| телефонира |
โท-----์
โ_____
โ-ร-ั-ท-
--------
โทรศัพท์
0
t---ra--sàp
t_________
t-h-r-́-s-̀-
------------
toh-rá-sàp
|
телефонира
โทรศัพท์
toh-rá-sàp
|
| Јас телефонирав. |
ผ- -----ั- -ท-ศั--์แล้ว
ผ_ / ดิ__ โ________
ผ- / ด-ฉ-น โ-ร-ั-ท-แ-้-
-----------------------
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว
0
p--m--i---hǎ--------̀--l-́o
p______________________
p-̌---i---h-̌---o---a-p-l-́-
----------------------------
pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-lǽo
|
Јас телефонирав.
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว
pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-lǽo
|
| Јас цело време телефонирав. |
ผม-/ ดิฉั--ไ---ทร--พ-์ต--ดเ-ลา-ี-ผ่า-มา
ผ_ / ดิ__ ไ_____________________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ท-ศ-พ-์-ล-ด-ว-า-ี-ผ-า-ม-
---------------------------------------
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา
0
p--m--ì---ǎn-da-i--o--s--p-dhla--t-w-------êe-p-̀n-ma
p_______________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-t-n-s-̀---h-a-w---a---a-t-̂---a-n-m-
--------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dâi-ton-sàp-dhlàwt-way-la-têe-pàn-ma
|
Јас цело време телефонирав.
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา
pǒm-dì-chǎn-dâi-ton-sàp-dhlàwt-way-la-têe-pàn-ma
|
| прашува |
ถ-ม
ถ__
ถ-ม
---
ถาม
0
ta-m
t__
t-̌-
----
tǎm
|
|
| Јас прашав. |
ผ--/----ัน-ถา---้ว
ผ_ / ดิ__ ถ_____
ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-ล-ว
------------------
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว
0
p-̌m-d----hǎ----̌m---́o
p__________________
p-̌---i---h-̌---a-m-l-́-
------------------------
pǒm-dì-chǎn-tǎm-lǽo
|
Јас прашав.
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tǎm-lǽo
|
| Јас секогаш прашував. |
ผ--/----ัน-ไ--ถา-เสมอ
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-า-เ-ม-
---------------------
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ
0
po----i---h--n------t-̌--s----maw
p__________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-t-̌---a-y-m-w
---------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dâi-tǎm-sǎy-maw
|
Јас секогаш прашував.
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ
pǒm-dì-chǎn-dâi-tǎm-sǎy-maw
|
| раскажува |
เ-่า
เ__
เ-่-
----
เล่า
0
la-o
l__
l-̂-
----
lâo
|
|
| Јас раскажував. |
ผ--/-ด-ฉัน --่--ล้ว
ผ_ / ดิ__ เ_____
ผ- / ด-ฉ-น เ-่-แ-้-
-------------------
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว
0
p-̌m--i--ch-̌---âo---́o
p__________________
p-̌---i---h-̌---a-o-l-́-
------------------------
pǒm-dì-chǎn-lâo-lǽo
|
Јас раскажував.
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว
pǒm-dì-chǎn-lâo-lǽo
|
| Јас ја раскажав целата приказна. |
ผ- --ดิ-ัน-ด-เ--าเ----ง-ั-ง--ด-ล้ว
ผ_ / ดิ___________________
ผ- / ด-ฉ-น-ด-เ-่-เ-ื-อ-ท-้-ห-ด-ล-ว
----------------------------------
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว
0
p-̌m--i----ǎn-d-̂i--â----̂u--g--á-g-m----l-́o
p______________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-l-̂---e-u-n---a-n---o-t-l-́-
------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dâi-lâo-rêuang-táng-mòt-lǽo
|
Јас ја раскажав целата приказна.
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว
pǒm-dì-chǎn-dâi-lâo-rêuang-táng-mòt-lǽo
|
| учи |
เร--น
เ___
เ-ี-น
-----
เรียน
0
ri-n
r___
r-a-
----
rian
|
|
| Јас учев. |
ผ--- --ฉ-- --ี-น-ล้ว
ผ_ / ดิ__ เ______
ผ- / ด-ฉ-น เ-ี-น-ล-ว
--------------------
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว
0
po----ì--------ia--lǽo
p___________________
p-̌---i---h-̌---i-n-l-́-
------------------------
pǒm-dì-chǎn-rian-lǽo
|
Јас учев.
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว
pǒm-dì-chǎn-rian-lǽo
|
| Јас учев цела вечер. |
ผ- / ด-ฉั- --ียนตลอดทั้งค---ลย
ผ_ / ดิ__ เ_____________
ผ- / ด-ฉ-น เ-ี-น-ล-ด-ั-ง-่-เ-ย
------------------------------
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย
0
po-m--ì-------r-a--d--à------n-----m----y
p____________________________________
p-̌---i---h-̌---i-n-d-l-̀-t-t-́-g-k-̂---u-y
-------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-rian-dhlàwt-táng-kâm-luнy
|
Јас учев цела вечер.
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย
pǒm-dì-chǎn-rian-dhlàwt-táng-kâm-luнy
|
| работи |
ทำ--น
ทำ___
ท-ง-น
-----
ทำงาน
0
tam-ngan
t_______
t-m-n-a-
--------
tam-ngan
|
|
| Јас работев. |
ผม - ด-ฉ-- ท--า----ว
ผ_ / ดิ__ ทำ______
ผ- / ด-ฉ-น ท-ง-น-ล-ว
--------------------
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว
0
po-m---̀--h----tam--gan-l--o
p_______________________
p-̌---i---h-̌---a---g-n-l-́-
----------------------------
pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-lǽo
|
Јас работев.
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-lǽo
|
| Јас работев цел ден. |
ผ--/-ดิฉั- -ำ-าน--้งว----ย
ผ_ / ดิ__ ทำ__________
ผ- / ด-ฉ-น ท-ง-น-ั-ง-ั-เ-ย
--------------------------
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย
0
p-̌m-d-̀-c-ǎ--t-m--ga----́-g--a-----y
p_________________________________
p-̌---i---h-̌---a---g-n-t-́-g-w-n-l-н-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-táng-wan-luнy
|
Јас работев цел ден.
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย
pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-táng-wan-luнy
|
| јаде |
รั-ป--ทา--- -าน
รั_______ / ท__
ร-บ-ร-ท-น / ท-น
---------------
รับประทาน / ทาน
0
r--p--------a--t-n
r_______________
r-́---h-a---a---a-
------------------
ráp-bhrà-tan-tan
|
јаде
รับประทาน / ทาน
ráp-bhrà-tan-tan
|
| Јас јадев. |
ผม-- ด--ัน---น-ล้ว
ผ_ / ดิ__ ท_____
ผ- / ด-ฉ-น ท-น-ล-ว
------------------
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว
0
p-----i--------t----ǽo
p__________________
p-̌---i---h-̌---a---æ-o
-----------------------
pǒm-dì-chǎn-tan-lǽo
|
Јас јадев.
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tan-lǽo
|
| Јас го изедов целото јадење. |
ผม-- ดิ--น ทานอ-ห--ทั้--มดแ-้ว
ผ_ / ดิ__ ท_______________
ผ- / ด-ฉ-น ท-น-า-า-ท-้-ห-ด-ล-ว
------------------------------
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว
0
p----d---ch--n--a-----ǎn---́ng-m--t--ǽo
p_________________________________
p-̌---i---h-̌---a-----a-n-t-́-g-m-̀---æ-o
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-tan-a-hǎn-táng-mòt-lǽo
|
Јас го изедов целото јадење.
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tan-a-hǎn-táng-mòt-lǽo
|