| веќе еднаш – никогаш досега |
เ-ย –----ไม่เคย
เ__ – ยั______
เ-ย – ย-ง-ม-เ-ย
---------------
เคย – ยังไม่เคย
0
k--y-yan--ma-----нy
k_________________
k-н---a-g-m-̂---u-y
-------------------
kuнy-yang-mâi-kuнy
|
веќе еднаш – никогаш досега
เคย – ยังไม่เคย
kuнy-yang-mâi-kuнy
|
| Дали веќе сте биле во Берлин? |
คุ-เค-ไป-----ลิน-ร-อย--?
คุ__________________
ค-ณ-ค-ไ-เ-อ-์-ิ-ห-ื-ย-ง-
------------------------
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
0
koon-kuнy---a-----̶--i----̌u--ang
k______________________________
k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g
---------------------------------
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
|
Дали веќе сте биле во Берлин?
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
|
| Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. |
ไม- -ังไ-่---เลย-ค--บ-/ คะ
ไ_ ยั_________ ค__ / ค_
ไ-่ ย-ง-ม-เ-ย-ล- ค-ั- / ค-
--------------------------
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
0
mâ--ya---m--i--uнy--uн--kr--p-ká
m_____________________________
m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a-
----------------------------------
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
|
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
|
| некој – никој |
ใ--ส---น-–-ไ-่ม-ใค-ส--คน
ใ______ – ไ_________
ใ-ร-ั-ค- – ไ-่-ี-ค-ส-ก-น
------------------------
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
0
k-a---àk---n-m-̂i--ee-kra--sa-k-kon
k________________________________
k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o-
------------------------------------
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
|
некој – никој
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
|
| Познавате ли овде некој? |
ค--รู้--ก--รส--ค----นี--หม คร---/-ค-?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ู-จ-ก-ค-ส-ก-น-ี-น-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
0
k-on-róo--àk-krai--a-k--o--te-e--e---ma----r--p--á
k____________________________________________
k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
|
Познавате ли овде некој?
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
|
| Не, не познавам никого. |
ไม- ---/ -ิ-ัน--่รู้------สั--น--่-ี้เลย ค-ับ --คะ
ไ_ ผ_ / ดิ___________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ร-้-ั-ใ-ร-ั-ค-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
0
ma-i-p-̌--d-̀-ch-̌n--a---ro---jà--k-a--sà---on--ê--n-----u----------á
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-́---u-y-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
|
Не, не познавам никого.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
|
| уште – не повеќе |
ย--(--]-–--ม่.-.(แล--]
ยั_____ – ไ_________
ย-ง-ค-] – ไ-่-.-(-ล-ว-
----------------------
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว]
0
y-----------̂i----o
y________________
y-n---o-g-m-̂---æ-o
-------------------
yang-kong-mâi-lǽo
|
уште – не повеќе
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว]
yang-kong-mâi-lǽo
|
| Ќе останете ли уште долго овде? |
ค----ยั--ยู่--่นี-อี-นานไ-ม?
คุ__________________
ค-ณ-ะ-ั-อ-ู-ท-่-ี-อ-ก-า-ไ-ม-
----------------------------
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
0
k----j---yan---̀-yôo-t--e--êe-e----na-----i
k_____________________________________
k-o---a---a-g-a---o-o-t-̂---e-e-e-e---a---a-i
---------------------------------------------
koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi
|
Ќе останете ли уште долго овде?
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi
|
| Не, јас не останувам повеќе тука. |
ไม--ผ- - -ิฉ---ะ-ยู่ที--ี-อ-กไม่-าน---ั- - -ะ
ไ_ ผ_ / ดิ_______________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ะ-ย-่-ี-น-่-ี-ไ-่-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
0
m-----------̀---ǎ--jà-a--yô--te----e-e--̀-k--a---nan-----p--á
m___________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-j-̀-a---o-o-t-̂---e-e-e-e---a-i-n-n-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká
|
Не, јас не останувам повеќе тука.
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká
|
| уште нешто – ништо повеќе |
อะไ--ีก –--ม-(่------กแ--ว
อ_____ – ไ___________
อ-ไ-อ-ก – ไ-่-่-.-]-ี-แ-้-
--------------------------
อะไรอีก – ไม่(่...]อีกแล้ว
0
a--ai èe- --m-i --k l--w
a____ è__ – m__ è__ l___
a-r-i è-k – m-i è-k l-e-
------------------------
a-rai èek – mâi èek láew
|
уште нешто – ништо повеќе
อะไรอีก – ไม่(่...]อีกแล้ว
a-rai èek – mâi èek láew
|
| Сакате ли да се напиете уште нешто? |
ค-ณย---ย-ก-ื่ม--ไ-อี----?
คุ___________________
ค-ณ-ั-อ-า-ด-่-อ-ไ-อ-ก-ห-?
-------------------------
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
0
koo---a-g--̀--âk---̀---à-rai-èe--ma-i
k_________________________________
k-o---a-g-a---a-k-d-̀-m-a---a---̀-k-m-̌-
----------------------------------------
koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi
|
Сакате ли да се напиете уште нешто?
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi
|
| Не, јас не сакам ништо повеќе. |
ไ----ม-/ ดิฉัน --่อ-ากด--ม---ร--ก---ว ค-ั--/--ะ
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ื-ม-ะ-ร-ี-แ-้- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
0
m--i-pǒ--d---cha-n---̂i-----â---è----̀--a--èe--lǽ---r-́p-k-́
m___________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---e-u---̀-r-i-e-e---æ-o-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká
|
Не, јас не сакам ништо повеќе.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká
|
| веќе нешто – сеуште ништо |
อะ-รบ-าง-ล-ว ---ั-ไ--..-เลย
อ_________ – ยั_________
อ-ไ-บ-า-แ-้- – ย-ง-ม-.-.-ล-
---------------------------
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
0
a---ai-ba-n--læ-o--an----̂---u-y
à___________________________
a---a---a-n---æ-o-y-n---a-i-l-н-
--------------------------------
à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy
|
веќе нешто – сеуште ништо
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy
|
| Јадевте ли веќе нешто? |
ค-ณทา--ะ-รม-บ---แ-้-ใช-ไห-?
คุ______________________
ค-ณ-า-อ-ไ-ม-บ-า-แ-้-ใ-่-ห-?
---------------------------
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
0
k-on-tan-----ai-m---ân--l--o-c-----mǎi
k__________________________________
k-o---a---̀-r-i-m---a-n---æ-o-c-a-i-m-̌-
----------------------------------------
koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi
|
Јадевте ли веќе нешто?
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi
|
| Не, јас сеуште немам јадено ништо. |
ไ-่ -------ฉันย-ง--่-ด-ทา-อ------ลย -รั--- คะ
ไ_ ผ_ / ดิ____________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ั-ไ-่-ด-ท-น-ะ-ร-า-ล- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
0
m----p-̌m-d----hǎn-y-----â--d-̂----n-----a-----l-----r-́---á
m_____________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-y-n---a-i-d-̂---a---̀-r-i-m---u-y-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká
|
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká
|
| уште некој – никој повеќе |
มี--รอีก -----ม-ใคร----ล้ว
มี_____ – ไ__________
ม-ใ-ร-ี- – ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว
--------------------------
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
0
mee--rai---ek--a-i--e---ra--èek--æ-o
m________________________________
m-e-k-a---̀-k-m-̂---e---r-i-e-e---æ-o
-------------------------------------
mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo
|
уште некој – никој повеќе
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo
|
| Сака ли уште некој кафе? |
มีใค-อ--ก----า-ฟอี-ไหม?
มี___________________
ม-ใ-ร-ย-ก-ั-ก-แ-อ-ก-ห-?
-----------------------
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
0
me---ra--à--a---àp-----æ-e-e----̌i
m_______________________________
m-e-k-a---̀-y---r-̀---a-f---̀-k-m-̌-
------------------------------------
mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi
|
Сака ли уште некој кафе?
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi
|
| Не, никој повеќе. |
ไ-- --่----ร-ีกแล-ว--รับ-/-คะ
ไ_ ไ__________ ค__ / ค_
ไ-่ ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว ค-ั- / ค-
-----------------------------
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
0
mâi--a-i-m-e--ra---̀ek-l----krá----́
m_______________________________
m-̂---a-i-m-e-k-a---̀-k-l-́---r-́---a-
--------------------------------------
mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká
|
Не, никој повеќе.
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká
|