വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 3   »   sr Прошлост 3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

കഴിഞ്ഞ 3

കഴിഞ്ഞ 3

83 [осамдесет и три]

83 [osamdeset i tri]

Прошлост 3

Prošlost 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക т---ф-н-ра-и т___________ т-л-ф-н-р-т- ------------ телефонирати 0
t--e-o---ati t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. Ј- с-м -е-е--нир---- теле--ни----. Ј_ с__ т__________ / т____________ Ј- с-м т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-. ---------------------------------- Ја сам телефонирао / телефонирала. 0
Ja sam ---efo--r-o - -e--foni----. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala.
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. Ја сам-ц-ло-в-е---т-леф--ирао-/-те--фо-ира-а. Ј_ с__ ц___ в____ т__________ / т____________ Ј- с-м ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-. --------------------------------------------- Ја сам цело време телефонирао / телефонирала. 0
J--sam ------r-me-te---oni-a- /-tel---n-ra-a. J_ s__ c___ v____ t__________ / t____________ J- s-m c-l- v-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. --------------------------------------------- Ja sam celo vreme telefonirao / telefonirala.
ചോദിക്കുക п-та-и п_____ п-т-т- ------ питати 0
pitati p_____ p-t-t- ------ pitati
ഞാൻ ചോദിച്ചു. Ја -ам--ита- /-п-т-л-. Ј_ с__ п____ / п______ Ј- с-м п-т-о / п-т-л-. ---------------------- Ја сам питао / питала. 0
J----- pitao-- ------. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala.
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. Ј- --м--век пи-ао-- п--ала. Ј_ с__ у___ п____ / п______ Ј- с-м у-е- п-т-о / п-т-л-. --------------------------- Ја сам увек питао / питала. 0
J- --- u--k-p-t-o-/--i--la. J_ s__ u___ p____ / p______ J- s-m u-e- p-t-o / p-t-l-. --------------------------- Ja sam uvek pitao / pitala.
പറയൂ испр-ча-и и________ и-п-и-а-и --------- испричати 0
isp----ti i________ i-p-i-a-i --------- ispričati
ഞാൻ പറഞ്ഞു. Ј--сам испр--а--/ -сп-ичал-. Ј_ с__ и_______ / и_________ Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а- ---------------------------- Ја сам испричао / испричала. 0
J- sa---s---č-o - -sp-ič-la. J_ s__ i_______ / i_________ J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a- ---------------------------- Ja sam ispričao / ispričala.
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. Ј- --м и--рича--/-и-прич----ц--- при--. Ј_ с__ и_______ / и________ ц___ п_____ Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а ц-л- п-и-у- --------------------------------------- Ја сам испричао / испричала целу причу. 0
J- sam-------a- --isp-iča-- -elu p-iču. J_ s__ i_______ / i________ c___ p_____ J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a c-l- p-i-u- --------------------------------------- Ja sam ispričao / ispričala celu priču.
പഠിക്കാൻ учи-и у____ у-и-и ----- учити 0
u---i u____ u-i-i ----- učiti
ഞാന് പഠിച്ചു. Ја -ам -чи------и-а. Ј_ с__ у___ / у_____ Ј- с-м у-и- / у-и-а- -------------------- Ја сам учио / учила. 0
Ja s-m-u-i- --u-i--. J_ s__ u___ / u_____ J- s-m u-i- / u-i-a- -------------------- Ja sam učio / učila.
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. Ј----м-уч-о----чи----е-- ве--. Ј_ с__ у___ / у____ ц___ в____ Ј- с-м у-и- / у-и-а ц-л- в-ч-. ------------------------------ Ја сам учио / учила цело вече. 0
J--sam ---o ----i-- c-----eč-. J_ s__ u___ / u____ c___ v____ J- s-m u-i- / u-i-a c-l- v-č-. ------------------------------ Ja sam učio / učila celo veče.
ജോലി р----и р_____ р-д-т- ------ радити 0
r--i-i r_____ r-d-t- ------ raditi
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. Ја с-м рад-о---ра-и--. Ј_ с__ р____ / р______ Ј- с-м р-д-о / р-д-л-. ---------------------- Ја сам радио / радила. 0
Ja-sam----i- - r--i-a. J_ s__ r____ / r______ J- s-m r-d-o / r-d-l-. ---------------------- Ja sam radio / radila.
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. Ја--ам-р---о-- ра--ла -е-- --н. Ј_ с__ р____ / р_____ ц___ д___ Ј- с-м р-д-о / р-д-л- ц-л- д-н- ------------------------------- Ја сам радио / радила цели дан. 0
J- s-- r-di--/----ila cel- --n. J_ s__ r____ / r_____ c___ d___ J- s-m r-d-o / r-d-l- c-l- d-n- ------------------------------- Ja sam radio / radila celi dan.
ഭക്ഷണം је--и ј____ ј-с-и ----- јести 0
je--i j____ j-s-i ----- jesti
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. Ја-са---ео / јел-. Ј_ с__ ј__ / ј____ Ј- с-м ј-о / ј-л-. ------------------ Ја сам јео / јела. 0
J----- jeo-/-je--. J_ s__ j__ / j____ J- s-m j-o / j-l-. ------------------ Ja sam jeo / jela.
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. Ј- сам п-јео ---о-е-а -ву-х-а-у. Ј_ с__ п____ / п_____ с__ х_____ Ј- с-м п-ј-о / п-ј-л- с-у х-а-у- -------------------------------- Ја сам појео / појела сву храну. 0
J---a- -oj-o-/--oj-la-s-- -ranu. J_ s__ p____ / p_____ s__ h_____ J- s-m p-j-o / p-j-l- s-u h-a-u- -------------------------------- Ja sam pojeo / pojela svu hranu.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

MP3 Serbian (1-100)
വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -