телефонира |
โ-รศ-พ-์
โ_____
โ-ร-ั-ท-
--------
โทรศัพท์
0
t-h-rá--a-p
t_________
t-h-r-́-s-̀-
------------
toh-rá-sàp
|
телефонира
โทรศัพท์
toh-rá-sàp
|
Јас телефонирав. |
ผม /----ั-----ศ-พ-----ว
ผ_ / ดิ__ โ________
ผ- / ด-ฉ-น โ-ร-ั-ท-แ-้-
-----------------------
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว
0
p-̌--di--c-ǎ---------p--æ-o
p______________________
p-̌---i---h-̌---o---a-p-l-́-
----------------------------
pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-lǽo
|
Јас телефонирав.
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว
pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-lǽo
|
Јас цело време телефонирав. |
ผ--- ----น-ไ----รศ--ท--ล-ดเว-า--่ผ่าน-า
ผ_ / ดิ__ ไ_____________________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ท-ศ-พ-์-ล-ด-ว-า-ี-ผ-า-ม-
---------------------------------------
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา
0
p-̌----̀-ch----da---t-n-sà-----a----w---la-te-----̀---a
p_______________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-t-n-s-̀---h-a-w---a---a-t-̂---a-n-m-
--------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dâi-ton-sàp-dhlàwt-way-la-têe-pàn-ma
|
Јас цело време телефонирав.
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา
pǒm-dì-chǎn-dâi-ton-sàp-dhlàwt-way-la-têe-pàn-ma
|
прашува |
ถาม
ถ__
ถ-ม
---
ถาม
0
tǎm
t__
t-̌-
----
tǎm
|
|
Јас прашав. |
ผ- --ดิฉัน ถ-ม-ล้ว
ผ_ / ดิ__ ถ_____
ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-ล-ว
------------------
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว
0
p-̌m-d-̀---ǎn-t--m--æ-o
p__________________
p-̌---i---h-̌---a-m-l-́-
------------------------
pǒm-dì-chǎn-tǎm-lǽo
|
Јас прашав.
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tǎm-lǽo
|
Јас секогаш прашував. |
ผ-----ิฉั- -ด้ถาม-ส-อ
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-า-เ-ม-
---------------------
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ
0
p----------a---d-̂--t-̌---ǎ--maw
p__________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-t-̌---a-y-m-w
---------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dâi-tǎm-sǎy-maw
|
Јас секогаш прашував.
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ
pǒm-dì-chǎn-dâi-tǎm-sǎy-maw
|
раскажува |
เ-่า
เ__
เ-่-
----
เล่า
0
l-̂o
l__
l-̂-
----
lâo
|
|
Јас раскажував. |
ผม-/----------า-ล้ว
ผ_ / ดิ__ เ_____
ผ- / ด-ฉ-น เ-่-แ-้-
-------------------
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว
0
p-̌m-d-̀---a-n----o-læ-o
p__________________
p-̌---i---h-̌---a-o-l-́-
------------------------
pǒm-dì-chǎn-lâo-lǽo
|
Јас раскажував.
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว
pǒm-dì-chǎn-lâo-lǽo
|
Јас ја раскажав целата приказна. |
ผ--/ -ิ--น-ด-เ---เรื่-งท-้งหมดแล้ว
ผ_ / ดิ___________________
ผ- / ด-ฉ-น-ด-เ-่-เ-ื-อ-ท-้-ห-ด-ล-ว
----------------------------------
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว
0
pǒ--d-̀-chǎ--da----a---rê-a---ta-n---òt-lǽo
p______________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-l-̂---e-u-n---a-n---o-t-l-́-
------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dâi-lâo-rêuang-táng-mòt-lǽo
|
Јас ја раскажав целата приказна.
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว
pǒm-dì-chǎn-dâi-lâo-rêuang-táng-mòt-lǽo
|
учи |
เ-ียน
เ___
เ-ี-น
-----
เรียน
0
rian
r___
r-a-
----
rian
|
|
Јас учев. |
ผม----ิ-ั--เ-ีย-แล้ว
ผ_ / ดิ__ เ______
ผ- / ด-ฉ-น เ-ี-น-ล-ว
--------------------
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว
0
p--m--ì--h-̌---i---l--o
p___________________
p-̌---i---h-̌---i-n-l-́-
------------------------
pǒm-dì-chǎn-rian-lǽo
|
Јас учев.
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว
pǒm-dì-chǎn-rian-lǽo
|
Јас учев цела вечер. |
ผ- - --ฉ-----ี---ล----้ง-่ำ-ลย
ผ_ / ดิ__ เ_____________
ผ- / ด-ฉ-น เ-ี-น-ล-ด-ั-ง-่-เ-ย
------------------------------
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย
0
p-̌m-di--ch--n--ian-dhl-̀-t--á---ka-m-l-нy
p____________________________________
p-̌---i---h-̌---i-n-d-l-̀-t-t-́-g-k-̂---u-y
-------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-rian-dhlàwt-táng-kâm-luнy
|
Јас учев цела вечер.
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย
pǒm-dì-chǎn-rian-dhlàwt-táng-kâm-luнy
|
работи |
ท-ง-น
ทำ___
ท-ง-น
-----
ทำงาน
0
t-m-ng-n
t_______
t-m-n-a-
--------
tam-ngan
|
|
Јас работев. |
ผ--/----ั--ท-ง-นแ--ว
ผ_ / ดิ__ ทำ______
ผ- / ด-ฉ-น ท-ง-น-ล-ว
--------------------
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว
0
p-̌--d---chǎn--------n--æ-o
p_______________________
p-̌---i---h-̌---a---g-n-l-́-
----------------------------
pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-lǽo
|
Јас работев.
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-lǽo
|
Јас работев цел ден. |
ผม - ด-ฉ-น-ทำ----ั-งว-นเลย
ผ_ / ดิ__ ทำ__________
ผ- / ด-ฉ-น ท-ง-น-ั-ง-ั-เ-ย
--------------------------
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย
0
p-̌m---̀---ǎ---am-n-a--ta----wa----нy
p_________________________________
p-̌---i---h-̌---a---g-n-t-́-g-w-n-l-н-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-táng-wan-luнy
|
Јас работев цел ден.
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย
pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-táng-wan-luнy
|
јаде |
ร---ระ----- --น
รั_______ / ท__
ร-บ-ร-ท-น / ท-น
---------------
รับประทาน / ทาน
0
r----bhrà--a--t-n
r_______________
r-́---h-a---a---a-
------------------
ráp-bhrà-tan-tan
|
јаде
รับประทาน / ทาน
ráp-bhrà-tan-tan
|
Јас јадев. |
ผม / ---ั--ท-นแล-ว
ผ_ / ดิ__ ท_____
ผ- / ด-ฉ-น ท-น-ล-ว
------------------
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว
0
p----di--cha--------æ-o
p__________________
p-̌---i---h-̌---a---æ-o
-----------------------
pǒm-dì-chǎn-tan-lǽo
|
Јас јадев.
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tan-lǽo
|
Јас го изедов целото јадење. |
ผ--/ ดิ------น-า-าร-ั--หมดแ--ว
ผ_ / ดิ__ ท_______________
ผ- / ด-ฉ-น ท-น-า-า-ท-้-ห-ด-ล-ว
------------------------------
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว
0
p------̀-c---n-tan------n--áng-m-̀t--ǽo
p_________________________________
p-̌---i---h-̌---a-----a-n-t-́-g-m-̀---æ-o
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-tan-a-hǎn-táng-mòt-lǽo
|
Јас го изедов целото јадење.
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tan-a-hǎn-táng-mòt-lǽo
|