| Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. |
เ----อง---้---กไม้
เ_____________
เ-า-้-ง-ด-้-ด-ก-ม-
------------------
เราต้องรดน้ำดอกไม้
0
r---d-a-w-g-r------́m-d---k-mái
r__________________________
r-o-d-a-w-g-r-́---a-m-d-̀-k-m-́-
--------------------------------
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
|
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
เราต้องรดน้ำดอกไม้
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
|
| Ние моравме да го расчистиме станот. |
เ-----งทำ----ส-อาดอพาท--้-ท์
เ_______________________
เ-า-้-ง-ำ-ว-ม-ะ-า-อ-า-เ-้-ท-
----------------------------
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
0
ra---ha-w---ta-----m-s-̀-a-----p--t-mén
r___________________________________
r-o-d-a-w-g-t-m-k-a---a-----a---a-t-m-́-
----------------------------------------
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
|
Ние моравме да го расчистиме станот.
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
|
| Ние моравме да ги измиеме садовите. |
เ-าต้องล้าง-าน
เ___________
เ-า-้-ง-้-ง-า-
--------------
เราต้องล้างจาน
0
ra--dh-̂wn--l--n--j-n
r__________________
r-o-d-a-w-g-l-́-g-j-n
---------------------
rao-dhâwng-láng-jan
|
Ние моравме да ги измиеме садовите.
เราต้องล้างจาน
rao-dhâwng-láng-jan
|
| Моравте ли да ја платите сметката? |
พว-เ-อ------ายบิ-ด-วยหร-อเ-ล--?
พ________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-บ-ล-้-ย-ร-อ-ป-่-?
-------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
0
p--a----r̶-d-â-----a---bi-----a--r-̌u-bh-a-o
p_____________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-b-n-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
|
Моравте ли да ја платите сметката?
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
|
| Моравте ли да платите влез? |
พวก---ต้--จ่---่า--านประ---้ว--ร-อเป-่า?
พ_______________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-่-น-ร-ต-ด-ว-ห-ื-เ-ล-า-
----------------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
0
p-̂ak-tu-̶-dha-----j-̀i--â-p-̀--b-rà----o-------r-̌u--hl-̀o
p__________________________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂-p-̀---h-a---h-o-d-̂-y-r-̌---h-a-o
-------------------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
|
Моравте ли да платите влез?
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
|
| Моравте ли да платите казна? |
พวกเ-อต---จ---ค่-ป---ด-วยห-ื--ปล--?
พ___________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-ร-บ-้-ย-ร-อ-ป-่-?
-----------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
0
p-----t--̶--h-̂--g-j----k----ra-p--u--y--e----hlào
p_________________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂---a-p-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
|
Моравте ли да платите казна?
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
|
| Кој мораше да се поздрави? |
ใค-ต-อง-าจ-ก-ัน?
ใ_____________
ใ-ร-้-ง-า-า-ก-น-
----------------
ใครต้องลาจากกัน?
0
k-ai-d-âw-g-----à--gan
k_____________________
k-a---h-̂-n---a-j-̀---a-
------------------------
krai-dhâwng-la-jàk-gan
|
Кој мораше да се поздрави?
ใครต้องลาจากกัน?
krai-dhâwng-la-jàk-gan
|
| Кој мораше да си оди рано дома? |
ใคร-้อง-ลับบ้-น--อ-?
ใ_______________
ใ-ร-้-ง-ล-บ-้-น-่-น-
--------------------
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
0
k------â----g-a---ba---g-̀-n
k________________________
k-a---h-̂-n---l-̀---a-n-g-̀-n
-----------------------------
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
|
Кој мораше да си оди рано дома?
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
|
| Кој мораше да го земе возот? |
ใ-รต้อง-----ถ--?
ใ____________
ใ-ร-้-ง-ั-ง-ถ-ฟ-
----------------
ใครต้องนั่งรถไฟ?
0
k-a--dh---ng-nâng-r-́--f-i
k_______________________
k-a---h-̂-n---a-n---o-t-f-i
---------------------------
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
|
Кој мораше да го земе возот?
ใครต้องนั่งรถไฟ?
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
|
| Ние не сакавме да останеме долго. |
เรา-ม่อยาก---่--น
เ_____________
เ-า-ม-อ-า-อ-ู-น-น
-----------------
เราไม่อยากอยู่นาน
0
ra--ma-i-à-y-----̀-yo-----n
r______________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---̀-y-̂---a-
----------------------------
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
|
Ние не сакавме да останеме долго.
เราไม่อยากอยู่นาน
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
|
| Ние не сакавме да пиеме ништо. |
เร---่-ยา--ื--อ--ร
เ______________
เ-า-ม-อ-า-ด-่-อ-ไ-
------------------
เราไม่อยากดื่มอะไร
0
r---m-----̀-ya-k--e-----̀--ai
r_______________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---e-u---̀-r-i
-----------------------------
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
|
Ние не сакавме да пиеме ништо.
เราไม่อยากดื่มอะไร
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
|
| Ние не сакавме да пречиме. |
เร-ไ-่-ยา-ร---น
เ_____________
เ-า-ม-อ-า-ร-ก-น
---------------
เราไม่อยากรบกวน
0
rao-ma--------̂--r-́--gu-n
r_____________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---o-p-g-a-
--------------------------
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
|
Ние не сакавме да пречиме.
เราไม่อยากรบกวน
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
|
| Јас штотуку сакав да телефонирам. |
ต-นน-้น ผ--- -ิ-ั--แ--อ-าก-ท-ศ---์
ต____ ผ_ / ดิ__ แ___________
ต-น-ั-น ผ- / ด-ฉ-น แ-่-ย-ก-ท-ศ-พ-์
----------------------------------
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
0
d-----án--ŏm /-dì-ch-n - k---yàak-to--r---àp
d_______ p__ / d______ · k__ y___ t_________
d-o---á- p-m / d---h-n · k-e y-a- t-h-r---à-
--------------------------------------------
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
|
Јас штотуку сакав да телефонирам.
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
|
| Јас сакав да нарачам едно такси. |
ผม---ดิ--- แ--ต้-งก--เ-ีย-แ--กซี่
ผ_ / ดิ__ แ_______________
ผ- / ด-ฉ-น แ-่-้-ง-า-เ-ี-ก-ท-ก-ี-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
0
p--m---̀--h-̌n------h-̂-n--g---rîa--tæ---se-e
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---æ---h-̂-n---a---i-a---æ-k-s-̂-
----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
|
Јас сакав да нарачам едно такси.
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
|
| Јас имено сакав да патувам дома. |
ที่จริ---- --ดิ--- อ--ก----ถก---บ--น
ที่___ ผ_ / ดิ__ อ_____________
ท-่-ร-ง ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ข-บ-ถ-ล-บ-้-น
------------------------------------
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
0
t-̂-t--in--p-̌m-di--chǎn--̀----k-ka---ró--g-----b-̂n
t___________________________________________
t-̂-t-r-n---o-m-d-̀-c-a-n-a---a-k-k-̀---o-t-g-a-p-b-̂-
------------------------------------------------------
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
|
Јас имено сакав да патувам дома.
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
|
| Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. |
ผม-/-ดิฉ-น-คิด-่า----อยาก--ร.--ภ-รย--อง--ณ
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_____________________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ-ย-ก-ท-.-า-ร-ย-ข-ง-ุ-
------------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
0
p--m------h--n--i---wâ-k--n-a--y-̂--t-n--a---r-------k--ng-koon
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-p-r-w---a-k-o-g-k-o-
----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
|
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
|
| Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. |
ผม-/ --ฉัน-ค-ดว่- คุ---ย---ท--อ-----้-ม-ล
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_ อ________________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-โ-ร-อ-ถ-ม-้-ม-ล
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
0
p-̌---ì-c--̌n--i---w-̂--o----̀-yâ--t---sa------̌m--â----on
p__________________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-w---a-m-k-̂---o-n
-------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
|
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
|
| Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. |
ผ- - ดิฉ-- --ดว่- -ุณ อยา-ส----ิซซ-า
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_ อ_________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-ส-่-พ-ซ-่-
------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
0
p-̌m--i----ǎ--k-́---â--o----̀-ya-k-s--n-----s-s-̂
p________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---a-n---i-s-s-̂
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ
|
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ
|