| Сакате ли да пушите? |
א- / ה -ו-ה -ע-ן?
__ / ה ר___ ל_____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-?-
-------------------
את / ה רוצה לעשן?
0
a---/at---t-e--ro--ah -e'-shen?
a______ r____________ l________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-?
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
Сакате ли да пушите?
את / ה רוצה לעשן?
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
| Сакате ли да танцувате? |
א------רו-ה-ל---ד-
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-
--------------------
את / ה רוצה לרקוד?
0
at-h--t-r-t-e---ot-----i-q--?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Сакате ли да танцувате?
את / ה רוצה לרקוד?
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
| Сакате ли да се прошетате? |
---- ----צ--לטייל?
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-
--------------------
את / ה רוצה לטייל?
0
atah/at--o-seh-r-ts-- -eta---?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Сакате ли да се прошетате?
את / ה רוצה לטייל?
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
| Јас сакам да пушам. |
--י --צ- --ש-.
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ש-.-
----------------
אני רוצה לעשן.
0
an----t-e-/ro-s-----'-shen.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
Јас сакам да пушам.
אני רוצה לעשן.
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
| Сакаш ли една цигара? |
את -----ו-ה-ס-ג----
__ / ה ר___ ס_______
-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.-
---------------------
את / ה רוצה סיגריה.
0
atah-a---o----/-ots-h sigari--.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Сакаш ли една цигара?
את / ה רוצה סיגריה.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
| Тој сака запалка. |
הו--רו-ה----
___ ר___ א___
-ו- ר-צ- א-.-
--------------
הוא רוצה אש.
0
h- ---------h.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
|
Тој сака запалка.
הוא רוצה אש.
hu rotseh esh.
|
| Сакам да се напијам нешто. |
--- ר-----שתו- מ-ה--
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לשתות משהו.
0
an---ot------t-ah-l---t-----s-eh-.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
Сакам да се напијам нешто.
אני רוצה לשתות משהו.
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
| Сакам да јадам нешто. |
אני-רוצ-----ו--מ-ה-.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לאכול משהו.
0
an--ro--------s---le----ol ma--eh-.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- m-s-e-u-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
|
Сакам да јадам нешто.
אני רוצה לאכול משהו.
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
|
| Сакам малку да се одморам. |
-ני-ר-צ- -נו- ק-ת-
___ ר___ ל___ ק____
-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-
--------------------
אני רוצה לנוח קצת.
0
ani ro-s-h-ro---h la--a---t-a-.
a__ r____________ l_____ q_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-n-a- q-s-t-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
|
Сакам малку да се одморам.
אני רוצה לנוח קצת.
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
|
| Сакам да Ве прашам нешто. |
-נ--ר-צה -ש-ו- אות- ---ו-
___ ר___ ל____ א___ מ_____
-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.-
---------------------------
אני רוצה לשאול אותך משהו.
0
an- r-t-eh/r-ts---li-h--l ---ha ---h-hu.
a__ r____________ l______ o____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-'-l o-k-a m-s-e-u-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
|
Сакам да Ве прашам нешто.
אני רוצה לשאול אותך משהו.
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
|
| Сакам да Ве замолам за нешто. |
-ני--ו-ה -ב-- -מך מ--ו.
___ ר___ ל___ מ__ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.-
-------------------------
אני רוצה לבקש ממך משהו.
0
a-- -otseh-ro---h-l--aqe-- -im-h- -as----.
a__ r____________ l_______ m_____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-v-q-s- m-m-h- m-s-e-u-
------------------------------------------
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
|
Сакам да Ве замолам за нешто.
אני רוצה לבקש ממך משהו.
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
|
| Сакам да Ве поканам за нешто. |
א---רו-- -ה-מ-- או-ך-
___ ר___ ל_____ א_____
-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.-
-----------------------
אני רוצה להזמין אותך.
0
ani ro--e--r-t--h leh--m-n-o-kha.
a__ r____________ l_______ o_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-z-i- o-k-a-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
|
Сакам да Ве поканам за нешто.
אני רוצה להזמין אותך.
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
|
| Што сакате, молам? |
--------/ י-
__ ת___ / י__
-ה ת-צ- / י-
--------------
מה תרצה / י?
0
ma- tir----/t--ts-?
m__ t______________
m-h t-r-s-h-t-r-s-?
-------------------
mah tirtseh/tirtsi?
|
Што сакате, молам?
מה תרצה / י?
mah tirtseh/tirtsi?
|
| Сакате ли кафе? |
תרצה-/---ל-תות-----
____ / י ל____ ק____
-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-
---------------------
תרצה / י לשתות קפה?
0
tirtseh/-irtsi -isht-- --f-h?
t_____________ l______ q_____
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t q-f-h-
-----------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
|
Сакате ли кафе?
תרצה / י לשתות קפה?
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
|
| Или повеќе сакате чај? |
או-אול- תעדי- - פי--ה?
__ א___ ת____ / פ_ ת___
-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?-
------------------------
או אולי תעדיף / פי תה?
0
o ul-- -a'-dif/-a--dif--t--?
o u___ t_______________ t___
o u-a- t-'-d-f-t-'-d-f- t-h-
----------------------------
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
|
Или повеќе сакате чај?
או אולי תעדיף / פי תה?
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
|
| Сакаме да патуваме накај дома. |
א--נו רוצים-ל-סו- הביתה-
_____ ר____ ל____ ה______
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-
--------------------------
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
0
aa-a--u---tsi---i-so---ha-ay--h.
a______ r_____ l______ h________
a-n-x-u r-t-i- l-n-o-a h-b-y-a-.
--------------------------------
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
|
Сакаме да патуваме накај дома.
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
|
| Сакате ли такси? |
ת--ו מונ--?
____ מ______
-ר-ו מ-נ-ת-
-------------
תרצו מונית?
0
t--t-----n-t?
t_____ m_____
t-r-s- m-n-t-
-------------
tirtsu monit?
|
Сакате ли такси?
תרצו מונית?
tirtsu monit?
|
| Вие сакате да телефонирате. |
הם /-ן ר-צים-- ות ל-----
__ / ן ר____ / ו_ ל______
-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-
--------------------------
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
0
hem/-e--rotsi-/r----- letalp--.
h______ r____________ l________
h-m-h-n r-t-i-/-o-s-t l-t-l-e-.
-------------------------------
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
|
Вие сакате да телефонирате.
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
|