| Сакате ли да пушите? |
-ת-------צה--ע--?
__ / ה ר___ ל_____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-?-
-------------------
את / ה רוצה לעשן?
0
ata-/-t -o--e-/rot-ah -e-as--n?
a______ r____________ l________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-?
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
Сакате ли да пушите?
את / ה רוצה לעשן?
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
| Сакате ли да танцувате? |
א----- רוצה ל-ק--?
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-
--------------------
את / ה רוצה לרקוד?
0
a---/-t -otse-/rot--- lirq-d?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Сакате ли да танцувате?
את / ה רוצה לרקוד?
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
| Сакате ли да се прошетате? |
א--/-ה -וצ- --י-ל-
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-
--------------------
את / ה רוצה לטייל?
0
at--/at --ts-h-r--sa--let--e-?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Сакате ли да се прошетате?
את / ה רוצה לטייל?
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
| Јас сакам да пушам. |
--י -ו---לעש-.
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ש-.-
----------------
אני רוצה לעשן.
0
ani -o--eh-ro-sa--le'-shen.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
Јас сакам да пушам.
אני רוצה לעשן.
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
| Сакаш ли една цигара? |
-ת-/ - ר--ה ס-גר-ה.
__ / ה ר___ ס_______
-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.-
---------------------
את / ה רוצה סיגריה.
0
a--h/-t--o-se--r-t-a--si------.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Сакаш ли една цигара?
את / ה רוצה סיגריה.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
| Тој сака запалка. |
הו- -וצ--א-.
___ ר___ א___
-ו- ר-צ- א-.-
--------------
הוא רוצה אש.
0
hu--ots-- esh.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
|
Тој сака запалка.
הוא רוצה אש.
hu rotseh esh.
|
| Сакам да се напијам нешто. |
--י --צ---שת-ת מ----
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לשתות משהו.
0
a-i-r----h-r--sa- l-s--ot-ma-----.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
Сакам да се напијам нешто.
אני רוצה לשתות משהו.
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
| Сакам да јадам нешто. |
-נ------ ל--ול -ש--.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לאכול משהו.
0
a-i-ro-se-/--tsah --'ekhol mash-hu.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- m-s-e-u-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
|
Сакам да јадам нешто.
אני רוצה לאכול משהו.
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
|
| Сакам малку да се одморам. |
אני-ר--ה----ח--צת.
___ ר___ ל___ ק____
-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-
--------------------
אני רוצה לנוח קצת.
0
an- r----h-ro---- l-nuax q-s-t.
a__ r____________ l_____ q_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-n-a- q-s-t-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
|
Сакам малку да се одморам.
אני רוצה לנוח קצת.
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
|
| Сакам да Ве прашам нешто. |
א-----צה-ל-אול-א--ך ---ו-
___ ר___ ל____ א___ מ_____
-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.-
---------------------------
אני רוצה לשאול אותך משהו.
0
an--r--s-h/rots-h lis--ol-otk-a mash---.
a__ r____________ l______ o____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-'-l o-k-a m-s-e-u-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
|
Сакам да Ве прашам нешто.
אני רוצה לשאול אותך משהו.
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
|
| Сакам да Ве замолам за нешто. |
אני רו-ה לב-ש -מ--מ----
___ ר___ ל___ מ__ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.-
-------------------------
אני רוצה לבקש ממך משהו.
0
ani-r--s---r--s-- -evaqesh ----ha-ma-h--u.
a__ r____________ l_______ m_____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-v-q-s- m-m-h- m-s-e-u-
------------------------------------------
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
|
Сакам да Ве замолам за нешто.
אני רוצה לבקש ממך משהו.
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
|
| Сакам да Ве поканам за нешто. |
-ני ר-צ--ל-ז--ן--ו-ך.
___ ר___ ל_____ א_____
-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.-
-----------------------
אני רוצה להזמין אותך.
0
a-- -otse-----sah l-----in otkha.
a__ r____________ l_______ o_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-z-i- o-k-a-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
|
Сакам да Ве поканам за нешто.
אני רוצה להזמין אותך.
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
|
| Што сакате, молам? |
מ- ת-צ--/ --
__ ת___ / י__
-ה ת-צ- / י-
--------------
מה תרצה / י?
0
m-- t-rts---t-r-s-?
m__ t______________
m-h t-r-s-h-t-r-s-?
-------------------
mah tirtseh/tirtsi?
|
Што сакате, молам?
מה תרצה / י?
mah tirtseh/tirtsi?
|
| Сакате ли кафе? |
---ה---י -ש-ות קפה-
____ / י ל____ ק____
-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-
---------------------
תרצה / י לשתות קפה?
0
tir--e--ti---i li--t-t qafe-?
t_____________ l______ q_____
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t q-f-h-
-----------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
|
Сакате ли кафе?
תרצה / י לשתות קפה?
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
|
| Или повеќе сакате чај? |
-ו -ולי----י- / ----ה-
__ א___ ת____ / פ_ ת___
-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?-
------------------------
או אולי תעדיף / פי תה?
0
o ula---a----f-t--ad--- t-h?
o u___ t_______________ t___
o u-a- t-'-d-f-t-'-d-f- t-h-
----------------------------
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
|
Или повеќе сакате чај?
או אולי תעדיף / פי תה?
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
|
| Сакаме да патуваме накај дома. |
-נ--ו-רוצים-----ע -בית--
_____ ר____ ל____ ה______
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-
--------------------------
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
0
aana--u -otsi- l-nso-- ----yt--.
a______ r_____ l______ h________
a-n-x-u r-t-i- l-n-o-a h-b-y-a-.
--------------------------------
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
|
Сакаме да патуваме накај дома.
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
|
| Сакате ли такси? |
תר-- מ--י-?
____ מ______
-ר-ו מ-נ-ת-
-------------
תרצו מונית?
0
tirts- -o---?
t_____ m_____
t-r-s- m-n-t-
-------------
tirtsu monit?
|
Сакате ли такси?
תרצו מונית?
tirtsu monit?
|
| Вие сакате да телефонирате. |
ה--- ן--ו-י- - ו-----פן-
__ / ן ר____ / ו_ ל______
-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-
--------------------------
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
0
h-m---n-ro--------s-t l-t--p--.
h______ r____________ l________
h-m-h-n r-t-i-/-o-s-t l-t-l-e-.
-------------------------------
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
|
Вие сакате да телефонирате.
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
|