Разговорник

mk нешто сака   »   pl chcieć

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

70 [siedemdziesiąt]

chcieć

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? (Cz-- Ch---łb- p-n-/ Ch-i-ł--y----i--a----ć? (____ C_______ p__ / C________ p___ z_______ (-z-) C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- z-p-l-ć- -------------------------------------------- (Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zapalić? 0
Сакате ли да танцувате? (--y)-Ch----by --- /--hci----- pan- z-tańczy-? (____ C_______ p__ / C________ p___ z_________ (-z-) C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- z-t-ń-z-ć- ---------------------------------------------- (Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zatańczyć? 0
Сакате ли да се прошетате? (--y) C-c-ał---p-n-/ Chc-ał-by-pani pój-- ---spacer? (____ C_______ p__ / C________ p___ p____ n_ s______ (-z-) C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- p-j-ć n- s-a-e-? ---------------------------------------------------- (Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani pójść na spacer? 0
Јас сакам да пушам. C--i-ł--- --Chci-łab-- z-----ć. C________ / C_________ z_______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-p-l-ć- ------------------------------- Chciałbym / Chciałabym zapalić. 0
Сакаш ли една цигара? (-zy----ciał------C-c--ł-b-- --pie----? (____ C________ / C_________ p_________ (-z-) C-c-a-b-ś / C-c-a-a-y- p-p-e-o-a- --------------------------------------- (Czy) Chciałbyś / Chciałabyś papierosa? 0
Тој сака запалка. O---h---łb--ogn-a. O_ c_______ o_____ O- c-c-a-b- o-n-a- ------------------ On chciałby ognia. 0
Сакам да се напијам нешто. Ch-iałb------hciałab-m-s-ę-c-ego--n-pić. C________ / C_________ s__ c_____ n_____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- s-ę c-e-o- n-p-ć- ---------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym się czegoś napić. 0
Сакам да јадам нешто. C-ci--bym ---h-i---bym-co---je--. C________ / C_________ c__ z_____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- c-ś z-e-ć- --------------------------------- Chciałbym / Chciałabym coś zjeść. 0
Сакам малку да се одморам. Ch-iałb-m-- C-ci-ł-by--tr-ch----poc--ć. C________ / C_________ t_____ o________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- t-o-h- o-p-c-ą-. --------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym trochę odpocząć. 0
Сакам да Ве прашам нешто. Chc-a--y--/-Ch-iała--m -a-a-/ pa-i- o c-ś-z-pytać. C________ / C_________ p___ / p____ o c__ z_______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-n- / p-n-ą o c-ś z-p-t-ć- -------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś zapytać. 0
Сакам да Ве замолам за нешто. Ch-ia--y----C-ci-ła----p-n--/ -an-- o-co- -r--i-. C________ / C_________ p___ / p____ o c__ p______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-n- / p-n-ą o c-ś p-o-i-. ------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś prosić. 0
Сакам да Ве поканам за нешто. Chci---ym-- -hcia-aby- pan--- pani---a-c-----pros-ć. C________ / C_________ p___ / p____ n_ c__ z________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-n- / p-n-ą n- c-ś z-p-o-i-. ---------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pana / panią na coś zaprosić. 0
Што сакате, молам? Cz--- --n /---n- sob-- ży--y? C____ p__ / p___ s____ ż_____ C-e-o p-n / p-n- s-b-e ż-c-y- ----------------------------- Czego pan / pani sobie życzy? 0
Сакате ли кафе? (---) -h---ł-y-pa--/--h---ł----p--- ka--? (____ C_______ p__ / C________ p___ k____ (-z-) C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- k-w-? ----------------------------------------- (Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani kawę? 0
Или повеќе сакате чај? A-moż- ----ł-- -an---w--a-a-- --n- ---b-tę? A m___ w______ p__ / w_______ p___ h_______ A m-ż- w-l-ł-y p-n / w-l-ł-b- p-n- h-r-a-ę- ------------------------------------------- A może wolałby pan / wolałaby pani herbatę? 0
Сакаме да патуваме накај дома. C-ci-l--yś-y-- -h---ł-byśmy po---ha- d--d-mu. C___________ / C___________ p_______ d_ d____ C-c-e-i-y-m- / C-c-a-y-y-m- p-j-c-a- d- d-m-. --------------------------------------------- Chcielibyśmy / Chciałybyśmy pojechać do domu. 0
Сакате ли такси? (C-y- Ch----i-y---e /-c-cia--b-ś-ie--aks-wkę? (____ C____________ / c____________ t________ (-z-) C-c-e-i-y-c-e / c-c-a-y-y-c-e t-k-ó-k-? --------------------------------------------- (Czy) Chcielibyście / chciałybyście taksówkę? 0
Вие сакате да телефонирате. O----hc-el-by-- -ne-c-c-a-yby-zad-w-ni-. O__ c________ / O__ c________ z_________ O-i c-c-e-i-y / O-e c-c-a-y-y z-d-w-n-ć- ---------------------------------------- Oni chcieliby / One chciałyby zadzwonić. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -