Разговорник

mk нешто сака   »   pl chcieć

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

70 [siedemdziesiąt]

chcieć

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? (Czy---h-iał-y p-n ---h-i-łab- p-------a--ć? (____ C_______ p__ / C________ p___ z_______ (-z-) C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- z-p-l-ć- -------------------------------------------- (Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zapalić? 0
Сакате ли да танцувате? (-z-) ---i-ł-- ----- --ci--a-y-------a-a--zy-? (____ C_______ p__ / C________ p___ z_________ (-z-) C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- z-t-ń-z-ć- ---------------------------------------------- (Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zatańczyć? 0
Сакате ли да се прошетате? (-z-- C-----b- -an----hc---a-----ni-pó--ć-na--p--er? (____ C_______ p__ / C________ p___ p____ n_ s______ (-z-) C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- p-j-ć n- s-a-e-? ---------------------------------------------------- (Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani pójść na spacer? 0
Јас сакам да пушам. Ch-ia-by--/---c--ł---m zapa-i-. C________ / C_________ z_______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-p-l-ć- ------------------------------- Chciałbym / Chciałabym zapalić. 0
Сакаш ли една цигара? (---- Chcia-by--/-C---ał-b-ś-pap-ero-a? (____ C________ / C_________ p_________ (-z-) C-c-a-b-ś / C-c-a-a-y- p-p-e-o-a- --------------------------------------- (Czy) Chciałbyś / Chciałabyś papierosa? 0
Тој сака запалка. On -----łb- og--a. O_ c_______ o_____ O- c-c-a-b- o-n-a- ------------------ On chciałby ognia. 0
Сакам да се напијам нешто. Ch-ia-by--/---c-ałab-m s-ę-c-e--ś na---. C________ / C_________ s__ c_____ n_____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- s-ę c-e-o- n-p-ć- ---------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym się czegoś napić. 0
Сакам да јадам нешто. Chciałby-----hciał---- c---z-eść. C________ / C_________ c__ z_____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- c-ś z-e-ć- --------------------------------- Chciałbym / Chciałabym coś zjeść. 0
Сакам малку да се одморам. C--iałby--/-C-ci-łabym -roc-- od--cz--. C________ / C_________ t_____ o________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- t-o-h- o-p-c-ą-. --------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym trochę odpocząć. 0
Сакам да Ве прашам нешто. Chci-łby--/ Ch--a---y- p--a----a-i- - --ś--apy--ć. C________ / C_________ p___ / p____ o c__ z_______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-n- / p-n-ą o c-ś z-p-t-ć- -------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś zapytać. 0
Сакам да Ве замолам за нешто. C--i-łb-m --C-ci--aby- pan- / panią ---oś p--si-. C________ / C_________ p___ / p____ o c__ p______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-n- / p-n-ą o c-ś p-o-i-. ------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś prosić. 0
Сакам да Ве поканам за нешто. Chc-a---- /---ciała-ym---n--/-pa--ą ---coś--ap--si-. C________ / C_________ p___ / p____ n_ c__ z________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-n- / p-n-ą n- c-ś z-p-o-i-. ---------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pana / panią na coś zaprosić. 0
Што сакате, молам? Czeg- pan - pani sobi----cz-? C____ p__ / p___ s____ ż_____ C-e-o p-n / p-n- s-b-e ż-c-y- ----------------------------- Czego pan / pani sobie życzy? 0
Сакате ли кафе? (--y)-C-ci---y pa- / -hc----b--pa-- --w-? (____ C_______ p__ / C________ p___ k____ (-z-) C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- k-w-? ----------------------------------------- (Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani kawę? 0
Или повеќе сакате чај? A--oż- w-lałb- -a-----o--łab--p--i her----? A m___ w______ p__ / w_______ p___ h_______ A m-ż- w-l-ł-y p-n / w-l-ł-b- p-n- h-r-a-ę- ------------------------------------------- A może wolałby pan / wolałaby pani herbatę? 0
Сакаме да патуваме накај дома. Chc--l--yśmy - C--ia-yb-śmy------h-ć----do-u. C___________ / C___________ p_______ d_ d____ C-c-e-i-y-m- / C-c-a-y-y-m- p-j-c-a- d- d-m-. --------------------------------------------- Chcielibyśmy / Chciałybyśmy pojechać do domu. 0
Сакате ли такси? (-zy------e-i-y-c-e-/ c---a---y---e t-ksó-kę? (____ C____________ / c____________ t________ (-z-) C-c-e-i-y-c-e / c-c-a-y-y-c-e t-k-ó-k-? --------------------------------------------- (Czy) Chcielibyście / chciałybyście taksówkę? 0
Вие сакате да телефонирате. O----h-ielib-----n- --c-a-----z-----nić. O__ c________ / O__ c________ z_________ O-i c-c-e-i-y / O-e c-c-a-y-y z-d-w-n-ć- ---------------------------------------- Oni chcieliby / One chciałyby zadzwonić. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -