Разговорник

mk Кај лекар   »   ca A cal metge

57 [педесет и седум]

Кај лекар

Кај лекар

57 [cinquanta-set]

A cal metge

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Јас имам еден термин кај лекар. Ti-c-una ---a-----e--me---. T___ u__ c___ a__ e_ m_____ T-n- u-a c-t- a-b e- m-t-e- --------------------------- Tinc una cita amb el metge. 0
Терминот е во десет часот. T-n- un- ci---- -e- d-- e- --n-. T___ u__ c___ a l__ d__ e_ p____ T-n- u-a c-t- a l-s d-u e- p-n-. -------------------------------- Tinc una cita a les deu en punt. 0
Како е вашето име? C---es --- ---t-? C__ e_ d__ v_____ C-m e- d-u v-s-è- ----------------- Com es diu vostè? 0
Седнете во чекалната Ве молам. Si-----lau- -ss-----s-a la s--a d’e--era. S_ u_ p____ a________ a l_ s___ d________ S- u- p-a-, a-s-g-i-s a l- s-l- d-e-p-r-. ----------------------------------------- Si us plau, assegui’s a la sala d’espera. 0
Лекарот ќе дојде веднаш. El--e-ge -a--r-iba. E_ m____ j_ a______ E- m-t-e j- a-r-b-. ------------------- El metge ja arriba. 0
Каде сте осигурани? On--st- a----u-a--------? O_ e___ a________ (______ O- e-t- a-s-g-r-t (-a-a-? ------------------------- On està assegurat (-ada]? 0
Што можам да сторам за вас? E--què-l- ----a-u---? E_ q__ l_ p__ a______ E- q-è l- p-c a-u-a-? --------------------- En què li puc ajudar? 0
Имате ли болки? Que-------m----lguna--o-a? Q__ l_ f_ m__ a_____ c____ Q-e l- f- m-l a-g-n- c-s-? -------------------------- Que li fa mal alguna cosa? 0
Каде ве боли? O- li-------? O_ l_ f_ m___ O- l- f- m-l- ------------- On li fa mal? 0
Секогаш имам болки во грбот. E-c-ra em--a-m-- -’--que--. E_____ e_ f_ m__ l_________ E-c-r- e- f- m-l l-e-q-e-a- --------------------------- Encara em fa mal l’esquena. 0
Често имам главоболки. T-n- s-vi-- m--- de --p. T___ s_____ m___ d_ c___ T-n- s-v-n- m-l- d- c-p- ------------------------ Tinc sovint mals de cap. 0
Понекогаш имам болки во стомакот. A -e------e--fa-m-- -- p-n--. A v______ e_ f_ m__ l_ p_____ A v-g-d-s e- f- m-l l- p-n-a- ----------------------------- A vegades em fa mal la panxa. 0
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. Tr-gui’s-----a-- d- --lt- si us --au! T_______ l_ p___ d_ d____ s_ u_ p____ T-e-u-’- l- p-r- d- d-l-, s- u- p-a-! ------------------------------------- Tregui’s la part de dalt, si us plau! 0
Легнете на лежалката, Ве молам. S---s ---u--es--r--- a------i-er-! S_ u_ p____ e_______ a l_ l_______ S- u- p-a-, e-t-r-’- a l- l-i-e-a- ---------------------------------- Si us plau, estiri’s a la llitera! 0
Крвниот притисок е во ред. La t-n--- ----orm--. L_ t_____ é_ n______ L- t-n-i- é- n-r-a-. -------------------- La tensió és normal. 0
Ќе ви дадам една инекција. A-a -- posa-é--n-----ecc-ó. A__ l_ p_____ u__ i________ A-a l- p-s-r- u-a i-j-c-i-. --------------------------- Ara li posaré una injecció. 0
Ќе ви дадам таблети. Li--------c-un-s-pasti---s. L_ p_______ u___ p_________ L- p-e-c-i- u-e- p-s-i-l-s- --------------------------- Li prescric unes pastilles. 0
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. Li -on----- re-e--- -e- a ---f---àc-a. L_ d___ u__ r______ p__ a l_ f________ L- d-n- u-a r-c-p-a p-r a l- f-r-à-i-. -------------------------------------- Li dono una recepta per a la farmàcia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -