Разговорник

mk Во кујната   »   th ในห้องครัว

19 [деветнаесет]

Во кујната

Во кујната

19 [สิบเก้า]

sìp-gâo

ในห้องครัว

nai-hâwng-krua

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
Имаш ли нова кујна? คุณม-ห----ร-ว-หม--ช่-ห- ครั----คะ? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-้-ง-ร-ว-ห-่-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------- คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k----m---ha-w-g-k--a--à----âi-mǎi-k-áp-ká k_______________________________________ k-o---e---a-w-g-k-u---a-i-c-a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-mee-hâwng-krua-mài-châi-mǎi-kráp-ká
Што сакаш да готвиш денес? ว--น-้-ุณ-ย----ทำ-า-า-อะ-รครับ ----? วั_______________________ / ค__ ว-น-ี-ค-ณ-ย-ก-ะ-ำ-า-า-อ-ไ-ค-ั- / ค-? ------------------------------------ วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? 0
wan--e-e-koon----y--k--à--am-a---̌n--̀---i---a-p---́ w____________________________________________ w-n-n-́---o-n-a---a-k-j-̀-t-m-a-h-̌---̀-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- wan-née-koon-à-yâk-jà-tam-a-hǎn-à-rai-kráp-ká
Готвиш ли на електрична струја или на гас? คุณ-ช้--ฟ-าห-ือ---สท---ห-ร? คุ____________________ ค-ณ-ช-ไ-ฟ-า-ร-อ-ก-ส-ำ-า-า-? --------------------------- คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? 0
k--n-chái--a--f---re-u---́--t-m---h-̌n k_________________________________ k-o---h-́---a---a---e-u-g-́---a-----a-n --------------------------------------- koon-chái-fai-fá-rěu-gǽt-tam-a-hǎn
Треба ли да го исечам кромидот? ผ- ----ฉ-- คว--ะ-ั-นห-ว-อ-ดี-ห- --ับ ----? ผ_ / ดิ__ ค_______________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ค-ร-ะ-ั-น-ั-ห-ม-ี-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? 0
p----d---c--̌n----n-ja--h------̌----̌w--d---m-̌i-k-------́ p_______________________________________________ p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-h-̀---u-a-h-̌-m-d-e-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-hàn-hǔa-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
Треба ли да ги излупам компирите? ผ--/-ด--ัน--วร-ะปอ---นฝร-่---ไหม -ร-บ / --? ผ_ / ดิ__ ค________________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ค-ร-ะ-อ-ม-น-ร-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? 0
po----ì---ǎn-kua----̀----̀w--ma--f-̀-r---g-d-e--ǎ--kr-́p-ká p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-b-a-w---a---a---a-n---e---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-bhàwk-man-fà-râng-dee-mǎi-kráp-ká
Треба ли да ја измијам салатата? ผม /-ดิ-ั- --รจะ -----ักก---------ม ---บ-/ -ะ? ผ_ / ดิ__ ค____ ล้______________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ค-ร-ะ ล-า-ผ-ก-า-ห-ม-ี-ห- ค-ั- / ค-? ---------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? 0
p----dì-chǎn--u-n--a--la-------k--a-t-h-̌---d-e-m----kr--p-ká p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-l-́-g-p-̀---a-t-h-̌-m-d-e-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-láng-pàk-gàt-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
Каде се чашите? แก------------ไ-น? แ__________ แ-้-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น- ------------------ แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? 0
gæ̂--n-́--a--yo-o-tê--na-i g____________________ g-̂---a-m-a---o-o-t-̂---a-i --------------------------- gæ̂o-nám-à-yôo-têe-nǎi
Каде се садовите? จา-------่ท-่---? จ____________ จ-น-า-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------- จานชามอยู่ที่ไหน? 0
j-n-ch-m------̂---ê--na-i j_____________________ j-n-c-a---̀-y-̂---e-e-n-̌- -------------------------- jan-cham-à-yôo-têe-nǎi
Каде е приборот за јадење? ช้อนส้อมและ--ดอยู--ี่ไหน? ช้_________________ ช-อ-ส-อ-แ-ะ-ี-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------- ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? 0
c---w---â---l---mêet-à-yôo-tê--n-̌i c_______________________________ c-a-w---a-w---æ---e-e---̀-y-̂---e-e-n-̌- ---------------------------------------- cháwn-sâwm-lǽ-mêet-à-yôo-têe-nǎi
Имаш ли отварач за конзерви? ค-ณมี-ี่เ-ิดกระป๋-งไหม---ั- / -ะ? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ี-เ-ิ-ก-ะ-๋-ง-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? 0
ko-n-mee--êe-b-e------rà--hǎ-n--mǎ------p-k-́ k________________________________________ k-o---e---e-e-b-e-r-t-g-a---h-̌-n---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- koon-mee-têe-bhèr̶t-grà-bhǎwng-mǎi-kráp-ká
Имаш ли отварач за шишиња? คุณมี--่-ป--ข-ด-ห--ค----/ --? คุ____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ี-เ-ิ-ข-ด-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? 0
ko----e--t----b-e--------a--mǎ--k-áp-ká k__________________________________ k-o---e---e-e-b-e-r-t-k-̀-t-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------ koon-mee-têe-bhèr̶t-kùat-mǎi-kráp-ká
Имаш ли извлекувач за плута? ค-ณม------ง-ุ-ก-อก--ม คร-บ-- --? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ี-ด-ง-ุ-ก-อ-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------- คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? 0
ko---me-----e--e--g-j---k-----k--ǎ----a----á k_______________________________________ k-o---e---e-e-d-u-g-j-̀-k-g-́-k-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-mee-têe-deung-jòok-gáwk-mǎi-kráp-ká
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? คุณกำ-ั-ต-----ในหม้--บน--ใช่-หม --ั--/---? คุ_____________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ำ-ั-ต-ม-ุ-ใ-ห-้-ใ-น-้-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------------ คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k--n-----l----dho-m---́-p--a--mâw--a---e---châ---ǎ--k---p-k-́ k_______________________________________________________ k-o---a---a-g-d-o-m-s-́-p-n-i-m-̂---a---e-e-c-a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------------- koon-gam-lang-dhôm-sóop-nai-mâw-bai-née-châi-mǎi-kráp-ká
Ја пржиш ли рибата во оваа тава? ค-ณกำ-ั-ทอดป-า-นก-ะ-ะใ-นี-ใช่ไหม--ร-บ---ค-? คุ_________________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ำ-ั-ท-ด-ล-ใ-ก-ะ-ะ-บ-ี-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------------- คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k-on--a--l----t--wt-------a-----------b----é---ha-i--ǎi-k--́p--á k__________________________________________________________ k-o---a---a-g-t-̂-t-b-l---a---r-̀-t-́-b-i-n-́---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------------------- koon-gam-lang-tâwt-bhla-nai-grà-tá-bai-née-châi-mǎi-kráp-ká
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? ค-ณกำ---ย่าง--ก-นเตา--า-น-้--่-หม ค--บ-/ -ะ? คุ_______________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ำ-ั-ย-า-ผ-ก-น-ต-ย-า-น-้-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------------- คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
koon-g-m-l--g-yâ-g-pa----on-dha--y------ée--h----mǎi--ráp---́ k________________________________________________________ k-o---a---a-g-y-̂-g-p-̀---o---h-o-y-̂-g-n-́---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- koon-gam-lang-yâng-pàk-bon-dhao-yâng-née-châi-mǎi-kráp-ká
Јас ја покривам масата. ผม ---ิ----กำ-ัง-ั-ง-ต๊ะ ผ_ / ดิ__ กำ_______ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ั-ง-ต-ะ ------------------------ ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ 0
po-m-di--chǎ--gam-la-g-dh--ng----́ p_____________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-g-d-a-n---h-́ ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-dhâng-dhó
Овде се ножевите, вилушките и лажиците. น-่---ม-ด--้----ะช้อน นี่____ ส้________ น-่-ื-ม-ด ส-อ-แ-ะ-้-น --------------------- นี่คือมีด ส้อมและช้อน 0
n--e--e--me-et---------́-ch-́-n n_________________________ n-̂---e---e-e---a-w---æ---h-́-n ------------------------------- nêe-keu-mêet-sâwm-lǽ-cháwn
Овде се чашите, чиниите и салфетите. นี่ค----้วน้ำ จานแ-ะก-ะดาษ-ช-ดป-ก นี่______ จ_________________ น-่-ื-แ-้-น-ำ จ-น-ล-ก-ะ-า-เ-็-ป-ก --------------------------------- นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก 0
nêe-k----æ̂o-ná---a----́-g------̀t-c-e-t---àk n_______________________________________ n-̂---e---æ-o-n-́---a---æ---r-̀-d-̀---h-́---h-̀- ------------------------------------------------ nêe-keu-gæ̂o-nám-jan-lǽ-grà-dàt-chét-bhàk

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -