| Јас имам еден термин кај лекар. |
ผม ---ิฉ-น-ม-นัด-ับคุณ--อ
ผ_ / ดิ__ มี_________
ผ- / ด-ฉ-น ม-น-ด-ั-ค-ณ-ม-
-------------------------
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
0
po-----̀-cha---me----́---àp-k-----a-w
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---e---a-t-g-̀---o-n-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
|
Јас имам еден термин кај лекар.
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
|
| Терминот е во десет часот. |
ผม-- ด-ฉัน -ีน--ตอนสิบ-----า
ผ_ / ดิ__ มี____________
ผ- / ด-ฉ-น ม-น-ด-อ-ส-บ-า-ิ-า
----------------------------
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
0
po-m-------ǎn-m---n-́t-dha-n-s-----a------a
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---e---a-t-d-a-n-s-̀---a-l-́-g-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
|
Терминот е во десет часот.
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
|
| Како е вашето име? |
ค-ณช------- ค--บ-- -ะ?
คุ_______ ค__ / ค__
ค-ณ-ื-อ-ะ-ร ค-ั- / ค-?
----------------------
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
0
ko-------u-a--r-i-k-a-p--á
k______________________
k-o---h-̂---̀-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
|
Како е вашето име?
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
|
| Седнете во чекалната Ве молам. |
ก-ุณา-ั--รอใ--้อง
ก____________
ก-ุ-า-ั-ง-อ-น-้-ง
-----------------
กรุณานั่งรอในห้อง
0
g-o-o--a--a-n--ra--n-i---̂wng
g_________________________
g-o-o-n---a-n---a---a---a-w-g
-----------------------------
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
|
Седнете во чекалната Ве молам.
กรุณานั่งรอในห้อง
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
|
| Лекарот ќе дојде веднаш. |
คุ--------ง-ดินทางมา
คุ_______________
ค-ณ-ม-ก-ล-ง-ด-น-า-ม-
--------------------
คุณหมอกำลังเดินทางมา
0
koon-ma-w-ga---ang-de-̶n-tan---a
k_____________________________
k-o---a-w-g-m-l-n---e-̶---a-g-m-
--------------------------------
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
|
Лекарот ќе дојде веднаш.
คุณหมอกำลังเดินทางมา
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
|
| Каде сте осигурани? |
ค--ม---ะ----ับ--ิษ-ท-ห-?
คุ_________________
ค-ณ-ี-ร-ก-น-ั-บ-ิ-ั-ไ-น-
------------------------
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
0
ko-n-m-̂-p---́--an----p-b-̀---í--à-----i
k__________________________________
k-o---e-e---a---a---a-p-b-̀---i---a-t-n-̌-
------------------------------------------
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
|
Каде сте осигурани?
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
|
| Што можам да сторам за вас? |
ผม --ดิ-ั--จะช--ย---รคุ------ม?
ผ_ / ดิ__ จ________________
ผ- / ด-ฉ-น จ-ช-ว-อ-ไ-ค-ณ-ด-ไ-ม-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
0
po-m-d-̀--h-̌n--a--c---a---̀-r----o----a-----̌i
p______________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-̂-y-a---a---o-n-d-̂---a-i
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
|
Што можам да сторам за вас?
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
|
| Имате ли болки? |
คุ-มีอ-กา----ไ-- -ร-บ / ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-า-า-ป-ด-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
0
k--------a--a--bhu--t-m----k--́p-k-́
k_______________________________
k-o---e-----a---h-̀-t-m-̌---r-́---a-
------------------------------------
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
|
Имате ли болки?
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
|
| Каде ве боли? |
เจ็--รง--น-ค--บ-- --?
เ________ ค__ / ค__
เ-็-ต-ง-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
0
je-p---r-ng---̌i-k-á--k-́
j_____________________
j-̀---h-o-g-n-̌---r-́---a-
--------------------------
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
|
Каде ве боли?
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
|
| Секогаш имам болки во грбот. |
ผ--- --ฉ-- ปว-ห--งเป--ป-ะ-ำ
ผ_ / ดิ__ ป____________
ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-ล-ง-ป-น-ร-จ-
---------------------------
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
0
p--m-d----hǎn-b-u-at-------b-----hr-̀---m
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-t-l-̌-g-b-e---h-a---a-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
|
Секогаш имам болки во грбот.
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
|
| Често имам главоболки. |
ผ- /-ด---น-ปว--ัว-่อย
ผ_ / ดิ__ ป_______
ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-ั-บ-อ-
---------------------
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
0
po-m-----c-ǎn-bh-̀a--h-̌--b-̀wy
p_________________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-t-h-̌---a-w-
--------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
|
Често имам главоболки.
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
|
| Понекогаш имам болки во стомакот. |
ผม - ด-ฉั- ปวดท้--เ-็น-างค--้ง
ผ_ / ดิ__ ป______________
ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-้-ง-ป-น-า-ค-ั-ง
------------------------------
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
0
p--m--i----ǎn-b--̀a--ta------he--ba---k-a--g
p______________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-t-t-́-n---h-n-b-n---r-́-g
---------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
|
Понекогаш имам болки во стомакот.
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
|
| Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. |
ถ--เ---อออ- -รับ --ค-ะ!
ถ________ ค__ / ค่__
ถ-ด-ส-้-อ-ก ค-ั- / ค-ะ-
-----------------------
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
0
ta-wt---̂u-------kra-----̂
t____________________
t-̀-t-s-̂-a-a-w---r-́---a-
--------------------------
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
|
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам.
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
|
| Легнете на лежалката, Ве молам. |
นอน-น-ตียงตรวจ-ค--- / คะ!
น____________ ค__ / ค__
น-น-น-ต-ย-ต-ว- ค-ั- / ค-!
-------------------------
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
0
n--n--o------ng--h------krá--ká
n_____________________________
n-w---o---h-a-g-d-r-̀-t-k-a-p-k-́
---------------------------------
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
|
Легнете на лежалката, Ве молам.
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
|
| Крвниот притисок е во ред. |
ค-า-ด-นโ--ิต-ก-ิ
ค____________
ค-า-ด-น-ล-ิ-ป-ต-
----------------
ความดันโลหิตปกติ
0
k--m-dan---h---̀t--ho-k-dhì
k________________________
k-a---a---o---i-t-b-o-k-d-i-
----------------------------
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
|
Крвниот притисок е во ред.
ความดันโลหิตปกติ
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
|
| Ќе ви дадам една инекција. |
ผ- - -ิฉ-น-จ-------ห้ค-ณ
ผ_ / ดิ__ จ_________
ผ- / ด-ฉ-น จ-ฉ-ด-า-ห-ค-ณ
------------------------
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
0
pǒ--di--c--̌--ja---h--e--y---âi--o-n
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-̀-t-y---a-i-k-o-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
|
Ќе ви дадам една инекција.
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
|
| Ќе ви дадам таблети. |
ผม /-ด-ฉัน-จะให--าคุณ
ผ_ / ดิ__ จ_______
ผ- / ด-ฉ-น จ-ใ-้-า-ุ-
---------------------
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
0
p----d-̀-c-ǎ--jà---̂i--a----n
p_________________________
p-̌---i---h-̌---a---a-i-y---o-n
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
|
Ќе ви дадам таблети.
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
|
| Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. |
ผ- -----ั----เ--ย--บ-ั-ง--ใ-้ค-ณไ---้อ-ี่ร---ขายยา
ผ_ / ดิ__ จ____________________________
ผ- / ด-ฉ-น จ-เ-ี-น-บ-ั-ง-า-ห-ค-ณ-ป-ื-อ-ี-ร-า-ข-ย-า
--------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
0
p--m-d----hǎ--j---kǐ-----i-s-̀n--ya--a---k--n-bhai------t-̂e---́---ǎ--ya
p_______________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---i-a---a---a-n---a-h-̂---o-n-b-a---e-u-t-̂---a-n-k-̌---a
---------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya
|
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека.
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya
|