| Што прави Марта? |
มาร----ทำ-ะ-ร?
ม__________
ม-ร-ธ-า-ำ-ะ-ร-
--------------
มาร์ธ่าทำอะไร?
0
ma-t-̂-tam-----ai
m______________
m---a---a---̀-r-i
-----------------
ma-tâ-tam-à-rai
|
Што прави Марта?
มาร์ธ่าทำอะไร?
ma-tâ-tam-à-rai
|
| Таа работи во канцеларија. |
เ-อทำงา---สำ-ั--าน
เ______________
เ-อ-ำ-า-ใ-ส-น-ก-า-
------------------
เธอทำงานในสำนักงาน
0
t-r̶-ta--n----nai--ǎ--n----ngan
t____________________________
t-r---a---g-n-n-i-s-̌---a-k-n-a-
--------------------------------
tur̶-tam-ngan-nai-sǎm-nák-ngan
|
Таа работи во канцеларија.
เธอทำงานในสำนักงาน
tur̶-tam-ngan-nai-sǎm-nák-ngan
|
| Таа работи на компјутер. |
เธอ--ง--ด-วย-----ว-ตอ-์
เ__________________
เ-อ-ำ-า-ด-ว-ค-ม-ิ-เ-อ-์
-----------------------
เธอทำงานด้วยคอมพิวเตอร์
0
t------m-nga-----a--ka-m-p---d-u-̶
t______________________________
t-r---a---g-n-d-̂-y-k-w---e---h-r-
----------------------------------
tur̶-tam-ngan-dûay-kawm-pew-dhur̶
|
Таа работи на компјутер.
เธอทำงานด้วยคอมพิวเตอร์
tur̶-tam-ngan-dûay-kawm-pew-dhur̶
|
| Каде е Марта? |
ม-ร์-่าอยู-ท-่---?
ม___________
ม-ร-ธ-า-ย-่-ี-ไ-น-
------------------
มาร์ธ่าอยู่ที่ไหน?
0
ma--a-----y-̂--te------i
m__________________
m---a---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------
ma-tâ-à-yôo-têe-nǎi
|
Каде е Марта?
มาร์ธ่าอยู่ที่ไหน?
ma-tâ-à-yôo-têe-nǎi
|
| Во кино. |
ท-่-ร-ห--ง
ที่______
ท-่-ร-ห-ั-
----------
ที่โรงหนัง
0
te---r-n-----ng
t____________
t-̂---o-g-n-̌-g
---------------
têe-rong-nǎng
|
Во кино.
ที่โรงหนัง
têe-rong-nǎng
|
| Таа гледа филм. |
เ-----ั-ดูหนัง
เ_________
เ-อ-ำ-ั-ด-ห-ั-
--------------
เธอกำลังดูหนัง
0
t-r---a----ng-----nǎ-g
t____________________
t-r---a---a-g-d-o-n-̌-g
-----------------------
tur̶-gam-lang-doo-nǎng
|
Таа гледа филм.
เธอกำลังดูหนัง
tur̶-gam-lang-doo-nǎng
|
| Што прави Петар? |
ป--ตอ-์-ำ-ะไร?
ปี__________
ป-เ-อ-์-ำ-ะ-ร-
--------------
ปีเตอร์ทำอะไร?
0
bhee--h--̶-t---a---ai
b__________________
b-e---h-r---a---̀-r-i
---------------------
bhee-dhur̶-tam-à-rai
|
Што прави Петар?
ปีเตอร์ทำอะไร?
bhee-dhur̶-tam-à-rai
|
| Тој студира на универзитет. |
เขา-ำล--ศ----ท-่ม-าว-ทย-ลัย
เ___________________
เ-า-ำ-ั-ศ-ก-า-ี-ม-า-ิ-ย-ล-ย
---------------------------
เขากำลังศึกษาที่มหาวิทยาลัย
0
ka----am-l-n-----u---a--------hǎ--i-t--a-lai
k______________________________________
k-̌---a---a-g-s-̀-k-s-̌-t-̂-m-h-̌-w-́---a-l-i
---------------------------------------------
kǎo-gam-lang-sèuk-sǎ-têem-hǎ-wít-ya-lai
|
Тој студира на универзитет.
เขากำลังศึกษาที่มหาวิทยาลัย
kǎo-gam-lang-sèuk-sǎ-têem-hǎ-wít-ya-lai
|
| Тој студира јазици. |
เขากำ-ั-เ-ีย-ภา-า
เ_____________
เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า
-----------------
เขากำลังเรียนภาษา
0
k--o--a---an--ri-n--a-sǎ
k______________________
k-̌---a---a-g-r-a---a-s-̌
-------------------------
kǎo-gam-lang-rian-pa-sǎ
|
Тој студира јазици.
เขากำลังเรียนภาษา
kǎo-gam-lang-rian-pa-sǎ
|
| Каде е Петар? |
ป----ร--ย---ห-?
ปี__________
ป-เ-อ-์-ย-่-ห-?
---------------
ปีเตอร์อยู่ไหน?
0
bh-e--hur---̀-y----na-i
b__________________
b-e---h-r---̀-y-̂---a-i
-----------------------
bhee-dhur̶-à-yôo-nǎi
|
Каде е Петар?
ปีเตอร์อยู่ไหน?
bhee-dhur̶-à-yôo-nǎi
|
| Во кафуле. |
ท-่ร-านก--ฟ
ที่_______
ท-่-้-น-า-ฟ
-----------
ที่ร้านกาแฟ
0
t--e----n----fæ
t____________
t-̂---a-n-g---æ
---------------
têe-rán-ga-fæ
|
Во кафуле.
ที่ร้านกาแฟ
têe-rán-ga-fæ
|
| Тој пие кафе. |
เ-า----งด--ม-า-ฟ
เ___________
เ-า-ำ-ั-ด-่-ก-แ-
----------------
เขากำลังดื่มกาแฟ
0
kǎo-ga--lang-d---m-g---æ
k______________________
k-̌---a---a-g-d-̀-m-g---æ
-------------------------
kǎo-gam-lang-dèum-ga-fæ
|
Тој пие кафе.
เขากำลังดื่มกาแฟ
kǎo-gam-lang-dèum-ga-fæ
|
| Каде сакаат да одат тие? |
พว----ช-บไ-ไ-น?
พ______________
พ-ก-ข-ช-บ-ป-ห-?
---------------
พวกเขาชอบไปไหน?
0
p---k----o-c---w--bha--n-̌i
p______________________
p-̂-k-k-̌---h-̂-p-b-a---a-i
---------------------------
pûak-kǎo-châwp-bhai-nǎi
|
Каде сакаат да одат тие?
พวกเขาชอบไปไหน?
pûak-kǎo-châwp-bhai-nǎi
|
| На концерт. |
ไป----น-สิร-ต
ไ_________
ไ-ด-ค-น-ส-ร-ต
-------------
ไปดูคอนเสิร์ต
0
b--i--oo----n------t
b_________________
b-a---o---a-n-s-̀-̶-
--------------------
bhai-doo-kawn-sèr̶t
|
На концерт.
ไปดูคอนเสิร์ต
bhai-doo-kawn-sèr̶t
|
| Тие со задоволство слушаат музика. |
พว-เ--ชอบฟั----รี
พ______________
พ-ก-ข-ช-บ-ั-ด-ต-ี
-----------------
พวกเขาชอบฟังดนตรี
0
p-̂-k-ka-o-----wp-fan--don----ee
p____________________________
p-̂-k-k-̌---h-̂-p-f-n---o---h-e-
--------------------------------
pûak-kǎo-châwp-fang-don-dhree
|
Тие со задоволство слушаат музика.
พวกเขาชอบฟังดนตรี
pûak-kǎo-châwp-fang-don-dhree
|
| Каде не сакаат да одат тие? |
พ----า-ม---------?
พ________________
พ-ก-ข-ไ-่-อ-ไ-ไ-น-
------------------
พวกเขาไม่ชอบไปไหน?
0
pu--k-k----ma---cha----bhai-na-i
p__________________________
p-̂-k-k-̌---a-i-c-a-w---h-i-n-̌-
--------------------------------
pûak-kǎo-mâi-châwp-bhai-nǎi
|
Каде не сакаат да одат тие?
พวกเขาไม่ชอบไปไหน?
pûak-kǎo-mâi-châwp-bhai-nǎi
|
| Во диско. |
ไป-ิ-โ-้
ไ_____
ไ-ด-ส-ก-
--------
ไปดิสโก้
0
b-ai-d-̀-----h
b___________
b-a---i-t-g-̂-
--------------
bhai-dìt-gôh
|
Во диско.
ไปดิสโก้
bhai-dìt-gôh
|
| Тие не танцуваат со задоволство. |
พวกเ--ไ--ช--เ---รำ
พ______________
พ-ก-ข-ไ-่-อ-เ-้-ร-
------------------
พวกเขาไม่ชอบเต้นรำ
0
pûak-ka-o-ma---c--̂-p--hê--ram
p__________________________
p-̂-k-k-̌---a-i-c-a-w---h-̂---a-
--------------------------------
pûak-kǎo-mâi-châwp-dhên-ram
|
Тие не танцуваат со задоволство.
พวกเขาไม่ชอบเต้นรำ
pûak-kǎo-mâi-châwp-dhên-ram
|