Разговорник

mk нешто сака   »   et midagi soovima

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

70 [seitsekümmend]

midagi soovima

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? Ka--te soo----it- -uits-t-da? K__ t_ s_________ s__________ K-s t- s-o-i-s-t- s-i-s-t-d-? ----------------------------- Kas te sooviksite suitsetada? 0
Сакате ли да танцувате? K---t- --ovik-i-e -a--s--a? K__ t_ s_________ t________ K-s t- s-o-i-s-t- t-n-s-d-? --------------------------- Kas te sooviksite tantsida? 0
Сакате ли да се прошетате? Ka- -- -oo-iksit- -alu---- m--n-? K__ t_ s_________ j_______ m_____ K-s t- s-o-i-s-t- j-l-t-m- m-n-a- --------------------------------- Kas te sooviksite jalutama minna? 0
Јас сакам да пушам. M--s--v-k--- su-t-e----. M_ s________ s__________ M- s-o-i-s-n s-i-s-t-d-. ------------------------ Ma sooviksin suitsetada. 0
Сакаш ли една цигара? Soovid-sa si-a-et-i? S_____ s_ s_________ S-o-i- s- s-g-r-t-i- -------------------- Soovid sa sigaretti? 0
Тој сака запалка. Ta------- -u-d. T_ s_____ t____ T- s-o-i- t-l-. --------------- Ta soovib tuld. 0
Сакам да се напијам нешто. Ma-so-viks-- ----g--j---. M_ s________ m_____ j____ M- s-o-i-s-n m-d-g- j-u-. ------------------------- Ma sooviksin midagi juua. 0
Сакам да јадам нешто. M- -oo-i-si-------i---üa. M_ s________ m_____ s____ M- s-o-i-s-n m-d-g- s-ü-. ------------------------- Ma sooviksin midagi süüa. 0
Сакам малку да се одморам. Ma---ov-k-in v-i-i-puha--. M_ s________ v____ p______ M- s-o-i-s-n v-i-i p-h-t-. -------------------------- Ma sooviksin veidi puhata. 0
Сакам да Ве прашам нешто. Ma -oov--s-- -eil- --d-gi--ü-i-a. M_ s________ t____ m_____ k______ M- s-o-i-s-n t-i-t m-d-g- k-s-d-. --------------------------------- Ma sooviksin teilt midagi küsida. 0
Сакам да Ве замолам за нешто. M----ovi--------lt--idag- -alud-. M_ s________ t____ m_____ p______ M- s-o-i-s-n t-i-t m-d-g- p-l-d-. --------------------------------- Ma sooviksin teilt midagi paluda. 0
Сакам да Ве поканам за нешто. M--s----ksin---il- -id-g---äl-a-t--a. M_ s________ t____ m_____ v____ t____ M- s-o-i-s-n t-i-e m-d-g- v-l-a t-h-. ------------------------------------- Ma sooviksin teile midagi välja teha. 0
Што сакате, молам? Mid---- so-v-t-,-p-lu-? M___ t_ s_______ p_____ M-d- t- s-o-i-e- p-l-n- ----------------------- Mida te soovite, palun? 0
Сакате ли кафе? S-o-it---- ko---? S______ t_ k_____ S-o-i-e t- k-h-i- ----------------- Soovite te kohvi? 0
Или повеќе сакате чај? V-- ----i-e--e--ig-m t--d? V__ s______ t_ p____ t____ V-i s-o-i-e t- p-g-m t-e-? -------------------------- Või soovite te pigem teed? 0
Сакаме да патуваме накај дома. Me so---m--k--- --i--. M_ s______ k___ s_____ M- s-o-i-e k-j- s-i-a- ---------------------- Me soovime koju sõita. 0
Сакате ли такси? S--vit---e t-ks--? S______ t_ t______ S-o-i-e t- t-k-o-? ------------------ Soovite te taksot? 0
Вие сакате да телефонирате. N-d-so--i-ad-he-i-t-d-. N__ s_______ h_________ N-d s-o-i-a- h-l-s-a-a- ----------------------- Nad soovivad helistada. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -