Разговорник

mk нешто сака   »   ka სურვილი

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

70 [სამოცდაათი]

70 [samotsdaati]

სურვილი

survili

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? მ---ვ- გნე----? მ_____ გ_______ მ-წ-ვ- გ-ე-ა-თ- --------------- მოწევა გნებავთ? 0
mo-s-e-- g-e----? m_______ g_______ m-t-'-v- g-e-a-t- ----------------- mots'eva gnebavt?
Сакате ли да танцувате? ცე--- -ნ----თ? ც____ გ_______ ც-კ-ა გ-ე-ა-თ- -------------- ცეკვა გნებავთ? 0
t---'-a-g-e-a--? t______ g_______ t-e-'-a g-e-a-t- ---------------- tsek'va gnebavt?
Сакате ли да се прошетате? გა--ირ-ე-ა--ნ-ბ---? გ_________ გ_______ გ-ს-ი-ნ-ბ- გ-ე-ა-თ- ------------------- გასეირნება გნებავთ? 0
g----rne-a gneba--? g_________ g_______ g-s-i-n-b- g-e-a-t- ------------------- gaseirneba gnebavt?
Јас сакам да пушам. მო-ე---მინ-ა. მ_____ მ_____ მ-წ-ვ- მ-ნ-ა- ------------- მოწევა მინდა. 0
mo--'e-a m-n--. m_______ m_____ m-t-'-v- m-n-a- --------------- mots'eva minda.
Сакаш ли една цигара? გ-ნ----ი-არე--? გ____ ს________ გ-ნ-ა ს-გ-რ-ტ-? --------------- გინდა სიგარეტი? 0
gind----gare---? g____ s_________ g-n-a s-g-r-t-i- ---------------- ginda sigaret'i?
Тој сака запалка. მას-ც-ც-ლი -ნდა. მ__ ც_____ უ____ მ-ს ც-ც-ლ- უ-დ-. ---------------- მას ცეცხლი უნდა. 0
m-s-t--t-kh-- und-. m__ t________ u____ m-s t-e-s-h-i u-d-. ------------------- mas tsetskhli unda.
Сакам да се напијам нешто. რ--ი- დ--ევ- მ----. რ____ დ_____ მ_____ რ-მ-ს დ-ლ-ვ- მ-ნ-ა- ------------------- რამის დალევა მინდა. 0
r-----d----- mind-. r____ d_____ m_____ r-m-s d-l-v- m-n-a- ------------------- ramis daleva minda.
Сакам да јадам нешто. რ---- ჭ--ა -ი-და. რ____ ჭ___ მ_____ რ-მ-ს ჭ-მ- მ-ნ-ა- ----------------- რამის ჭამა მინდა. 0
r-mis--h---- ---da. r____ c_____ m_____ r-m-s c-'-m- m-n-a- ------------------- ramis ch'ama minda.
Сакам малку да се одморам. მი-და-ც--- და-ი----ო. მ____ ც___ დ_________ მ-ნ-ა ც-ტ- დ-ვ-ს-ე-ო- --------------------- მინდა ცოტა დავისვენო. 0
m--d- t-o-'a-da-i-v-n-. m____ t_____ d_________ m-n-a t-o-'- d-v-s-e-o- ----------------------- minda tsot'a davisveno.
Сакам да Ве прашам нешто. რ-ღ-ც-მინდ--გ----ო-. რ____ მ____ გ_______ რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ი-ხ-თ- -------------------- რაღაც მინდა გკითხოთ. 0
r-gh-ts -i-d- --'i----t. r______ m____ g_________ r-g-a-s m-n-a g-'-t-h-t- ------------------------ raghats minda gk'itkhot.
Сакам да Ве замолам за нешто. რაღაც -ინ-ა -თხ-ვოთ. რ____ მ____ გ_______ რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ხ-ვ-თ- -------------------- რაღაც მინდა გთხოვოთ. 0
ra-h-t----nd--g-k--v--. r______ m____ g________ r-g-a-s m-n-a g-k-o-o-. ----------------------- raghats minda gtkhovot.
Сакам да Ве поканам за нешто. რ-მეზ---------ა-პ-ტიჟ-თ. რ_____ მ____ დ__________ რ-მ-ზ- მ-ნ-ა დ-გ-ა-ი-ო-. ------------------------ რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ. 0
ram-z- m-n-a dagp'--'-zh-t. r_____ m____ d_____________ r-m-z- m-n-a d-g-'-t-i-h-t- --------------------------- rameze minda dagp'at'izhot.
Што сакате, молам? რ- გ-ე---თ? რ_ გ_______ რ- გ-ე-ა-თ- ----------- რა გნებავთ? 0
ra gn-bav-? r_ g_______ r- g-e-a-t- ----------- ra gnebavt?
Сакате ли кафе? გნე--ვთ ---- ---ა ყ---? გ______ ე___ ჭ___ ყ____ გ-ე-ა-თ ე-თ- ჭ-ქ- ყ-ვ-? ----------------------- გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა? 0
g--b-vt erti ch'--a -ava? g______ e___ c_____ q____ g-e-a-t e-t- c-'-k- q-v-? ------------------------- gnebavt erti ch'ika qava?
Или повеќе сакате чај? თუ ერთი --ქა--აი -ი-ჩევნ--თ? თ_ ე___ ჭ___ ჩ__ გ__________ თ- ე-თ- ჭ-ქ- ჩ-ი გ-რ-ე-ნ-ა-? ---------------------------- თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ? 0
t--ert--c----a --a- -----evn---? t_ e___ c_____ c___ g___________ t- e-t- c-'-k- c-a- g-r-h-v-i-t- -------------------------------- tu erti ch'ika chai girchevniat?
Сакаме да патуваме накај дома. ჩვ-- -ახ-ში-წა--ლ- -ვ---ა. ჩ___ ს_____ წ_____ გ______ ჩ-ე- ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-. -------------------------- ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა. 0
ch-e---a---sh- -s-a-v-a-gv-nd-. c____ s_______ t_______ g______ c-v-n s-k-l-h- t-'-s-l- g-i-d-. ------------------------------- chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
Сакате ли такси? ტა-სი გნ-ბ-ვ-? ტ____ გ_______ ტ-ქ-ი გ-ე-ა-თ- -------------- ტაქსი გნებავთ? 0
t'-ksi ---ba-t? t_____ g_______ t-a-s- g-e-a-t- --------------- t'aksi gnebavt?
Вие сакате да телефонирате. თქ--- დარ---ა --ე-ავ-. თ____ დ______ გ_______ თ-ვ-ნ დ-რ-კ-ა გ-ე-ა-თ- ---------------------- თქვენ დარეკვა გნებავთ. 0
t-ven-d--e-'v- --eb--t. t____ d_______ g_______ t-v-n d-r-k-v- g-e-a-t- ----------------------- tkven darek'va gnebavt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -