Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   ca Subordinades amb si

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [noranta-tres]

Subordinades amb si

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. N- sé-s- m--s-i--. N_ s_ s_ m________ N- s- s- m-e-t-m-. ------------------ No sé si m’estima. 0
Незнам, дали тој ќе се врати. No s- -- --r----. N_ s_ s_ t_______ N- s- s- t-r-a-à- ----------------- No sé si tornarà. 0
Незнам, дали тој ќе ме побара. No-sé si-em -r-c-rà. N_ s_ s_ e_ t_______ N- s- s- e- t-u-a-à- -------------------- No sé si em trucarà. 0
Дали тој навистина ме сака? S- m------a- -o--- -é. S_ m________ N_ h_ s__ S- m-e-t-m-? N- h- s-. ---------------------- Si m’estima? No ho sé. 0
Дали тој навистина ќе се врати? Si -----r-? N--ho -é. S_ t_______ N_ h_ s__ S- t-r-a-à- N- h- s-. --------------------- Si tornarà? No ho sé. 0
Дали тој навистина ќе ме побара? Si ----r--a-à?--- -o s-. S_ e_ t_______ N_ h_ s__ S- e- t-u-a-à- N- h- s-. ------------------------ Si em trucarà? No ho sé. 0
Се прашувам, дали тој мисли на мене? Em-pr--u-to -i---n---en m-. E_ p_______ s_ p____ e_ m__ E- p-e-u-t- s- p-n-a e- m-. --------------------------- Em pregunto si pensa en mi. 0
Се прашувам, дали тој има некоја друга? Em----gu-t- s- -------na-alt-a. E_ p_______ s_ e_ t_ u__ a_____ E- p-e-u-t- s- e- t- u-a a-t-a- ------------------------------- Em pregunto si en té una altra. 0
Се прашувам, дали лаже? Em---eg--t--si me-t-ix. E_ p_______ s_ m_______ E- p-e-u-t- s- m-n-e-x- ----------------------- Em pregunto si menteix. 0
Дали тој навистина мисли на мене? N- -é--i ---s- e- -i. N_ s_ s_ p____ e_ m__ N- s- s- p-n-a e- m-. --------------------- No sé si pensa en mi. 0
Дали тој навистина има некоја друга? No--é--- -n t- un--a-t-a. N_ s_ s_ e_ t_ u__ a_____ N- s- s- e- t- u-a a-t-a- ------------------------- No sé si en té una altra. 0
Дали тој навистина ја кажува вистината? N- ---s- di- l------t--. N_ s_ s_ d__ l_ v_______ N- s- s- d-u l- v-r-t-t- ------------------------ No sé si diu la veritat. 0
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. D-b-o-qu- re-l--nt-l---g-a-i. D____ q__ r_______ l_ a______ D-b-o q-e r-a-m-n- l- a-r-d-. ----------------------------- Dubto que realment li agradi. 0
Се сомневам, дали ќе ми пише. D-bto -ue m’e-crig-i. D____ q__ m__________ D-b-o q-e m-e-c-i-u-. --------------------- Dubto que m’escrigui. 0
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. D-b-o-q-e e--c--- -----i. D____ q__ e_ c___ a__ m__ D-b-o q-e e- c-s- a-b m-. ------------------------- Dubto que es casi amb mi. 0
Дали му се навистина допаѓам? S- l- -g---o- -o--o --. S_ l_ a______ N_ h_ s__ S- l- a-r-d-? N- h- s-. ----------------------- Si li agrado? No ho sé. 0
Дали тој навистина ќе ми пише? S- m’-scr---à?-------sé. S_ m__________ N_ h_ s__ S- m-e-c-i-r-? N- h- s-. ------------------------ Si m’escriurà? No ho sé. 0
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? S- -- c-------mb m----o h--s-. S_ e_ c_____ a__ m__ N_ h_ s__ S- e- c-s-r- a-b m-? N- h- s-. ------------------------------ Si es casarà amb mi? No ho sé. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -