Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   ca Passat dels verbs modals 2

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

88 [vuitanta-vuit]

Passat dels verbs modals 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. El-meu -il--no-vo-i---u-a---m------s. E_ m__ f___ n_ v____ j____ a__ n_____ E- m-u f-l- n- v-l-a j-g-r a-b n-n-s- ------------------------------------- El meu fill no volia jugar amb nines. 0
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. L--m-va----la n--v-l-----g-r a-f---ol. L_ m___ f____ n_ v____ j____ a f______ L- m-v- f-l-a n- v-l-a j-g-r a f-t-o-. -------------------------------------- La meva filla no volia jugar a futbol. 0
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. La-m--- -o-a--- -a-vo------g-r-amb----a-- -s----. L_ m___ d___ n_ v_ v____ j____ a__ m_ a__ e______ L- m-v- d-n- n- v- v-l-r j-g-r a-b m- a-s e-c-c-. ------------------------------------------------- La meva dona no va voler jugar amb mi als escacs. 0
Моите деца не сакаа да се шетаат. E---m--- ---ls-n- v-n-------fer--na -a-s--a-a. E__ m___ f____ n_ v__ v____ f__ u__ p_________ E-s m-u- f-l-s n- v-n v-l-r f-r u-a p-s-e-a-a- ---------------------------------------------- Els meus fills no van voler fer una passejada. 0
Тие не сакаа да ја раскренат собата. E--- no-vol-e- endre--r l-h-b--a-ió. E___ n_ v_____ e_______ l___________ E-l- n- v-l-e- e-d-e-a- l-h-b-t-c-ó- ------------------------------------ Ells no volien endreçar l’habitació. 0
Тие не сакаа да појдат во кревет. E--s-n- --li---a--r a----i-. E___ n_ v_____ a___ a_ l____ E-l- n- v-l-e- a-a- a- l-i-. ---------------------------- Ells no volien anar al llit. 0
Тој не смееше да јаде сладолед. E-l n- -od-- -e-j-- --la--. E__ n_ p____ m_____ g______ E-l n- p-d-a m-n-a- g-l-t-. --------------------------- Ell no podia menjar gelats. 0
Тој не смееше да јаде чоколада. El--n- -o-ia ---j-r-x-c----a. E__ n_ p____ m_____ x________ E-l n- p-d-a m-n-a- x-c-l-t-. ----------------------------- Ell no podia menjar xocolata. 0
Тој не смееше да јаде бомбони. E-l n- po-i--menj-- ----m---. E__ n_ p____ m_____ c________ E-l n- p-d-a m-n-a- c-r-m-l-. ----------------------------- Ell no podia menjar caramels. 0
Јас смеев да си посакам нешто. Em p-dia-desit--r a----- --s-. E_ p____ d_______ a_____ c____ E- p-d-a d-s-t-a- a-g-n- c-s-. ------------------------------ Em podia desitjar alguna cosa. 0
Јас смеев да си купам фустан. Em--a---p-d-- ----r-- u---es-it. E_ v___ p____ c______ u_ v______ E- v-i- p-d-r c-m-r-r u- v-s-i-. -------------------------------- Em vaig poder comprar un vestit. 0
Јас смеев да си земам бонбониера. Va-g -od-r p---dr- -n b--b--de p-a-i-é. V___ p____ p______ u_ b____ d_ p_______ V-i- p-d-r p-e-d-e u- b-m-ó d- p-a-i-é- --------------------------------------- Vaig poder prendre un bombó de praliné. 0
Смееше ли да пушиш во авионот? Q--------- --ma--a -’----? Q__ p_____ f____ a l______ Q-e p-d-e- f-m-r a l-a-i-? -------------------------- Que podies fumar a l’avió? 0
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? Q-- -odies -e-re --r--s- a-l’-os-i---? Q__ p_____ b____ c______ a l__________ Q-e p-d-e- b-u-e c-r-e-a a l-h-s-i-a-? -------------------------------------- Que podies beure cervesa a l’hospital? 0
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? Que -odies-p-rt-r--l gos a -’hot--? Q__ p_____ p_____ e_ g__ a l_______ Q-e p-d-e- p-r-a- e- g-s a l-h-t-l- ----------------------------------- Que podies portar el gos a l’hotel? 0
На распустот децата смееја долго да останат надвор. Dur------- va--n--s, -l- ---s pod-en-e---r---fo-a fi-s-tard. D_____ l__ v________ e__ n___ p_____ e____ a f___ f___ t____ D-r-n- l-s v-c-n-e-, e-s n-n- p-d-e- e-t-r a f-r- f-n- t-r-. ------------------------------------------------------------ Durant les vacances, els nens podien estar a fora fins tard. 0
Тие смееја долго да си играат во дворот. Po-ien -u--r-molt-------ps a----ti. P_____ j____ m___ d_ t____ a_ p____ P-d-e- j-g-r m-l- d- t-m-s a- p-t-. ----------------------------------- Podien jugar molt de temps al pati. 0
Тие смееја долго да останат будни. P--ie- qu-da---e ---p-r-s -i-s --rd. P_____ q________ d_______ f___ t____ P-d-e- q-e-a---e d-s-e-t- f-n- t-r-. ------------------------------------ Podien quedar-se desperts fins tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -