Разговорник

mk нешто сака   »   ka სურვილი

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

70 [სამოცდაათი]

70 [samotsdaati]

სურვილი

survili

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? მო-ე-ა გ-ება--? მ_____ გ_______ მ-წ-ვ- გ-ე-ა-თ- --------------- მოწევა გნებავთ? 0
m--s-e-a ---b--t? m_______ g_______ m-t-'-v- g-e-a-t- ----------------- mots'eva gnebavt?
Сакате ли да танцувате? ც-კ-ა-გ--ბავ-? ც____ გ_______ ც-კ-ა გ-ე-ა-თ- -------------- ცეკვა გნებავთ? 0
t-ek'-a ---b-vt? t______ g_______ t-e-'-a g-e-a-t- ---------------- tsek'va gnebavt?
Сакате ли да се прошетате? გ-სეი-ნე----ნება--? გ_________ გ_______ გ-ს-ი-ნ-ბ- გ-ე-ა-თ- ------------------- გასეირნება გნებავთ? 0
ga-eirn-b------a--? g_________ g_______ g-s-i-n-b- g-e-a-t- ------------------- gaseirneba gnebavt?
Јас сакам да пушам. მ---ვ--მინ--. მ_____ მ_____ მ-წ-ვ- მ-ნ-ა- ------------- მოწევა მინდა. 0
m-t--e---m-nda. m_______ m_____ m-t-'-v- m-n-a- --------------- mots'eva minda.
Сакаш ли една цигара? გინდა -ი---ეტი? გ____ ს________ გ-ნ-ა ს-გ-რ-ტ-? --------------- გინდა სიგარეტი? 0
g-n-- -----e-'-? g____ s_________ g-n-a s-g-r-t-i- ---------------- ginda sigaret'i?
Тој сака запалка. მ-ს-ც-ც----უნდ-. მ__ ც_____ უ____ მ-ს ც-ც-ლ- უ-დ-. ---------------- მას ცეცხლი უნდა. 0
m-- -se-sk--- -nda. m__ t________ u____ m-s t-e-s-h-i u-d-. ------------------- mas tsetskhli unda.
Сакам да се напијам нешто. რ-მ-ს დ--ე-----ნ-ა. რ____ დ_____ მ_____ რ-მ-ს დ-ლ-ვ- მ-ნ-ა- ------------------- რამის დალევა მინდა. 0
ra-i- ---e-a mi-da. r____ d_____ m_____ r-m-s d-l-v- m-n-a- ------------------- ramis daleva minda.
Сакам да јадам нешто. რ---ს ჭ-მა--ი-და. რ____ ჭ___ მ_____ რ-მ-ს ჭ-მ- მ-ნ-ა- ----------------- რამის ჭამა მინდა. 0
ram----h'a---mi--a. r____ c_____ m_____ r-m-s c-'-m- m-n-a- ------------------- ramis ch'ama minda.
Сакам малку да се одморам. მინ-- ც-ტა-და--სვ--ო. მ____ ც___ დ_________ მ-ნ-ა ც-ტ- დ-ვ-ს-ე-ო- --------------------- მინდა ცოტა დავისვენო. 0
mind--t-ot-a-d-visven-. m____ t_____ d_________ m-n-a t-o-'- d-v-s-e-o- ----------------------- minda tsot'a davisveno.
Сакам да Ве прашам нешто. რ-ღაც -ი--- -კ-თხ-თ. რ____ მ____ გ_______ რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ი-ხ-თ- -------------------- რაღაც მინდა გკითხოთ. 0
ra--at- m-n-a-g--itk-o-. r______ m____ g_________ r-g-a-s m-n-a g-'-t-h-t- ------------------------ raghats minda gk'itkhot.
Сакам да Ве замолам за нешто. რ-ღ-ც--ინდა-გ-ხ--ო-. რ____ მ____ გ_______ რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ხ-ვ-თ- -------------------- რაღაც მინდა გთხოვოთ. 0
r---ats m-n-- gt--ov-t. r______ m____ g________ r-g-a-s m-n-a g-k-o-o-. ----------------------- raghats minda gtkhovot.
Сакам да Ве поканам за нешто. რ-მე-ე----და-დ--პ-ტი-ოთ. რ_____ მ____ დ__________ რ-მ-ზ- მ-ნ-ა დ-გ-ა-ი-ო-. ------------------------ რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ. 0
ram-ze mind-------a-'--h--. r_____ m____ d_____________ r-m-z- m-n-a d-g-'-t-i-h-t- --------------------------- rameze minda dagp'at'izhot.
Што сакате, молам? რ----ებ-ვ-? რ_ გ_______ რ- გ-ე-ა-თ- ----------- რა გნებავთ? 0
ra-g--b---? r_ g_______ r- g-e-a-t- ----------- ra gnebavt?
Сакате ли кафе? გ--ბ-ვთ-ე-თ- ჭიქ------? გ______ ე___ ჭ___ ყ____ გ-ე-ა-თ ე-თ- ჭ-ქ- ყ-ვ-? ----------------------- გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა? 0
g---av- erti c----- q--a? g______ e___ c_____ q____ g-e-a-t e-t- c-'-k- q-v-? ------------------------- gnebavt erti ch'ika qava?
Или повеќе сакате чај? თ--ე--ი----ა-ჩ------ჩე-ნიათ? თ_ ე___ ჭ___ ჩ__ გ__________ თ- ე-თ- ჭ-ქ- ჩ-ი გ-რ-ე-ნ-ა-? ---------------------------- თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ? 0
tu--rti ch'ika c-------chev----? t_ e___ c_____ c___ g___________ t- e-t- c-'-k- c-a- g-r-h-v-i-t- -------------------------------- tu erti ch'ika chai girchevniat?
Сакаме да патуваме накај дома. ჩვ-ნ სა-ლ----ა--ლა--ვ-ნდა. ჩ___ ს_____ წ_____ გ______ ჩ-ე- ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-. -------------------------- ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა. 0
c--e--s-khls-i ts'-s--a----nda. c____ s_______ t_______ g______ c-v-n s-k-l-h- t-'-s-l- g-i-d-. ------------------------------- chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
Сакате ли такси? ტაქ---გ-ებ-ვ-? ტ____ გ_______ ტ-ქ-ი გ-ე-ა-თ- -------------- ტაქსი გნებავთ? 0
t'ak-------av-? t_____ g_______ t-a-s- g-e-a-t- --------------- t'aksi gnebavt?
Вие сакате да телефонирате. თქვ-ნ დარეკვა გნ-ბავ-. თ____ დ______ გ_______ თ-ვ-ნ დ-რ-კ-ა გ-ე-ა-თ- ---------------------- თქვენ დარეკვა გნებავთ. 0
t-v-n d-rek--a gneb-v-. t____ d_______ g_______ t-v-n d-r-k-v- g-e-a-t- ----------------------- tkven darek'va gnebavt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -