എന്തുവേണം? |
מ- -ר--?
__ ת_____
-ה ת-צ-?-
----------
מה תרצו?
0
m-- t---s-?
m__ t______
m-h t-r-s-?
-----------
mah tirtsu?
|
എന്തുവേണം?
מה תרצו?
mah tirtsu?
|
നിങ്ങൾക്ക് സോക്കർ കളിക്കണോ? |
--צו לשחק כדור-ל?
____ ל___ כ_______
-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?-
-------------------
תרצו לשחק כדורגל?
0
ti-tsu--e-s---q k---rege-?
t_____ l_______ k_________
t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l-
--------------------------
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
നിങ്ങൾക്ക് സോക്കർ കളിക്കണോ?
תרצו לשחק כדורגל?
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
നിങ്ങൾക്ക് സുഹൃത്തുക്കളെ സന്ദർശിക്കണോ? |
---ו --ק- ----ם-
____ ל___ ח______
-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-
------------------
תרצו לבקר חברים?
0
t---su--e-a--r --veri-?
t_____ l______ x_______
t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m-
-----------------------
tirtsu levaqer xaverim?
|
നിങ്ങൾക്ക് സുഹൃത്തുക്കളെ സന്ദർശിക്കണോ?
תרצו לבקר חברים?
tirtsu levaqer xaverim?
|
ആഗ്രഹിക്കുന്നു |
לרצ--
______
-ר-ו-
-------
לרצות
0
l----ot
l______
l-r-s-t
-------
lirtsot
|
ആഗ്രഹിക്കുന്നു
לרצות
lirtsot
|
ഞാൻ വൈകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. |
א----א רו----ה-י--מא-ח-.
___ ל_ ר___ ל____ מ______
-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-
--------------------------
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
0
a-- l--r---eh--ot--- -ehag-a----u-a-.
a__ l_ r____________ l______ m_______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r-
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
ഞാൻ വൈകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. |
--י-לא---------ת--שם-
___ ל_ ר___ ל___ ל____
-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-
-----------------------
אני לא רוצה ללכת לשם.
0
ani--o--o--eh/r--sa- ---e--et-l-sham.
a__ l_ r____________ l_______ l______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-.
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
אני לא רוצה ללכת לשם.
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകണം. |
א-----צ- -לכ---בי-ה.
___ ר___ ל___ ה______
-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-
----------------------
אני רוצה ללכת הביתה.
0
a-- -o-s-h/----a---a-ek--- h--ai---.
a__ r____________ l_______ h________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകണം.
אני רוצה ללכת הביתה.
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
എനിക്ക് വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കണം. |
אני-רו-- ל-ישאר -בית.
___ ר___ ל_____ ב_____
-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.-
-----------------------
אני רוצה להישאר בבית.
0
an--ro-s--/r-t--h---h-s-a-e- b-ba--.
a__ r____________ l_________ b______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
എനിക്ക് വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കണം.
אני רוצה להישאר בבית.
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
ഞാൻ തനിച്ചിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
א-י---צה להיו- לבד.
___ ר___ ל____ ל____
-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-
---------------------
אני רוצה להיות לבד.
0
a-- rot-e-/ro-sa- lihi-t----ad.
a__ r____________ l_____ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
ഞാൻ തനിച്ചിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
אני רוצה להיות לבד.
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
നിങ്ങൾക്ക് താമസിക്കണോ? |
א------ר-צה--ה-שא--כאן?
__ / ה ר___ ל_____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-
-------------------------
את / ה רוצה להישאר כאן?
0
ata--at ro-se--ro--ah---hi----er--a'-?
a______ r____________ l_________ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-?
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
നിങ്ങൾക്ക് താമസിക്കണോ?
את / ה רוצה להישאר כאן?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
നിനക്ക് ഇവിടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കണോ |
-- - --רו-ה -א--ל כ-ן-
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לאכול כאן?
0
ata-/at-rot--h-----a--le-e------a--?
a______ r____________ l_______ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-?
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
നിനക്ക് ഇവിടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കണോ
את / ה רוצה לאכול כאן?
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
നിനക്ക് ഇവിടെ കിടക്കണോ |
א- --ה---צ- ל------א--
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לישון כאן?
0
a-ah/a--r-t-e--r-ts----i-ho--k---?
a______ r____________ l_____ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-?
----------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
നിനക്ക് ഇവിടെ കിടക്കണോ
את / ה רוצה לישון כאן?
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ പോകണോ? |
את---- --צ- ל---- מח-?
__ / ה ר___ ל____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-
------------------------
את / ה רוצה לעזוב מחר?
0
at--/------se-/rot---------o---axar?
a______ r____________ l______ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r-
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ പോകണോ?
את / ה רוצה לעזוב מחר?
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
നാളെ വരെ താമസിക്കണോ? |
את-/---ר-צה להיש-ר ע--מ---
__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-
----------------------------
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
0
ata-/-t--ot----r---a- l-h---a-er -d--ax-r?
a______ r____________ l_________ a_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r-
------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
നാളെ വരെ താമസിക്കണോ?
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ ബിൽ അടയ്ക്കണോ? |
-------ר----לשלם-א- ה-ש-ו- -ח-?
__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-
---------------------------------
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
0
a---/---r-t-e--r--sah--e--al-m -t ha-a-h-o- -a---?
a______ r____________ l_______ e_ h________ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r-
--------------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ ബിൽ അടയ്ക്കണോ?
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്കോയിലേക്ക് പോകണോ? |
א---ר---ם ללכת-----ק--ק?
___ ר____ ל___ ל_________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?-
--------------------------
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
0
at-m-rots---l--ek-e----d--qo---?
a___ r_____ l_______ l__________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-?
--------------------------------
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്കോയിലേക്ക് പോകണോ?
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
നിങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണോ? |
א---ר--ים ---- --ו-נו--
___ ר____ ל___ ל________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
-------------------------
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
0
a-e- r-ts---l----het-l---ln-'a?
a___ r_____ l_______ l_________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
-------------------------------
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
നിങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണോ?
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
നിങ്ങൾക്ക് കഫേയിൽ പോകണോ? |
-תם ר-צי--------בית-ה-פ-?
___ ר____ ל___ ל___ ה_____
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?-
---------------------------
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
0
atem r---i- la-ekhet---bey---a-af--?
a___ r_____ l_______ l______________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-?
------------------------------------
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|
നിങ്ങൾക്ക് കഫേയിൽ പോകണോ?
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|