Разговорник

mk Поставување прашања 1   »   th การตั้งคำถาม 1

62 [шеесет и два]

Поставување прашања 1

Поставување прашања 1

62 [หกสิบสอง]

hòk-sìp-sǎwng

การตั้งคำถาม 1

gan-dhâng-kam-tǎm

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
учи เ-ี-น เ___ เ-ี-น ----- เรียน 0
r--n r___ r-a- ---- rian
Учат ли учениците многу? นัก-ร-ยน--รียน-ย---ห-? นั_____ เ___________ น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-? ---------------------- นักเรียน เรียนเยอะไหม? 0
n-́k-ri----ian--ú----̌i n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
Не, тие учат малку. ไ-่-พ----าเร-ย-น--ย ไ_ พ____________ ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย ------------------- ไม่ พวกเขาเรียนน้อย 0
m-̂--pû---k-----------́wy m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
прашува ถ-ม ถ__ ถ-ม --- ถาม 0
t-̌m t__ t-̌- ---- tǎm
Го прашувате ли често наставникот? คุณถ-มคำถา-ค---รูบ่-ย--ม? คุ___________________ ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-? ------------------------- คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? 0
k-o--ta---kam--a----o------o---̀w---a-i k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
Не, јас не го прашувам често. ไม-ค--บ---ค่- -ม /-ด--ั--ถ--ท-า-----่อย ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________ ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ- --------------------------------------- ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย 0
ma---------kâ-p-̌m---̀---a----a-m---̂n-ma-----̀wy m_______________________________________ m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w- -------------------------------------------------- mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
одговара ต-บกล-บ ต_____ ต-บ-ล-บ ------- ตอบกลับ 0
d--̀wp-glàp d_________ d-a-w---l-̀- ------------ dhàwp-glàp
Одговорете молам. ช-ว-ตอบ---- ค--- /-คะ ช่________ ค__ / ค_ ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค- --------------------- ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ 0
c-u----d--̀---du-ay-krá----́ c_______________________ c-u-a---h-̀-p-d-̂-y-k-a-p-k-́ ----------------------------- chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
Јас одговарам. ผม / -ิฉ-น---บ ผ_ / ดิ__ ต__ ผ- / ด-ฉ-น ต-บ -------------- ผม / ดิฉัน ตอบ 0
po----i--c--̌n---à-p p________________ p-̌---i---h-̌---h-̀-p --------------------- pǒm-dì-chǎn-dhàwp
работи ท-ง-น ทำ___ ท-ง-น ----- ทำงาน 0
tam---an t_______ t-m-n-a- -------- tam-ngan
Работи ли тој сега? เ--------ำ-า--ยู-ใช-ไหม? เ_________________ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม- ------------------------ เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? 0
kǎ--g-m--a---tam-ng-n-à-y-̂----a-i-ma-i k___________________________________ k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂---h-̂---a-i ----------------------------------------- kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
Да, тој работи сега. ใ---ค----- --- เขา-ำ-ัง---า-อยู่ ใ_ ค__ / ค่_ เ___________ ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่ -------------------------------- ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ 0
châi---a---k----a-----m--a-g--am--g-n--̀--ôo c_______________________________________ c-a-i-k-a-p-k-̂-k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂- ---------------------------------------------- châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
доаѓа -า ม_ ม- -- มา 0
m- m_ m- -- ma
Ќе дојдете? ค--จ-ม-ไ--? คุ_________ ค-ณ-ะ-า-ห-? ----------- คุณจะมาไหม? 0
ko-n-ja-----m-̌i k_____________ k-o---a---a-m-̌- ---------------- koon-jà-ma-mǎi
Да, ќе дојдеме веднаш. ครับ-/-ค่ะ---า-ำลั-จะไป ค__ / ค่_ เ_________ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ- ----------------------- ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป 0
k---p-ka--r-o--a--la----à--hai k___________________________ k-a-p-k-̂-r-o-g-m-l-n---a---h-i ------------------------------- kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
живее อา--ย อ___ อ-ศ-ย ----- อาศัย 0
a-sǎi a____ a-s-̌- ------ a-sǎi
Живеете ли во Берлин? ค--อ--ั-----อร-ลิ-ใช-ไ---คร---/---? คุ__________________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k-o----s--------b-r̶------hâi--ǎi---áp-ká k______________________________________ k-o-----a-i-n-i-b-r---i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
Да, јас живеам во Берлин. ครับ-- --ะ -ม / ดิ-ัน อาศ-ยใน----์-ิน ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น ------------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน 0
kráp--a--p-̌--dì----̌--a-sa---na----r---in k____________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌-----a-i-n-i-b-r---i- -------------------------------------------- kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -