Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [หกสิบหก]

hòk-sìp-hòk

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
јас – мој ผม---ดิฉ-น-– ---ผ--- -อ-ด-ฉัน ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____ ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ----------------------------- ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 0
po---d----hǎn-kǎw-g------k-------i--cha-n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. ผ----ด---น -ากุญแ- ข--ผม----อ-ดิ--- -ม-พบ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___ ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 0
pǒ----̀----̌---------n-jæ-k-̌-n--p----k-̌-n---i------n-------o-p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. ผ-----ิ------ตั---- -อ--- --ขอ--ิ-ั--ม่-บ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________ ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 0
pǒm-di--c--̌--ha---hǔ---ót--ǎ--g--o--------g--i--cha-n--â--p-́p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
ти – твој ค--–----คุณ คุ__ ข____ ค-ณ- ข-ง-ุ- ----------- คุณ– ของคุณ 0
k-o----̌wng-k--n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
Го најде ли твојот / својот клуч? ค-- ห-กุญแจ-ขอ--ุ--จอ-ห-? คุ_ ห_____ ข___________ ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-? ------------------------- คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 0
koo--ha-----n-jæ--ǎ-n----o---u-̶--ǎi k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Го најде ли твојот / својот возен билет? คุณ-าต-๋--ถ-ขอ-คุณ เ-----? คุ_______ ข____ เ______ ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-? -------------------------- คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 0
k-----a--d-ǔa--ó--k--wng-k-on--ur--mǎi k__________________________________ k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i ----------------------------------------- koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
тој – негов เขา-– --งเขา เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ข- ------------ เขา – ของเขา 0
kǎo-kǎwng-ka-o k____________ k-̌---a-w-g-k-̌- ---------------- kǎo-kǎwng-kǎo
Знаеш ли каде е неговиот клуч? คุณทราบไ-ม-่า-----ข-----อ--่-ี-ไ-น? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 0
k-o--t-----̂-----i--â-g--n-j------g-kǎ--------o---̂--nǎi k________________________________________________ k-o---a---a-p-m-̌---a---o-n-j-̀---n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------------------- koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? คุณ-ร-บ--มว-า---วร--อ------ู่--่-ห-? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------------------ คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 0
k-on-tá---̂---ǎ--------u-a-ro----a-wng------à-----------n-̌i k__________________________________________________ k-o---a---a-p-m-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------------------------------------------------- koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
таа – нејзин เ-- –--องเธอ เ__ – ข_____ เ-อ – ข-ง-ธ- ------------ เธอ – ของเธอ 0
t-r̶--ǎ-n--tur̶ t____________ t-r---a-w-g-t-r- ---------------- tur̶-kǎwng-tur̶
Нејзините пари ги нема. เ--น----ธ--าย เ___________ เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย ------------- เงินของเธอหาย 0
n--r-n-ka-------r----̌i n__________________ n-e-̶---a-w-g-t-r---a-i ----------------------- nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
А и нејзината кредитна картичка ја нема. แล--ั--เ--ดิตข-งเธ-ก็-า-ด--ย แ_______________________ แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว- ---------------------------- และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 0
lǽ-ba----r-y--i-t--ǎwng--ur----̂w--a-----̂-y l_____________________________________ l-́-b-̀---r-y-d-̀---a-w-g-t-r---a-w-h-̌---u-a- ---------------------------------------------- lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
ние – наш เร- – -อ---า เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ร- ------------ เรา – ของเรา 0
rao-k-̌wn--r-o r____________ r-o-k-̌-n---a- -------------- rao-kǎwng-rao
Нашиот дедо е болен. ค-ณป-- ---ุ-ต- ---เ-าไ-่---ย คุ__ / คุ___ ข___________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย ---------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 0
k-on-bh--o-ko---d---ka-wng--ao----i---̀-bai k______________________________________ k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---a-i-s-̀-b-i ------------------------------------------- koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Нашата баба е здрава. คุ---- --คุณ-า- ----ร---ขภา-ดี คุ___ / คุ____ ข___________ ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด- ------------------------------ คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 0
koon-y-̂-ko-n-y---ka--n--ra---ò---p-̂p--ee k______________________________________ k-o---a---o-n-y-i-k-̌-n---a---o-o---a-p-d-e ------------------------------------------- koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
вие – ваш คุ----ห-ู –---งหนู คุ_ / ห_ – ข____ ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น- ------------------ คุณ / หนู – ของหนู 0
k----n----k--wng-no-o k_________________ k-o---o-o-k-̌-n---o-o --------------------- koon-nǒo-kǎwng-nǒo
Деца, каде е вашиот татко? เด-ก-ๆ-ค-ณพ-อ--งหน--ยู่ท--ไหน? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 0
d--k--e----o-n--a--------n----à-y--o-t-̂--na-i d______________________________________ d-̀---e-k-k-o---a-w---n---o-o-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------- dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Деца, каде е вашата мајка? เด------ุ-แม่-----ู--ู--ี---น? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 0
d-̀k---̀---o-n-mæ̂k-o---nǒ--a-----o-te-e---̌i d_____________________________________ d-̀---e-k-k-o---æ-k-o-g-n-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌- ---------------------------------------------- dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -