| учи |
เ-ี-น
เ___
เ-ี-น
-----
เรียน
0
r--n
r___
r-a-
----
rian
|
|
| Учат ли учениците многу? |
นัก-ร-ยน--รียน-ย---ห-?
นั_____ เ___________
น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-?
----------------------
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
0
n-́k-ri----ian--ú----̌i
n____________________
n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌-
------------------------
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
Учат ли учениците многу?
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
| Не, тие учат малку. |
ไ-่-พ----าเร-ย-น--ย
ไ_ พ____________
ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย
-------------------
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
0
m-̂--pû---k-----------́wy
m_____________________
m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w-
--------------------------
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
Не, тие учат малку.
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
| прашува |
ถ-ม
ถ__
ถ-ม
---
ถาม
0
t-̌m
t__
t-̌-
----
tǎm
|
|
| Го прашувате ли често наставникот? |
คุณถ-มคำถา-ค---รูบ่-ย--ม?
คุ___________________
ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-?
-------------------------
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
0
k-o--ta---kam--a----o------o---̀w---a-i
k__________________________________
k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i
---------------------------------------
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
Го прашувате ли често наставникот?
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
| Не, јас не го прашувам често. |
ไม-ค--บ---ค่- -ม /-ด--ั--ถ--ท-า-----่อย
ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________
ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ-
---------------------------------------
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
0
ma---------kâ-p-̌m---̀---a----a-m---̂n-ma-----̀wy
m_______________________________________
m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w-
--------------------------------------------------
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
Не, јас не го прашувам често.
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
| одговара |
ต-บกล-บ
ต_____
ต-บ-ล-บ
-------
ตอบกลับ
0
d--̀wp-glàp
d_________
d-a-w---l-̀-
------------
dhàwp-glàp
|
одговара
ตอบกลับ
dhàwp-glàp
|
| Одговорете молам. |
ช-ว-ตอบ---- ค--- /-คะ
ช่________ ค__ / ค_
ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค-
---------------------
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
0
c-u----d--̀---du-ay-krá----́
c_______________________
c-u-a---h-̀-p-d-̂-y-k-a-p-k-́
-----------------------------
chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
|
Одговорете молам.
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
|
| Јас одговарам. |
ผม / -ิฉ-น---บ
ผ_ / ดิ__ ต__
ผ- / ด-ฉ-น ต-บ
--------------
ผม / ดิฉัน ตอบ
0
po----i--c--̌n---à-p
p________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-p
---------------------
pǒm-dì-chǎn-dhàwp
|
Јас одговарам.
ผม / ดิฉัน ตอบ
pǒm-dì-chǎn-dhàwp
|
| работи |
ท-ง-น
ทำ___
ท-ง-น
-----
ทำงาน
0
tam---an
t_______
t-m-n-a-
--------
tam-ngan
|
|
| Работи ли тој сега? |
เ--------ำ-า--ยู-ใช-ไหม?
เ_________________
เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม-
------------------------
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
0
kǎ--g-m--a---tam-ng-n-à-y-̂----a-i-ma-i
k___________________________________
k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂---h-̂---a-i
-----------------------------------------
kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
|
Работи ли тој сега?
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
|
| Да, тој работи сега. |
ใ---ค----- --- เขา-ำ-ัง---า-อยู่
ใ_ ค__ / ค่_ เ___________
ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่
--------------------------------
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
0
châi---a---k----a-----m--a-g--am--g-n--̀--ôo
c_______________________________________
c-a-i-k-a-p-k-̂-k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂-
----------------------------------------------
châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
|
Да, тој работи сега.
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
|
| доаѓа |
-า
ม_
ม-
--
มา
0
m-
m_
m-
--
ma
|
|
| Ќе дојдете? |
ค--จ-ม-ไ--?
คุ_________
ค-ณ-ะ-า-ห-?
-----------
คุณจะมาไหม?
0
ko-n-ja-----m-̌i
k_____________
k-o---a---a-m-̌-
----------------
koon-jà-ma-mǎi
|
Ќе дојдете?
คุณจะมาไหม?
koon-jà-ma-mǎi
|
| Да, ќе дојдеме веднаш. |
ครับ-/-ค่ะ---า-ำลั-จะไป
ค__ / ค่_ เ_________
ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ-
-----------------------
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
0
k---p-ka--r-o--a--la----à--hai
k___________________________
k-a-p-k-̂-r-o-g-m-l-n---a---h-i
-------------------------------
kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
|
Да, ќе дојдеме веднаш.
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
|
| живее |
อา--ย
อ___
อ-ศ-ย
-----
อาศัย
0
a-sǎi
a____
a-s-̌-
------
a-sǎi
|
|
| Живеете ли во Берлин? |
ค--อ--ั-----อร-ลิ-ใช-ไ---คร---/---?
คุ__________________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
0
k-o----s--------b-r̶------hâi--ǎi---áp-ká
k______________________________________
k-o-----a-i-n-i-b-r---i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
Живеете ли во Берлин?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
| Да, јас живеам во Берлин. |
ครับ-- --ะ -ม / ดิ-ัน อาศ-ยใน----์-ิน
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น
-------------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
0
kráp--a--p-̌--dì----̌--a-sa---na----r---in
k____________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌-----a-i-n-i-b-r---i-
--------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin
|
Да, јас живеам во Берлин.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin
|