വാക്യപുസ്തകം

ml ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ   »   sr У хотелу – жалбе

28 [ഇരുപത്തിയെട്ട്]

ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

U hotelu – žalbe

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. Туш--е --ди. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
T-š--e -a--. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
ചൂടുവെള്ളമില്ല. Н--а т---е--о-е. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
N--a---pl- v--e. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? Мо--те-л- -о---ти н--п--р----? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
M--e---l- -o-d--i-na -o-r-v--? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
മുറിയിൽ ഫോണില്ല. Не-а----е-о-- у -оби. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
N-ma--e--f--- u-so--. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല. Н-ма--еле--з--- -----и. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
Nema t-leviz-ra u-sob-. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല. С-б---е-а-ба----. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
So-a n-m- ba--on. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്. С--- је-п----чн-. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
S-b- je p--b----. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna.
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്. С-б- је-премале-а. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
Soba-j- -re-alen-. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena.
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്. С-б---е--р-----а. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
Soba-je-p--t----. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna.
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. Греј-њ- -----д-. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
G-e-a-j-------di. G_______ n_ r____ G-e-a-j- n- r-d-. ----------------- Grejanje ne radi.
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. Клима--ре-а- н- ---и. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
K-i-a-u--đa-----r-d-. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi.
ടിവി തകർന്നു. Тел---з-р--- -о--ар--. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
T---v---- j---okv--en. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren.
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. То-ми с---е -в--а. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
To-mi s- -e---iđ-. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa.
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്. Т--ми--е-----купо. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
T--m-----p-es----. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo.
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ? Имат--л- не--о----т--иј-? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
I--t- li ---t--je-tinij-? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ? Им- ли----е у--ли--н--ом--динс----м-ш--ј? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
I-a--i -vde ---li-i-----la---s-i -m-š---? I__ l_ o___ u b______ o_________ s_______ I-a l- o-d- u b-i-i-i o-l-d-n-k- s-e-t-j- ----------------------------------------- Ima li ovde u blizini omladinski smeštaj?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ? И-а-ли --де-- -л--ин--п-е---иш-е? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
Im- li ov-e --b---ini----no---šte? I__ l_ o___ u b______ p__________ I-a l- o-d- u b-i-i-i p-e-o-́-š-e- ---------------------------------- Ima li ovde u blizini prenoćište?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ? И---л--ов-е у----з-ни р--тор--? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
I-a-li--vde - -li--n--r--to---? I__ l_ o___ u b______ r________ I-a l- o-d- u b-i-i-i r-s-o-a-? ------------------------------- Ima li ovde u blizini restoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -