Разговорник

mk Фамилија   »   th สมาชิกครอบครัว

2 [два]

Фамилија

Фамилија

2 [สอง]

sǎwng

สมาชิกครอบครัว

sà-ma-chík-krâwp-krua

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
дедо ป-- - -า ปู่ / ต_ ป-่ / ต- -------- ปู่ / ตา 0
bho---d-a b_______ b-o-o-d-a --------- bhòo-dha
баба ย่า - --ย ย่_ / ย__ ย-า / ย-ย --------- ย่า / ยาย 0
ya--yai y_____ y-̂-y-i ------- yâ-yai
тој и таа เขา----ธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
ka-o--æ-----̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
татко พ-อ พ่_ พ-อ --- พ่อ 0
pâw p__ p-̂- ---- pâw
мајка แ-่ แ_ แ-่ --- แม่ 0
mæ̂ m_ m-̂ --- mæ̂
тој и таа เ-า-ล-เธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
k--o-læ--t-r̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
син ลู--าย ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกชาย 0
lôok--hai l________ l-̂-k-c-a- ---------- lôok-chai
ќерка ล-กส-ว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
lôo--sǎo l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
тој и таа เ--แ-ะ--อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
ka-o-l-́----̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
брат พ----- / -----าย พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ช-ย ---------------- พี่ชาย / น้องชาย 0
p--e---a---áwn----ai p__________________ p-̂---h-i-n-́-n---h-i --------------------- pêe-chai-náwng-chai
сестра พี--า--/-น-อ---ว พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ส-ว ---------------- พี่สาว / น้องสาว 0
pê--sa---náw-g--ǎo p________________ p-̂---a-o-n-́-n---a-o --------------------- pêe-sǎo-náwng-sǎo
тој и таа เ-า---เธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
k--o--------̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
чичко ลุ- / -- / -้า ลุ_ / อ_ / น้_ ล-ง / อ- / น-า -------------- ลุง / อา / น้า 0
l-o-g----á l_________ l-o-g-a-n-́ ----------- loong-a-ná
тетка ป้า /--า ----า ป้_ / อ_ / น้_ ป-า / อ- / น-า -------------- ป้า / อา / น้า 0
b-a--a-ná b_______ b-a-----a- ---------- bhâ-a-ná
тој и таа เ---ละเ-อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
ka---lǽ-tur̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
Ние сме една фамилија. เรา-ป--ค-อ-ค-ัวเดียว-ัน เ__________________ เ-า-ป-น-ร-บ-ร-ว-ด-ย-ก-น ----------------------- เราเป็นครอบครัวเดียวกัน 0
r-o---e--kr--w---ru--d-eo-gan r___________________________ r-o-b-e---r-̂-p-k-u---e-o-g-n ----------------------------- rao-bhen-krâwp-krua-deeo-gan
Фамилијата не е мала. คร----ั----ไม-เ-็ก ค____________ ค-อ-ค-ั-ท-่-ม-เ-็- ------------------ ครอบครัวที่ไม่เล็ก 0
k-------r-a--e----â-----k k_____________________ k-a-w---r-a-t-̂---a-i-l-́- -------------------------- krâwp-krua-têe-mâi-lék
Фамилијата е голема. คร-บ------ญ่ ค_________ ค-อ-ค-ั-ใ-ญ- ------------ ครอบครัวใหญ่ 0
k-âw-----a----i k_____________ k-a-w---r-a-y-̀- ---------------- krâwp-krua-yài

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -