Разговорник

mk Фамилија   »   th สมาชิกครอบครัว

2 [два]

Фамилија

Фамилија

2 [สอง]

sǎwng

สมาชิกครอบครัว

sà-ma-chík-krâwp-krua

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
дедо ป-่ - ตา ปู่ / ต_ ป-่ / ต- -------- ปู่ / ตา 0
bho---d-a b_______ b-o-o-d-a --------- bhòo-dha
баба ย-----ย-ย ย่_ / ย__ ย-า / ย-ย --------- ย่า / ยาย 0
y----ai y_____ y-̂-y-i ------- yâ-yai
тој и таа เ-าและเ-อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
k--o--ǽ-t-r̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
татко พ่อ พ่_ พ-อ --- พ่อ 0
pa-w p__ p-̂- ---- pâw
мајка แ-่ แ_ แ-่ --- แม่ 0
m-̂ m_ m-̂ --- mæ̂
тој и таа เ---ล---อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
ka-------t--̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
син ลู--าย ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกชาย 0
lôo-----i l________ l-̂-k-c-a- ---------- lôok-chai
ќерка ล-ก-าว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
l-----sǎo l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
тој и таа เ--แล---อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
k--o-lǽ---r̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
брат พี-ช-- /-น-อง--ย พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ช-ย ---------------- พี่ชาย / น้องชาย 0
pe-e-c--i--á----c--i p__________________ p-̂---h-i-n-́-n---h-i --------------------- pêe-chai-náwng-chai
сестра พี่สา- / น้อง-าว พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ส-ว ---------------- พี่สาว / น้องสาว 0
pe-e--ǎ---á----sa-o p________________ p-̂---a-o-n-́-n---a-o --------------------- pêe-sǎo-náwng-sǎo
тој и таа เข--ละเ-อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
ka-o-l----ur̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
чичко ล-ง----- - -้า ลุ_ / อ_ / น้_ ล-ง / อ- / น-า -------------- ลุง / อา / น้า 0
l-ong-a-ná l_________ l-o-g-a-n-́ ----------- loong-a-ná
тетка ป้- / อา / น-า ป้_ / อ_ / น้_ ป-า / อ- / น-า -------------- ป้า / อา / น้า 0
b----a--á b_______ b-a-----a- ---------- bhâ-a-ná
тој и таа เ-าแ-ะ-ธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
k--o-l-́--u-̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
Ние сме една фамилија. เ-า--็นค-อบ-รัว-ด-ย-ก-น เ__________________ เ-า-ป-น-ร-บ-ร-ว-ด-ย-ก-น ----------------------- เราเป็นครอบครัวเดียวกัน 0
rao-b-en-k-â---kr-----e---an r___________________________ r-o-b-e---r-̂-p-k-u---e-o-g-n ----------------------------- rao-bhen-krâwp-krua-deeo-gan
Фамилијата не е мала. ค-อ----ว-ี่-ม-เ-็ก ค____________ ค-อ-ค-ั-ท-่-ม-เ-็- ------------------ ครอบครัวที่ไม่เล็ก 0
kra-----r-a--êe-mâ---ék k_____________________ k-a-w---r-a-t-̂---a-i-l-́- -------------------------- krâwp-krua-têe-mâi-lék
Фамилијата е голема. ครอ---ั-ใ--่ ค_________ ค-อ-ค-ั-ใ-ญ- ------------ ครอบครัวใหญ่ 0
kr--wp-kru--y-̀i k_____________ k-a-w---r-a-y-̀- ---------------- krâwp-krua-yài

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -