Разговорник

mk нешто сака   »   cs mít něco rád

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

70 [sedmdesát]

mít něco rád

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? Ch--te -- za-o--it? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-k-u-i-? ------------------- Chcete si zakouřit? 0
Сакате ли да танцувате? C--e-e -i -at-n-i-? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-t-n-i-? ------------------- Chcete si zatančit? 0
Сакате ли да се прошетате? C-c--- -----ojít? C_____ s_ p______ C-c-t- s- p-o-í-? ----------------- Chcete se projít? 0
Јас сакам да пушам. C-t-----c--ěl--b------ -ako-ř-t. C____ / c_____ b___ s_ z________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-k-u-i-. -------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zakouřit. 0
Сакаш ли една цигара? C-c-š---g-r-tu? C____ c________ C-c-š c-g-r-t-? --------------- Chceš cigaretu? 0
Тој сака запалка. Ch-e -řipá---. C___ p________ C-c- p-i-á-i-. -------------- Chce připálit. 0
Сакам да се напијам нешто. R-d-/ --d---ych s- -ěčeho napil ---a-i-a. R__ / r___ b___ s_ n_____ n____ / n______ R-d / r-d- b-c- s- n-č-h- n-p-l / n-p-l-. ----------------------------------------- Rád / ráda bych se něčeho napil / napila. 0
Сакам да јадам нешто. Něco-bych-s------ --ě-l-. N___ b___ s____ / s______ N-c- b-c- s-ě-l / s-ě-l-. ------------------------- Něco bych snědl / snědla. 0
Сакам малку да се одморам. Ch----/ ---ě-- b-ch -i tr-c-u od-o--nou-. C____ / c_____ b___ s_ t_____ o__________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- t-o-h- o-p-č-n-u-. ----------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si trochu odpočinout. 0
Сакам да Ве прашам нешто. R-- ----da-byc---e--á- na --co zepta- / z--t---. R__ / r___ b___ s_ V__ n_ n___ z_____ / z_______ R-d / r-d- b-c- s- V-s n- n-c- z-p-a- / z-p-a-a- ------------------------------------------------ Rád / ráda bych se Vás na něco zeptal / zeptala. 0
Сакам да Ве замолам за нешто. Ch-ěl /------- -y-- -á- o ---o-po-ro-i-. C____ / c_____ b___ V__ o n___ p________ C-t-l / c-t-l- b-c- V-s o n-c- p-p-o-i-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych Vás o něco poprosit. 0
Сакам да Ве поканам за нешто. R---/--ád- b--h-Vá-----am-pozv-- /--oz---a. R__ / r___ b___ V__ n____ p_____ / p_______ R-d / r-d- b-c- V-s n-k-m p-z-a- / p-z-a-a- ------------------------------------------- Rád / ráda bych Vás někam pozval / pozvala. 0
Што сакате, молам? C- ----ř---t-,-p-o-ím? C_ s_ p_______ p______ C- s- p-e-e-e- p-o-í-? ---------------------- Co si přejete, prosím? 0
Сакате ли кафе? Přejet- s- -á-u? P______ s_ k____ P-e-e-e s- k-v-? ---------------- Přejete si kávu? 0
Или повеќе сакате чај? Neb------e-r-dě----ht-l - ch---- č--? N___ b____ r_____ c____ / c_____ č___ N-b- b-s-e r-d-j- c-t-l / c-t-l- č-j- ------------------------------------- Nebo byste raději chtěl / chtěla čaj? 0
Сакаме да патуваме накај дома. Ch-e-- je-----ů. C_____ j__ d____ C-c-m- j-t d-m-. ---------------- Chceme jet domů. 0
Сакате ли такси? Ch---e -av--at ta--? C_____ z______ t____ C-c-t- z-v-l-t t-x-? -------------------- Chcete zavolat taxi? 0
Вие сакате да телефонирате. C-těj- t-l----ov--. C_____ t___________ C-t-j- t-l-f-n-v-t- ------------------- Chtějí telefonovat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -