b____ E- c-l-e- e- t-o-a a b-i-. -------------------------- El celler es troba a baix. 0
Позади куќата има градина. Hi -a un--ar-í d-----a-d- l- -a--. H_ h_ u_ j____ d______ d_ l_ c____ H- h- u- j-r-í d-r-e-a d- l- c-s-. ---------------------------------- Hi ha un jardí darrera de la casa. 0
Пред куќата нема улица. No -i-----a--car-e--d-van- -e-l----s-. N_ h_ h_ c__ c_____ d_____ d_ l_ c____ N- h- h- c-p c-r-e- d-v-n- d- l- c-s-. -------------------------------------- No hi ha cap carrer davant de la casa. 0
Покрај куќата има дрвја. H- -a--rbres--- -o--at-d--la -a-a. H_ h_ a_____ a_ c_____ d_ l_ c____ H- h- a-b-e- a- c-s-a- d- l- c-s-. ---------------------------------- Hi ha arbres al costat de la casa. 0
Еве го мојот стан. Aq-í és e- ----apar-a----. A___ é_ e_ m__ a__________ A-u- é- e- m-u a-a-t-m-n-. -------------------------- Aquí és el meu apartament. 0
Овде се кујната и бањата. A--í és ----u--a - ------y. A___ é_ l_ c____ i e_ b____ A-u- é- l- c-i-a i e- b-n-. --------------------------- Aquí és la cuina i el bany. 0
Таму се дневната соба и спалната соба. Aq-í--ón la---la ----tar----a-c--b-a. A___ s__ l_ s___ d______ i l_ c______ A-u- s-n l- s-l- d-e-t-r i l- c-m-r-. ------------------------------------- Aquí són la sala d’estar i la cambra. 0
Влезната врата е затворена. L--p-rt- -rincipal ---à --nca--. L_ p____ p________ e___ t_______ L- p-r-a p-i-c-p-l e-t- t-n-a-a- -------------------------------- La porta principal està tancada. 0
Но прозорците се отворени. P--- -e- fi--str-s--s-an----rt--. P___ l__ f________ e____ o_______ P-r- l-s f-n-s-r-s e-t-n o-e-t-s- --------------------------------- Però les finestres estan obertes. 0
Денес е жешко. A-u- ---ca-or. A___ f_ c_____ A-u- f- c-l-r- -------------- Avui fa calor. 0
Ние одиме во дневната соба. E----m a la --l----e-t-r. E_____ a l_ s___ d_______ E-t-e- a l- s-l- d-e-t-r- ------------------------- Entrem a la sala d’estar. 0
Таму има една софа и една фотеља. H- h- -n so---i -n- ------. H_ h_ u_ s___ i u__ b______ H- h- u- s-f- i u-a b-t-c-. --------------------------- Hi ha un sofà i una butaca. 0
Седнете! A---gui’-! A_________ A-s-g-i-s- ---------- Assegui’s! 0
Таму стои мојот компјутер. El -eu---d----or -----uí. E_ m__ o________ é_ a____ E- m-u o-d-n-d-r é- a-u-. ------------------------- El meu ordinador és aquí. 0
Таму стои мојот стерео уред. L---eva c-dena-es-ère- ----ll-. L_ m___ c_____ e______ é_ a____ L- m-v- c-d-n- e-t-r-o é- a-l-. ------------------------------- La meva cadena estèreo és allà. 0
Телевизорот е сосема нов. E--te---is---és--e- n--. E_ t________ é_ b__ n___ E- t-l-v-s-r é- b-n n-u- ------------------------ El televisor és ben nou. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -