| Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. |
เข-ห-ับ ทั้-ที--ท-ท-ศน-เ--ดอย-่
เ_____ ทั้_____________
เ-า-ล-บ ท-้-ท-่-ท-ท-ศ-์-ป-ด-ย-่
-------------------------------
เขาหลับ ทั้งที่โทรทัศน์เปิดอยู่
0
kǎo-l--p--á-g-tê----n--a-----èr̶--a--yôo
k___________________________________
k-̌---a-p-t-́-g-t-̂---o---a-t-b-e-r-t-a---o-o
---------------------------------------------
kǎo-làp-táng-têe-ton-tát-bhèr̶t-à-yôo
|
Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен.
เขาหลับ ทั้งที่โทรทัศน์เปิดอยู่
kǎo-làp-táng-têe-ton-tát-bhèr̶t-à-yôo
|
| Тој остана уште, иако веќе беше доцна. |
เข-ยัง-ยู---ั้ง-ี่--ก-ล-ว
เ______ ทั้_______
เ-า-ั-อ-ู- ท-้-ท-่-ึ-แ-้-
-------------------------
เขายังอยู่ ทั้งที่ดึกแล้ว
0
ka-o----g-à-y----t-́n--t-----è---læ-o
k_______________________________
k-̌---a-g-a---o-o-t-́-g-t-̂---e-u---æ-o
---------------------------------------
kǎo-yang-à-yôo-táng-têe-dèuk-lǽo
|
Тој остана уште, иако веќе беше доцна.
เขายังอยู่ ทั้งที่ดึกแล้ว
kǎo-yang-à-yôo-táng-têe-dèuk-lǽo
|
| Тој не дојде, иако бевме договорени. |
เข--ม่-า ท----ี่-รา-ั--ัน-ล-ว
เ______ ทั้____________
เ-า-ม-ม- ท-้-ท-่-ร-น-ด-ั-แ-้-
-----------------------------
เขาไม่มา ทั้งที่เรานัดกันแล้ว
0
k-̌o----i-m---a-----------o-n-́t--an-lǽo
k__________________________________
k-̌---a-i-m---a-n---e-e-r-o-n-́---a---æ-o
-----------------------------------------
kǎo-mâi-ma-táng-têe-rao-nát-gan-lǽo
|
Тој не дојде, иако бевме договорени.
เขาไม่มา ทั้งที่เรานัดกันแล้ว
kǎo-mâi-ma-táng-têe-rao-nát-gan-lǽo
|
| Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. |
โทร-ั---ยั--ป----ู--------า---้--ข--็---บ
โ____________ ถึ______________
โ-ร-ั-น-ย-ง-ป-ด-ย-่ ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ล-บ
-----------------------------------------
โทรทัศน์ยังเปิดอยู่ ถึงอย่างนั้นเขาก็หลับ
0
ton----t-y-ng--h-̀-̶t--̀--ôo-tě-n--a--y-̂----án---̌--g-̂w-l-̀p
t____________________________________________________
t-n-t-́---a-g-b-e-r-t-a---o-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-p
-----------------------------------------------------------------
ton-tát-yang-bhèr̶t-à-yôo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-làp
|
Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа.
โทรทัศน์ยังเปิดอยู่ ถึงอย่างนั้นเขาก็หลับ
ton-tát-yang-bhèr̶t-à-yôo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-làp
|
| Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. |
ด---ล้------ย---น-้--ข-ก็-ั-อย-่
ดึ____ ถึ_______________
ด-ก-ล-ว ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-อ-ู-
--------------------------------
ดึกแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังอยู่
0
de-u--lǽo---̌-ng-à---̂n---a-n--ǎ----̂---a-g--̀-yo-o
d___________________________________________
d-̀-k-l-́---e-u-g-a---a-n---a-n-k-̌---a-w-y-n---̀-y-̂-
------------------------------------------------------
dèuk-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-à-yôo
|
Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште.
ดึกแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังอยู่
dèuk-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-à-yôo
|
| Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. |
เร-นั-ก-นแล้ว ถ---ย-าง-ั้นเขาก็ไม-มา
เ_________ ถึ_______________
เ-า-ั-ก-น-ล-ว ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ม-ม-
------------------------------------
เรานัดกันแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ไม่มา
0
rao-na-t--a--lǽo---̌u-g-a--yâ-g-na-----̌----̂--mâ--ma
r______________________________________________
r-o-n-́---a---æ-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-i-m-
--------------------------------------------------------
rao-nát-gan-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-mâi-ma
|
Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде.
เรานัดกันแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ไม่มา
rao-nát-gan-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-mâi-ma
|
| Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил. |
ท-้ง-ๆที-เข----มีใบ-ับข-่ เ-----ับ-ถ
ทั้_ ๆ____________ เ_______
ท-้- ๆ-ี-เ-า-ม-ม-ใ-ข-บ-ี- เ-า-็-ั-ร-
------------------------------------
ทั้ง ๆที่เขาไม่มีใบขับขี่ เขาก็ขับรถ
0
t--n--ta-----e-e----o-ma-i-m-e-b---k----ke-e-k--o-gâ-----p-r--t
t____________________________________________________
t-́-g-t-́-g-t-̂---a-o-m-̂---e---a---a-p-k-̀---a-o-g-̂---a-p-r-́-
----------------------------------------------------------------
táng-táng-têe-kǎo-mâi-mee-bai-kàp-kèe-kǎo-gâw-kàp-rót
|
Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил.
ทั้ง ๆที่เขาไม่มีใบขับขี่ เขาก็ขับรถ
táng-táng-têe-kǎo-mâi-mee-bai-kàp-kèe-kǎo-gâw-kàp-rót
|
| Иако улицата е лизгава, тој вози брзо. |
ถ-ง-ม-ถนนลื่- เ--ก--ับร-เ--ว
ถึ________ เ__________
ถ-ง-ม-ถ-น-ื-น เ-า-็-ั-ร-เ-็-
----------------------------
ถึงแม้ถนนลื่น เขาก็ขับรถเร็ว
0
t---ng-m------n-l--u--ka----â----̀----́--ra-y̲o
t______________________________________
t-̌-n---æ-t-n-n-l-̂-n-k-̌---a-w-k-̀---o-t-r-̲-̲-
------------------------------------------------
těung-mǽt-non-lêun-kǎo-gâw-kàp-rót-ra̲y̲o
|
Иако улицата е лизгава, тој вози брзо.
ถึงแม้ถนนลื่น เขาก็ขับรถเร็ว
těung-mǽt-non-lêun-kǎo-gâw-kàp-rót-ra̲y̲o
|
| Иако тој е пијан, тој вози велосипед. |
เข-ข---ั--ย-น ทั-----ี-เ-าเ-า
เ_________ ทั้_ ๆ_______
เ-า-ี-จ-ก-ย-น ท-้- ๆ-ี-เ-า-ม-
-----------------------------
เขาขี่จักรยาน ทั้ง ๆที่เขาเมา
0
kǎo----e-j--k-ra--ya---á----------êe--ǎ----o
k_______________________________________
k-̌---e-e-j-̀---a---a---a-n---a-n---e-e-k-̌---a-
------------------------------------------------
kǎo-kèe-jàk-rá-yan-táng-táng-têe-kǎo-mao
|
Иако тој е пијан, тој вози велосипед.
เขาขี่จักรยาน ทั้ง ๆที่เขาเมา
kǎo-kèe-jàk-rá-yan-táng-táng-têe-kǎo-mao
|
| Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. |
เ--ไม่ม--------่ ถึง-----น--น-ขาก-ยังขับ-ถ
เ__________ ถึ_________________
เ-า-ม-ม-ใ-ข-บ-ี- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-บ-ถ
------------------------------------------
เขาไม่มีใบขับขี่ ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถ
0
ka-o--âi---e-ba--kà---èe-tě-ng-----ân--n-́n-k-̌--g----yan--kàp-rót
k____________________________________________________________
k-̌---a-i-m-e-b-i-k-̀---e-e-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-g-k-̀---o-t
-------------------------------------------------------------------------
kǎo-mâi-mee-bai-kàp-kèe-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kàp-rót
|
Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил.
เขาไม่มีใบขับขี่ ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถ
kǎo-mâi-mee-bai-kàp-kèe-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kàp-rót
|
| Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. |
ทั้-ๆท---นนล-่น ถึ-----ง-ั้น--าก็ยั-ข---ถเ--ว
ทั้________ ถึ____________________
ท-้-ๆ-ี-ถ-น-ื-น ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-บ-ถ-ร-ว
---------------------------------------------
ทั้งๆที่ถนนลื่น ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถเร็ว
0
tá----a----te-et---n--ê---t--u---à--a-ng-n-́n-k----g-̂-----g--a----o---r-̲y̲o
t_________________________________________________________________
t-́-g-t-́-g-t-̂-t-n-n-l-̂-n-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-g-k-̀---o-t-r-̲-̲-
--------------------------------------------------------------------------------
táng-táng-têet-non-lêun-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kàp-rót-ra̲y̲o
|
Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо.
ทั้งๆที่ถนนลื่น ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถเร็ว
táng-táng-têet-non-lêun-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kàp-rót-ra̲y̲o
|
| Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. |
เข-เมา --งอ-่างนั--เขา--ยั--ี-จั--ยาน
เ_____ ถึ____________________
เ-า-ม- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-่-ั-ร-า-
-------------------------------------
เขาเมา ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขี่จักรยาน
0
ka-------t-̌--g-----a---------k-̌--g--w--a---kè--jàk---́-yan
k___________________________________________________
k-̌---a---e-u-g-a---a-n---a-n-k-̌---a-w-y-n---e-e-j-̀---a---a-
--------------------------------------------------------------
kǎo-mao-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kèe-jàk-rá-yan
|
Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот.
เขาเมา ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขี่จักรยาน
kǎo-mao-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kèe-jàk-rá-yan
|
| Таа не може да најде работа, иако има студирано. |
เ--หา--น--่ได- -ึงแม-ว่าเธ-จ---ม-าว-ทยาลัย
เ___________ ถึ_____________________
เ-อ-า-า-ไ-่-ด- ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-จ-ม-า-ิ-ย-ล-ย
------------------------------------------
เธอหางานไม่ได้ ถึงแม้ว่าเธอจะจบมหาวิทยาลัย
0
t-r h---ng--n-----dâai-- --ung m-e --- te--jà-jò- ---h-a-wí-----y---lai
t__ h__ n____ m__ d___ · t____ m__ w__ t__ j_ j__ m_____ w_____________
t-r h-a n-a-n m-i d-a- · t-u-g m-e w-a t-r j- j-p m---ă- w-t-t---a---a-
-----------------------------------------------------------------------
ter hăa ngaan mâi dâai · tĕung máe wâa ter jà jòp má-hăa wít-tá-yaa-lai
|
Таа не може да најде работа, иако има студирано.
เธอหางานไม่ได้ ถึงแม้ว่าเธอจะจบมหาวิทยาลัย
ter hăa ngaan mâi dâai · tĕung máe wâa ter jà jòp má-hăa wít-tá-yaa-lai
|
| Таа не оди на лекар, иако има болки. |
เ-อ-------หมอ ถ-งแม้---เธ--ะมีอา---เ--บป-ดก-ตาม
เ___________ ถึ__________________________
เ-อ-ม-ไ-ห-ห-อ ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-ม-อ-ก-ร-จ-บ-ว-ก-ต-ม
-----------------------------------------------
เธอไม่ไปหาหมอ ถึงแม้ว่าเธอจะมีอาการเจ็บปวดก็ตาม
0
ter mâ--bp-i-h-a mŏr --t-u-g------â- --- jà -ee--a-g--n -èp--pù-- gôr--ta-m
t__ m__ b___ h__ m__ · t____ m__ w__ t__ j_ m__ a______ j__ b____ g__ d____
t-r m-i b-a- h-a m-r · t-u-g m-e w-a t-r j- m-e a---a-n j-p b-ù-t g-r d-a-m
---------------------------------------------------------------------------
ter mâi bpai hăa mŏr · tĕung máe wâa ter jà mee aa-gaan jèp bpùat gôr dtaam
|
Таа не оди на лекар, иако има болки.
เธอไม่ไปหาหมอ ถึงแม้ว่าเธอจะมีอาการเจ็บปวดก็ตาม
ter mâi bpai hăa mŏr · tĕung máe wâa ter jà mee aa-gaan jèp bpùat gôr dtaam
|
| Таа купува автомобил, иако нема пари. |
เ-อซ-้-ร--ถ-ง-ม้ว่--ธ-จะไม--ีเงิ---ต-ม
เ______ ถึ____________________
เ-อ-ื-อ-ถ ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-ไ-่-ี-ง-น-็-า-
--------------------------------------
เธอซื้อรถ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่มีเงินก็ตาม
0
t-r-séu -ó- · t-un--m-e --a ter -à-mâ- -ee-n-e---gôr ---am
t__ s__ r__ · t____ m__ w__ t__ j_ m__ m__ n____ g__ d____
t-r s-u r-t · t-u-g m-e w-a t-r j- m-i m-e n-e-n g-r d-a-m
----------------------------------------------------------
ter séu rót · tĕung máe wâa ter jà mâi mee ngern gôr dtaam
|
Таа купува автомобил, иако нема пари.
เธอซื้อรถ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่มีเงินก็ตาม
ter séu rót · tĕung máe wâa ter jà mâi mee ngern gôr dtaam
|
| Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. |
เธอจ---าว---า-ั----ว---งอย---นั้นเ-อ-็--งา--ม-ไ-้
เ________________ ถึ____________________
เ-อ-บ-ห-ว-ท-า-ั-แ-้- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-อ-็-า-า-ไ-่-ด-
-------------------------------------------------
เธอจบมหาวิทยาลัยแล้ว ถึงอย่างนั้นเธอก็หางานไม่ได้
0
t-------o--h-̌----t-y--------́o-těu---à---̂ng----n-t--̶-g-̂w--ǎ----n------d-̂i
t__________________________________________________________________
t-̂-̶---o---a---i-t-y---a---æ-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---u-̶-g-̂---a---g-n-m-̂---a-i
---------------------------------------------------------------------------------
tûr̶t-bom-hǎ-wít-ya-lai-lǽo-těung-à-yâng-nán-tur̶-gâw-hǎ-ngan-mâi-dâi
|
Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа.
เธอจบมหาวิทยาลัยแล้ว ถึงอย่างนั้นเธอก็หางานไม่ได้
tûr̶t-bom-hǎ-wít-ya-lai-lǽo-těung-à-yâng-nán-tur̶-gâw-hǎ-ngan-mâi-dâi
|
| Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. |
เธ--ี-า----จ็---------ย-างนั--่เ-อ----่ไ--า-มอ
เ______________ ถึ____________________
เ-อ-ี-า-า-เ-็-ป-ด ถ-ง-ย-า-น-้-่-ธ-ก-ไ-่-ป-า-ม-
----------------------------------------------
เธอมีอาการเจ็บปวด ถึงอย่างนั้น่เธอก็ไม่ไปหาหมอ
0
t-r---- -a-g--n-jèp--pùat --dtà----- -ôr ----b-ai-hăa mŏr
t__ m__ a______ j__ b____ · d___ t__ g__ m__ b___ h__ m__
t-r m-e a---a-n j-p b-ù-t · d-à- t-r g-r m-i b-a- h-a m-r
---------------------------------------------------------
ter mee aa-gaan jèp bpùat · dtàe ter gôr mâi bpai hăa mŏr
|
Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар.
เธอมีอาการเจ็บปวด ถึงอย่างนั้น่เธอก็ไม่ไปหาหมอ
ter mee aa-gaan jèp bpùat · dtàe ter gôr mâi bpai hăa mŏr
|
| Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. |
เ-อ----ีเง-- ถ-งอ--าง--้----------รถ
เ________ ถึ_______________
เ-อ-ม-ม-เ-ิ- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-อ-็-ื-อ-ถ
------------------------------------
เธอไม่มีเงิน ถึงอย่างนั้นเธอก็ซื้อรถ
0
t--̶-ma---me----e--n---̌u---a---â---n-------̶-g-̂----------t
t_________________________________________________
t-r---a-i-m-e-n-e-̶---e-u-g-a---a-n---a-n-t-r---a-w-s-́---o-t
-------------------------------------------------------------
tur̶-mâi-mee-nger̶n-těung-à-yâng-nán-tur̶-gâw-séu-rót
|
Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил.
เธอไม่มีเงิน ถึงอย่างนั้นเธอก็ซื้อรถ
tur̶-mâi-mee-nger̶n-těung-à-yâng-nán-tur̶-gâw-séu-rót
|