| എന്തുവേണം? |
-ה ת-צו?
__ ת_____
-ה ת-צ-?-
----------
מה תרצו?
0
m------ts-?
m__ t______
m-h t-r-s-?
-----------
mah tirtsu?
|
എന്തുവേണം?
מה תרצו?
mah tirtsu?
|
| നിങ്ങൾക്ക് സോക്കർ കളിക്കണോ? |
ת-צו -שחק--ד-רג--
____ ל___ כ_______
-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?-
-------------------
תרצו לשחק כדורגל?
0
t--ts------a-eq--adu-e--l?
t_____ l_______ k_________
t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l-
--------------------------
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
നിങ്ങൾക്ക് സോക്കർ കളിക്കണോ?
תרצו לשחק כדורגל?
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
| നിങ്ങൾക്ക് സുഹൃത്തുക്കളെ സന്ദർശിക്കണോ? |
-----ל-ק- ח--ים?
____ ל___ ח______
-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-
------------------
תרצו לבקר חברים?
0
t--t---le----- ------m?
t_____ l______ x_______
t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m-
-----------------------
tirtsu levaqer xaverim?
|
നിങ്ങൾക്ക് സുഹൃത്തുക്കളെ സന്ദർശിക്കണോ?
תרצו לבקר חברים?
tirtsu levaqer xaverim?
|
| ആഗ്രഹിക്കുന്നു |
-רצ--
______
-ר-ו-
-------
לרצות
0
lir-s-t
l______
l-r-s-t
-------
lirtsot
|
ആഗ്രഹിക്കുന്നു
לרצות
lirtsot
|
| ഞാൻ വൈകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. |
-ני-ל---ו----הג-ע מא-חר-
___ ל_ ר___ ל____ מ______
-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-
--------------------------
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
0
an- lo r----h/---sah---h-g---me'--ar.
a__ l_ r____________ l______ m_______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r-
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
ഞാൻ വൈകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
| ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. |
אני -- ר-צה ללכת-----
___ ל_ ר___ ל___ ל____
-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-
-----------------------
אני לא רוצה ללכת לשם.
0
a-- l---o--e---ot--h -al---e- l-s--m.
a__ l_ r____________ l_______ l______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-.
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
אני לא רוצה ללכת לשם.
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
| എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകണം. |
א-- ר-----ל-ת--ב----
___ ר___ ל___ ה______
-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-
----------------------
אני רוצה ללכת הביתה.
0
an--ro-s--/---s---l----he--hab-itah.
a__ r____________ l_______ h________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകണം.
אני רוצה ללכת הביתה.
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
| എനിക്ക് വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കണം. |
א---רוצה -ה--א- בב-ת.
___ ר___ ל_____ ב_____
-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.-
-----------------------
אני רוצה להישאר בבית.
0
an- r-t---/--tsa--le-i--a'-r -ab---.
a__ r____________ l_________ b______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
എനിക്ക് വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കണം.
אני רוצה להישאר בבית.
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
| ഞാൻ തനിച്ചിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
א----וצ- ל--ו--ל--.
___ ר___ ל____ ל____
-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-
---------------------
אני רוצה להיות לבד.
0
ani-rots--/r-ts-- -ih--t -eva-.
a__ r____________ l_____ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
ഞാൻ തനിച്ചിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
אני רוצה להיות לבד.
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
| നിങ്ങൾക്ക് താമസിക്കണോ? |
את-/-ה ---ה--ה--אר--אן-
__ / ה ר___ ל_____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-
-------------------------
את / ה רוצה להישאר כאן?
0
a--h-at-r---e--r--sa- ----sha----k--n?
a______ r____________ l_________ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-?
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
നിങ്ങൾക്ക് താമസിക്കണോ?
את / ה רוצה להישאר כאן?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
| നിനക്ക് ഇവിടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കണോ |
את------ו-ה --כ-ל כאן-
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לאכול כאן?
0
a-a-/-t r---eh/ro-----le'-k--- -a'-?
a______ r____________ l_______ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-?
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
നിനക്ക് ഇവിടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കണോ
את / ה רוצה לאכול כאן?
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
| നിനക്ക് ഇവിടെ കിടക്കണോ |
את-- ה רו-- -י-ון כ-ן-
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לישון כאן?
0
a-a-/at ro-se--ro-s-h --s--n ka-n?
a______ r____________ l_____ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-?
----------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
നിനക്ക് ഇവിടെ കിടക്കണോ
את / ה רוצה לישון כאן?
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
| നിങ്ങൾക്ക് നാളെ പോകണോ? |
א--- ---ו-----ז---מחר?
__ / ה ר___ ל____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-
------------------------
את / ה רוצה לעזוב מחר?
0
a---/a- ro--eh---t-ah l--azov -axar?
a______ r____________ l______ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r-
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ പോകണോ?
את / ה רוצה לעזוב מחר?
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
| നാളെ വരെ താമസിക്കണോ? |
-- - -------ל--ש---עד מ-ר?
__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-
----------------------------
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
0
a-a--a--rotseh--o-sa- l-----a--r ad m--a-?
a______ r____________ l_________ a_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r-
------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
നാളെ വരെ താമസിക്കണോ?
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
| നിങ്ങൾക്ക് നാളെ ബിൽ അടയ്ക്കണോ? |
את---ה--ו-ה לש-ם--ת הח--ו---ח-?
__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-
---------------------------------
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
0
a---/a--r--s--------- -es----m -t ha-a--bon-m-xar?
a______ r____________ l_______ e_ h________ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r-
--------------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ ബിൽ അടയ്ക്കണോ?
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്കോയിലേക്ക് പോകണോ? |
א-ם-ר--י-----ת--ד--קוטק?
___ ר____ ל___ ל_________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?-
--------------------------
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
0
a-em-r-tsi---a-e-----l'd-sqote-?
a___ r_____ l_______ l__________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-?
--------------------------------
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്കോയിലേക്ക് പോകണോ?
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
| നിങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണോ? |
את- ר-צי- ל-כ- לק--נוע?
___ ר____ ל___ ל________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
-------------------------
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
0
at-----t--m-la--khet-la-olno'a?
a___ r_____ l_______ l_________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
-------------------------------
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
നിങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണോ?
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
| നിങ്ങൾക്ക് കഫേയിൽ പോകണോ? |
א-------ם-לל-ת--ב----קפ--
___ ר____ ל___ ל___ ה_____
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?-
---------------------------
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
0
at-m -o-s-m --le-h-t -'-e----a--f--?
a___ r_____ l_______ l______________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-?
------------------------------------
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|
നിങ്ങൾക്ക് കഫേയിൽ പോകണോ?
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|