Разговорник

mk Фамилија   »   th สมาชิกครอบครัว

2 [два]

Фамилија

Фамилија

2 [สอง]

sǎwng

สมาชิกครอบครัว

sà-ma-chík-krâwp-krua

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
дедо ป-- /-ตา ปู่ / ต_ ป-่ / ต- -------- ปู่ / ตา 0
b-------a b_______ b-o-o-d-a --------- bhòo-dha
баба ย่- / ย-ย ย่_ / ย__ ย-า / ย-ย --------- ย่า / ยาย 0
ya--yai y_____ y-̂-y-i ------- yâ-yai
тој и таа เ----ะ--อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
k-̌o-----t-r̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
татко พ่อ พ่_ พ-อ --- พ่อ 0
p--w p__ p-̂- ---- pâw
мајка แ-่ แ_ แ-่ --- แม่ 0
m-̂ m_ m-̂ --- mæ̂
тој и таа เ--แ-ะเธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
kǎo-l---tur̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
син ลู-ช-ย ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกชาย 0
l-------ai l________ l-̂-k-c-a- ---------- lôok-chai
ќерка ลูกสาว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
lôo--s--o l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
тој и таа เ-า--ะ-ธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
ka---l----u-̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
брат พี--า- / --อ-ชาย พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ช-ย ---------------- พี่ชาย / น้องชาย 0
p------a---a-wn---hai p__________________ p-̂---h-i-n-́-n---h-i --------------------- pêe-chai-náwng-chai
сестра พี-สาว - น้-งส-ว พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ส-ว ---------------- พี่สาว / น้องสาว 0
pe----a-o--a-w-g-s-̌o p________________ p-̂---a-o-n-́-n---a-o --------------------- pêe-sǎo-náwng-sǎo
тој и таа เ-าแล-เ-อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
k-̌o--æ--tur̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
чичко ล-- --อ-----้า ลุ_ / อ_ / น้_ ล-ง / อ- / น-า -------------- ลุง / อา / น้า 0
lo--------́ l_________ l-o-g-a-n-́ ----------- loong-a-ná
тетка ป-า-/ อ--- น้า ป้_ / อ_ / น้_ ป-า / อ- / น-า -------------- ป้า / อา / น้า 0
bh---a-ná b_______ b-a-----a- ---------- bhâ-a-ná
тој и таа เ-า--ะเ-อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
ka-o-lǽ-t-r̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
Ние сме една фамилија. เร-เป็-ค-อบ-รั---ีย-ก-น เ__________________ เ-า-ป-น-ร-บ-ร-ว-ด-ย-ก-น ----------------------- เราเป็นครอบครัวเดียวกัน 0
r-----en--ra-w---rua-dee--gan r___________________________ r-o-b-e---r-̂-p-k-u---e-o-g-n ----------------------------- rao-bhen-krâwp-krua-deeo-gan
Фамилијата не е мала. คร-บ--ัวที-ไ----็ก ค____________ ค-อ-ค-ั-ท-่-ม-เ-็- ------------------ ครอบครัวที่ไม่เล็ก 0
k-a-wp---ua--ê---âi---́k k_____________________ k-a-w---r-a-t-̂---a-i-l-́- -------------------------- krâwp-krua-têe-mâi-lék
Фамилијата е голема. ค---คร-----่ ค_________ ค-อ-ค-ั-ใ-ญ- ------------ ครอบครัวใหญ่ 0
k--̂wp---u--ya-i k_____________ k-a-w---r-a-y-̀- ---------------- krâwp-krua-yài

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -