Разговорник

mk Минато време 2   »   ca Passat 2

82 [осумдесет и два]

Минато време 2

Минато време 2

82 [vuitanta-dos]

Passat 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Мораше ли да повикаш едно болничко возило? Ha-ies--e ---c-- a un- ambu--nc-a? H_____ d_ t_____ a u__ a__________ H-v-e- d- t-u-a- a u-a a-b-l-n-i-? ---------------------------------- Havies de trucar a una ambulància? 0
Мораше ли да го повикаш лекарот? Ha--es-----r---- -l---t-e? H_____ d_ t_____ a_ m_____ H-v-e- d- t-u-a- a- m-t-e- -------------------------- Havies de trucar al metge? 0
Мораше ли да ја повикаш полицијата? Ha--es--- --ucar - -- -o-i---? H_____ d_ t_____ a l_ p_______ H-v-e- d- t-u-a- a l- p-l-c-a- ------------------------------ Havies de trucar a la policia? 0
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав. Té--- --mero d--te--f--- F- n- --- el------. T_ e_ n_____ d_ t_______ F_ n_ r__ e_ t_____ T- e- n-m-r- d- t-l-f-n- F- n- r-s e- t-n-a- -------------------------------------------- Té el número de telèfon? Fa no res el tenia. 0
Ја имате ли адресата? Сега ја имав. Té l-a-r-ça?-Fa n- -e- ---t----. T_ l________ F_ n_ r__ l_ t_____ T- l-a-r-ç-? F- n- r-s l- t-n-a- -------------------------------- Té l’adreça? Fa no res la tenia. 0
Имате ли карта од градот? Сега ја имав. T- e--p-a--- l-----t-t- ---n---e- e- -----. T_ e_ p__ d_ l_ c______ F_ n_ r__ e_ t_____ T- e- p-a d- l- c-u-a-? F- n- r-s e- t-n-a- ------------------------------------------- Té el pla de la ciutat? Fa no res el tenia. 0
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време. V--v--ir a l’h--a- ---va-pode- ven-- --l-h-ra. V_ v____ a l______ N_ v_ p____ v____ a l______ V- v-n-r a l-h-r-? N- v- p-d-r v-n-r a l-h-r-. ---------------------------------------------- Va venir a l’hora? No va poder venir a l’hora. 0
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот. Qu- v- tr---- -----mí? -o ----o--- -r--a- e- -amí. Q__ v_ t_____ e_ c____ N_ v_ p____ t_____ e_ c____ Q-e v- t-o-a- e- c-m-? N- v- p-d-r t-o-a- e- c-m-. -------------------------------------------------- Que va trobar el camí? No va poder trobar el camí. 0
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере. T’--t-nia---- -m----i- --te---e. T_________ N_ e_ p____ e________ T-e-t-n-a- N- e- p-d-a e-t-n-r-. -------------------------------- T’entenia? No em podia entendre. 0
Зошто не можеше да дојдеш точно на време? Pe---u- ---va---o-e----riba- a l’--ra? P__ q__ n_ v__ p____ a______ a l______ P-r q-è n- v-s p-d-r a-r-b-r a l-h-r-? -------------------------------------- Per què no vas poder arribar a l’hora? 0
Зошто не можеше да го најдеш патот? Per-q-- -- v-- -oder trob-r--- -a-í? P__ q__ n_ v__ p____ t_____ e_ c____ P-r q-è n- v-s p-d-r t-o-a- e- c-m-? ------------------------------------ Per què no vas poder trobar el camí? 0
Зошто не можеше да го разбереш? Per q-è----el-p-di----nt-n--e? P__ q__ n_ e_ p_____ e________ P-r q-è n- e- p-d-e- e-t-n-r-? ------------------------------ Per què no el podies entendre? 0
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус. No-va---p--er -r--b-- a----o-a---------o-an-ve---l--au---us--. N_ v___ p____ a______ a l_____ p_____ n_ a_____ e__ a_________ N- v-i- p-d-r a-r-b-r a l-h-r- p-r-u- n- a-a-e- e-s a-t-b-s-s- -------------------------------------------------------------- No vaig poder arribar a l’hora perquè no anaven els autobusos. 0
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот. No-vai- ----- ---b-r-el ca-í,-p-rq-- no--en-a-un-pla de -a ciu-a-. N_ v___ p____ t_____ e_ c____ p_____ n_ t____ u_ p__ d_ l_ c______ N- v-i- p-d-r t-o-a- e- c-m-, p-r-u- n- t-n-a u- p-a d- l- c-u-a-. ------------------------------------------------------------------ No vaig poder trobar el camí, perquè no tenia un pla de la ciutat. 0
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна. N---- po-ia--nte--re-----uè-la mú--c-----av- -o-t -l-a. N_ e_ p____ e_______ p_____ l_ m_____ e_____ m___ a____ N- e- p-d-a e-t-n-r- p-r-u- l- m-s-c- e-t-v- m-l- a-t-. ------------------------------------------------------- No el podia entendre perquè la música estava molt alta. 0
Морав да земам едно такси. V-i--ha--- d-----n-re--- ta-i. V___ h____ d_ p______ u_ t____ V-i- h-v-r d- p-e-d-e u- t-x-. ------------------------------ Vaig haver de prendre un taxi. 0
Морав да купам карта на градот. V-ig-h-ver--e com-r-- u- pl- -- ----iu-a-. V___ h____ d_ c______ u_ p__ d_ l_ c______ V-i- h-v-r d- c-m-r-r u- p-a d- l- c-u-a-. ------------------------------------------ Vaig haver de comprar un pla de la ciutat. 0
Јас морав да го исклучам радиото. Vai- h-ve- d’a-aga--l-----i-. V___ h____ d_______ l_ r_____ V-i- h-v-r d-a-a-a- l- r-d-o- ----------------------------- Vaig haver d’apagar la ràdio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -