Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [หกสิบหก]

hòk-sìp-hòk

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
јас – мој ผ--/ -ิ--- – ของผ--/---ง----น ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____ ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ----------------------------- ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 0
p--m--------̌n----w----ǒ--k-̌wng--ì-c-a-n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. ผม - ดิฉัน -า-ุ--จ-ข--ผม---ข-ง-ิฉ-----่-บ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___ ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 0
p--m--ì-c--̌---a---oon-j--kǎ-----o-m--a-w-g---̀-ch-̌---âi-p--p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. ผม-- ดิฉั--ห---๋-รถ ของ-ม-/-ขอ-ดิฉั-----บ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________ ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 0
po-----̀---------̌-dhu---r-́----̌wn----̌--ka-wn--di---hǎ---âi-p--p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
ти – твој คุณ- ขอ-ค-ณ คุ__ ข____ ค-ณ- ข-ง-ุ- ----------- คุณ– ของคุณ 0
ko-n-ka---g-koon k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
Го најде ли твојот / својот клуч? คุ----ก-ญแ----ง---เ---ห-? คุ_ ห_____ ข___________ ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-? ------------------------- คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 0
koo---a--goon--æ---------oon-j--̶----i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Го најде ли твојот / својот возен билет? ค--หาตั๋-รถ-ของ-ุณ--จอไหม? คุ_______ ข____ เ______ ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-? -------------------------- คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 0
k-on-----d-ǔ-------k-̌wn----o--------a-i k__________________________________ k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i ----------------------------------------- koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
тој – негов เขา - --งเขา เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ข- ------------ เขา – ของเขา 0
kǎo-kǎw------o k____________ k-̌---a-w-g-k-̌- ---------------- kǎo-kǎwng-kǎo
Знаеш ли каде е неговиот клуч? ค--ทร--------กุญแจของเข---ู่ที----? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 0
koon-tá------mǎ--w-̂-g-on--æ---on---ǎ--à--ô-----e-nǎi k________________________________________________ k-o---a---a-p-m-̌---a---o-n-j-̀---n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------------------- koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? ค---รา-ไ-มว่าต--วร--อ----อย-----ไ-น? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------------------ คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 0
k-on--á--â-----i--a---hu-----́t---̌wn---ǎ-----yo---t--e-n-̌i k__________________________________________________ k-o---a---a-p-m-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------------------------------------------------- koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
таа – нејзин เธอ-–-ของเธอ เ__ – ข_____ เ-อ – ข-ง-ธ- ------------ เธอ – ของเธอ 0
t-r--kǎw-g--ur̶ t____________ t-r---a-w-g-t-r- ---------------- tur̶-kǎwng-tur̶
Нејзините пари ги нема. เ-ิ---ง-ธ-หาย เ___________ เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย ------------- เงินของเธอหาย 0
ng-r̶n-kǎw-g--u-̶----i n__________________ n-e-̶---a-w-g-t-r---a-i ----------------------- nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
А и нејзината кредитна картичка ја нема. แ-ะบั-รเ--ดิต---เธ-ก-หายด้วย แ_______________________ แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว- ---------------------------- และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 0
læ-------kr----i-------ng-tu-̶----w---------ay l_____________________________________ l-́-b-̀---r-y-d-̀---a-w-g-t-r---a-w-h-̌---u-a- ---------------------------------------------- lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
ние – наш เรา – -อ-เ-า เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ร- ------------ เรา – ของเรา 0
r-o-k---n--rao r____________ r-o-k-̌-n---a- -------------- rao-kǎwng-rao
Нашиот дедо е болен. ค-ณ--่-/--ุ-ต- ---เราไ-่---ย คุ__ / คุ___ ข___________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย ---------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 0
ko----hò--k------a-----ng---o-m-̂----̀---i k______________________________________ k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---a-i-s-̀-b-i ------------------------------------------- koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Нашата баба е здрава. คุณ-่-----ุ---ย-ข---ร--ุข----ี คุ___ / คุ____ ข___________ ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด- ------------------------------ คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 0
ko-n--a-----------kǎwng------o-ok-pâ----e k______________________________________ k-o---a---o-n-y-i-k-̌-n---a---o-o---a-p-d-e ------------------------------------------- koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
вие – ваш ค-ณ---หนู – -อ-หนู คุ_ / ห_ – ข____ ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น- ------------------ คุณ / หนู – ของหนู 0
k-o----̌---ǎwng-no-o k_________________ k-o---o-o-k-̌-n---o-o --------------------- koon-nǒo-kǎwng-nǒo
Деца, каде е вашиот татко? เ-็ก---คุณพ-อข-ง-นู----ที่ไห-? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 0
de-----̀k--oon--a-w---ng--o-o--̀-yô----̂---ǎi d______________________________________ d-̀---e-k-k-o---a-w---n---o-o-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------- dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Деца, каде е вашата мајка? เด-ก-ๆ คุณ-ม-ของห-ู----ท--ไ--? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 0
d-̀k-de-k-k----m----ong-nǒ---̀-yô----̂e-nǎi d_____________________________________ d-̀---e-k-k-o---æ-k-o-g-n-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌- ---------------------------------------------- dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -