Разговорник

mk Фамилија   »   th สมาชิกครอบครัว

2 [два]

Фамилија

Фамилија

2 [สอง]

sǎwng

สมาชิกครอบครัว

sà-ma-chík-krâwp-krua

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
дедо ปู- - ตา ปู่ / ต_ ป-่ / ต- -------- ปู่ / ตา 0
bh--o--ha b_______ b-o-o-d-a --------- bhòo-dha
баба ย-า-/ --ย ย่_ / ย__ ย-า / ย-ย --------- ย่า / ยาย 0
ya----i y_____ y-̂-y-i ------- yâ-yai
тој и таа เ-า-ละเธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
ka-----́--ur̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
татко พ่อ พ่_ พ-อ --- พ่อ 0
pa-w p__ p-̂- ---- pâw
мајка แ-่ แ_ แ-่ --- แม่ 0
m-̂ m_ m-̂ --- mæ̂
тој и таа เข--ละ--อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
kǎo--ǽ----̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
син ล---าย ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกชาย 0
lô---chai l________ l-̂-k-c-a- ---------- lôok-chai
ќерка ลูก-าว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
l-̂---sa-o l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
тој и таа เขา--ะเธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
k-̌o---́---r̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
брат พ------- น----าย พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ช-ย ---------------- พี่ชาย / น้องชาย 0
p-̂---hai--áw-g--h-i p__________________ p-̂---h-i-n-́-n---h-i --------------------- pêe-chai-náwng-chai
сестра พ--ส---/-น--ง--ว พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ส-ว ---------------- พี่สาว / น้องสาว 0
p----s--o---́-n----̌o p________________ p-̂---a-o-n-́-n---a-o --------------------- pêe-sǎo-náwng-sǎo
тој и таа เ-า--ะ-ธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
k-̌o-----tu-̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
чичко ลุ--/-อ------า ลุ_ / อ_ / น้_ ล-ง / อ- / น-า -------------- ลุง / อา / น้า 0
loong---ná l_________ l-o-g-a-n-́ ----------- loong-a-ná
тетка ป---/--- /--้า ป้_ / อ_ / น้_ ป-า / อ- / น-า -------------- ป้า / อา / น้า 0
b-a-----á b_______ b-a-----a- ---------- bhâ-a-ná
тој и таа เ-าแ-ะ-ธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
k-̌----́-t-r̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
Ние сме една фамилија. เ-าเ-็นค-อบค-ั---ียวก-น เ__________________ เ-า-ป-น-ร-บ-ร-ว-ด-ย-ก-น ----------------------- เราเป็นครอบครัวเดียวกัน 0
r-o--hen-kr--wp-kru--de---g-n r___________________________ r-o-b-e---r-̂-p-k-u---e-o-g-n ----------------------------- rao-bhen-krâwp-krua-deeo-gan
Фамилијата не е мала. คร-บคร----่ไ-่-ล็ก ค____________ ค-อ-ค-ั-ท-่-ม-เ-็- ------------------ ครอบครัวที่ไม่เล็ก 0
k-a--p--ru---e------i-l-́k k_____________________ k-a-w---r-a-t-̂---a-i-l-́- -------------------------- krâwp-krua-têe-mâi-lék
Фамилијата е голема. ค-อ---ัวใ--่ ค_________ ค-อ-ค-ั-ใ-ญ- ------------ ครอบครัวใหญ่ 0
kr-̂---k-------i k_____________ k-a-w---r-a-y-̀- ---------------- krâwp-krua-yài

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -