Разговорник

mk Придавки 3   »   af Byvoeglike naamwoorde 3

80 [осумдесет]

Придавки 3

Придавки 3

80 [tagtig]

Byvoeglike naamwoorde 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Таа има куче. Sy--et-’n h---. S_ h__ ’_ h____ S- h-t ’- h-n-. --------------- Sy het ’n hond. 0
Кучето е големо. D-----n---s g--o-. D__ h___ i_ g_____ D-e h-n- i- g-o-t- ------------------ Die hond is groot. 0
Таа има големо куче. Sy het-’n gr-----o-d. S_ h__ ’_ g____ h____ S- h-t ’- g-o-t h-n-. --------------------- Sy het ’n groot hond. 0
Таа има куќа. Sy---t ’--h--s. S_ h__ ’_ h____ S- h-t ’- h-i-. --------------- Sy het ’n huis. 0
Куќата е мала. D-e hu----- kl-in. D__ h___ i_ k_____ D-e h-i- i- k-e-n- ------------------ Die huis is klein. 0
Таа има една мала куќа. Sy --t -- ----n --i-. S_ h__ ’_ k____ h____ S- h-t ’- k-e-n h-i-. --------------------- Sy het ’n klein huis. 0
Тој живее во хотел. Hy ---n--n ----o---. H_ w___ i_ ’_ h_____ H- w-o- i- ’- h-t-l- -------------------- Hy woon in ’n hotel. 0
Хотелот е евтин. Die-ho-e-----g---k---. D__ h____ i_ g________ D-e h-t-l i- g-e-k-o-. ---------------------- Die hotel is goedkoop. 0
Тој живее во евтин хотел. H-----n ----- -oe--oo---o-el. H_ w___ i_ ’_ g_______ h_____ H- w-o- i- ’- g-e-k-o- h-t-l- ----------------------------- Hy woon in ’n goedkoop hotel. 0
Тој има автомобил. Hy --t-’n-m-t---/ k--. H_ h__ ’_ m____ / k___ H- h-t ’- m-t-r / k-r- ---------------------- Hy het ’n motor / kar. 0
Автомобилот е скап. Di---o--- i- -u-r. D__ m____ i_ d____ D-e m-t-r i- d-u-. ------------------ Die motor is duur. 0
Тој има скап автомобил. Hy-het ----uu- -otor. H_ h__ ’_ d___ m_____ H- h-t ’- d-u- m-t-r- --------------------- Hy het ’n duur motor. 0
Тој чита еден роман. Hy --e--’--r---n. H_ l___ ’_ r_____ H- l-e- ’- r-m-n- ----------------- Hy lees ’n roman. 0
Романот е досаден. Die-r--an ---------ig. D__ r____ i_ v________ D-e r-m-n i- v-r-e-i-. ---------------------- Die roman is vervelig. 0
Тој чита еден досаден роман. H- ---- ’- -e--e---e ro-a-. H_ l___ ’_ v________ r_____ H- l-e- ’- v-r-e-i-e r-m-n- --------------------------- Hy lees ’n vervelige roman. 0
Таа гледа еден филм. S--k-k -n--o--r-n-. S_ k__ ’_ r________ S- k-k ’- r-l-r-n-. ------------------- Sy kyk ’n rolprent. 0
Филмот е интересен. D----ol---nt-i--sp-n-e-d. D__ r_______ i_ s________ D-e r-l-r-n- i- s-a-n-n-. ------------------------- Die rolprent is spannend. 0
Таа гледа еден интересен филм. S- kyk -n -p-nn-nd---o-pre--. S_ k__ ’_ s________ r________ S- k-k ’- s-a-n-n-e r-l-r-n-. ----------------------------- Sy kyk ’n spannende rolprent. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -