Разговорник

mk Придавки 3   »   th คำคุณศัพท์ 3

80 [осумдесет]

Придавки 3

Придавки 3

80 [แปดสิบ]

bhæ̀t-sìp

คำคุณศัพท์ 3

kam-koon-ná-sàp

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
Таа има куче. เธ-มีสุนั--นึ-ง--ว เ___________ เ-อ-ี-ุ-ั-ห-ึ-ง-ั- ------------------ เธอมีสุนัขหนึ่งตัว 0
tur̶--e--s-̀o--ák-nèu----h-a t_________________________ t-r---e---o-o-n-́---e-u-g-d-u- ------------------------------ tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
Кучето е големо. ส-นัข--ว-ห-่ สุ_______ ส-น-ข-ั-ใ-ญ- ------------ สุนัขตัวใหญ่ 0
s-------k---u-----i s_______________ s-̀---a-k-d-u---a-i ------------------- sòo-nák-dhua-yài
Таа има големо куче. เธอ---ุ--ขต-วใ-ญ่-นึ-ง-ัว เ________________ เ-อ-ี-ุ-ั-ต-ว-ห-่-น-่-ต-ว ------------------------- เธอมีสุนัขตัวใหญ่หนึ่งตัว 0
t--̶-----s-̀---a---d----ya-i---̀u---d-ua t__________________________________ t-r---e---o-o-n-́---h-a-y-̀---e-u-g-d-u- ---------------------------------------- tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
Таа има куќа. เ----บ้านหน-่ง---ง เ____________ เ-อ-ี-้-น-น-่-ห-ั- ------------------ เธอมีบ้านหนึ่งหลัง 0
t-r̶-me--ba---n-̀-ng--a--g t_____________________ t-r---e---a-n-n-̀-n---a-n- -------------------------- tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
Куќата е мала. บ--น--ังเล็ก บ้________ บ-า-ห-ั-เ-็- ------------ บ้านหลังเล็ก 0
bâ---ǎng-lék b___________ b-̂---a-n---e-k --------------- bân-lǎng-lék
Таа има една мала куќа. เธ--ีบ---หลัง-ล็ก-น----ลัง เ__________________ เ-อ-ี-้-น-ล-ง-ล-ก-น-่-ห-ั- -------------------------- เธอมีบ้านหลังเล็กหนึ่งหลัง 0
t----me--b-----ǎ-g---́k-----ng-l-̌-g t______________________________ t-r---e---a-n-l-̌-g-l-́---e-u-g-l-̌-g ------------------------------------- tur̶-mee-bân-lǎng-lék-nèung-lǎng
Тој живее во хотел. เ-าพ---ย-่ใน--งแ----ึ-งแ--ง เ____________________ เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ห-ึ-ง-ห-ง --------------------------- เขาพักอยู่ในโรงแรมหนึ่งแห่ง 0
k------́k--̀------na--r-n--r---nèu-g-hæ-ng k____________________________________ k-̌---a-k-a---o-o-n-i-r-n---æ---e-u-g-h-̀-g ------------------------------------------- kǎo-pák-à-yôo-nai-rong-ræm-nèung-hæ̀ng
Хотелот е евтин. โ--แ--ราค-ถูก โ___________ โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก ------------- โรงแรมราคาถูก 0
ro-g--æ--r-----to--k r__________________ r-n---æ---a-k---o-o- -------------------- rong-ræm-ra-ka-tòok
Тој живее во евтин хотел. เ----ก-ย-่ในโร----ร-ค--ูก เ____________________ เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก ------------------------- เขาพักอยู่ในโรงแรมราคาถูก 0
k----pák-à--o-o-n-i--on--r-m-ra--a--ò-k k____________________________________ k-̌---a-k-a---o-o-n-i-r-n---æ---a-k---o-o- ------------------------------------------ kǎo-pák-à-yôo-nai-rong-ræm-ra-ka-tòok
Тој има автомобил. เ-า--รถห-ึ-งค-น เ__________ เ-า-ี-ถ-น-่-ค-น --------------- เขามีรถหนึ่งคัน 0
kǎo-m-e-ro-t---̀-ng---n k____________________ k-̌---e---o-t-n-̀-n---a- ------------------------ kǎo-mee-rót-nèung-kan
Автомобилот е скап. ร---ค-แพง ร________ ร-ร-ค-แ-ง --------- รถราคาแพง 0
ró--ra--a--æng r_____________ r-́---a-k---æ-g --------------- rót-ra-ka-pæng
Тој има скап автомобил. เข---รถราค-แ----ึ่งค-น เ_________________ เ-า-ี-ถ-า-า-พ-ห-ึ-ง-ั- ---------------------- เขามีรถราคาแพงหนึ่งคัน 0
kǎo-m-e----t-r---a---n-------g-k-n k_______________________________ k-̌---e---o-t-r---a-p-n---e-u-g-k-n ----------------------------------- kǎo-mee-rót-ra-ka-pæng-nèung-kan
Тој чита еден роман. เข--่---ิ--ยห-ึ่-เรื-อง เ________________ เ-า-่-น-ิ-า-ห-ึ-ง-ร-่-ง ----------------------- เขาอ่านนิยายหนึ่งเรื่อง 0
k--o---n-n---ya---e-u-g-rê-ang k_________________________ k-̌---̀---i---a---e-u-g-r-̂-a-g ------------------------------- kǎo-àn-ní-yai-nèung-rêuang
Романот е досаден. นิ-าย--า--ื่อ นิ________ น-ย-ย-่-เ-ื-อ ------------- นิยายน่าเบื่อ 0
n----ai-n-̂-b-̀-a n_____________ n-́-y-i-n-̂-b-̀-a ----------------- ní-yai-nâ-bèua
Тој чита еден досаден роман. เ----านนิย-ย-่--บ--อ-นึ่ง--ื่อง เ_____________________ เ-า-่-น-ิ-า-น-า-บ-่-ห-ึ-ง-ร-่-ง ------------------------------- เขาอ่านนิยายน่าเบื่อหนึ่งเรื่อง 0
k-̌o-a-n--i--yai-nâ----ua-n-̀un--re-u--g k_________________________________ k-̌---̀---i---a---a---e-u---e-u-g-r-̂-a-g ----------------------------------------- kǎo-àn-ní-yai-nâ-bèua-nèung-rêuang
Таа гледа еден филм. เ----ห---หนึ่--ร--อง เ_____________ เ-อ-ู-น-ง-น-่-เ-ื-อ- -------------------- เธอดูหนังหนึ่งเรื่อง 0
t-r---o--n--n---e---g-re-u-ng t________________________ t-r---o---a-n---e-u-g-r-̂-a-g ----------------------------- tur̶-doo-nǎng-nèung-rêuang
Филмот е интересен. ห---น่า------้น ห_________ ห-ั-น-า-ื-น-ต-น --------------- หนังน่าตื่นเต้น 0
n-----------e-un-----n n_________________ n-̌-g-n-̂-d-e-u---h-̂- ---------------------- nǎng-nâ-dhèun-dhên
Таа гледа еден интересен филм. เธอด-ห----่า--่-เ--น--ึ--เ-ื่อง เ____________________ เ-อ-ู-น-ง-่-ต-่-เ-้-ห-ึ-ง-ร-่-ง ------------------------------- เธอดูหนังน่าตื่นเต้นหนึ่งเรื่อง 0
t-r--d-o-nǎ-g-n-̂--he-u--d-ên----u-g--e--a-g t______________________________________ t-r---o---a-n---a---h-̀-n-d-e-n-n-̀-n---e-u-n- ---------------------------------------------- tur̶-doo-nǎng-nâ-dhèun-dhên-nèung-rêuang

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -