| ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക |
לט--ן
______
-ט-פ-
-------
לטלפן
0
l-----en
l_______
l-t-l-e-
--------
l'talfen
|
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക
לטלפן
l'talfen
|
| ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. |
א-י טל-נ---
___ ט_______
-נ- ט-פ-ת-.-
-------------
אני טלפנתי.
0
a-i-t--fan--.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു.
אני טלפנתי.
ani tilfanti.
|
| ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. |
כ- --מ- ט-פ-ת--
__ ה___ ט_______
-ל ה-מ- ט-פ-ת-.-
-----------------
כל הזמן טלפנתי.
0
k-- h--man---------.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു.
כל הזמן טלפנתי.
kol hazman tilfanti.
|
| ചോദിക്കുക |
ל-א--
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
l-s--ol
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
ചോദിക്കുക
לשאול
lish'ol
|
| ഞാൻ ചോദിച്ചു. |
-ני-ש-ל--.
___ ש______
-נ- ש-ל-י-
------------
אני שאלתי.
0
an- -h--alt-.
a__ s________
a-i s-a-a-t-.
-------------
ani sha'alti.
|
ഞാൻ ചോദിച്ചു.
אני שאלתי.
ani sha'alti.
|
| ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. |
--יד שאל--.
____ ש______
-מ-ד ש-ל-י-
-------------
תמיד שאלתי.
0
tamid-s-a--lti.
t____ s________
t-m-d s-a-a-t-.
---------------
tamid sha'alti.
|
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു.
תמיד שאלתי.
tamid sha'alti.
|
| പറയൂ |
ל-פר
_____
-ס-ר-
------
לספר
0
le-a--r
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
|
| ഞാൻ പറഞ്ഞു. |
אנ- ס----י-
___ ס_______
-נ- ס-פ-ת-.-
-------------
אני סיפרתי.
0
an- s-pa-ti.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
ഞാൻ പറഞ്ഞു.
אני סיפרתי.
ani siparti.
|
| ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. |
ס--ר-- -ת--- -ס-פור-
______ א_ כ_ ה_______
-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.-
----------------------
סיפרתי את כל הסיפור.
0
si--rt- et-ko----sip-r.
s______ e_ k__ h_______
s-p-r-i e- k-l h-s-p-r-
-----------------------
siparti et kol hasipur.
|
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു.
סיפרתי את כל הסיפור.
siparti et kol hasipur.
|
| പഠിക്കാൻ |
-ל--ד
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
lil-od
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
|
| ഞാന് പഠിച്ചു. |
----למ---.
___ ל______
-נ- ל-ד-י-
------------
אני למדתי.
0
a-i lam--e-i.
a__ l________
a-i l-m-d-t-.
-------------
ani lamadeti.
|
ഞാന് പഠിച്ചു.
אני למדתי.
ani lamadeti.
|
| വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. |
ל--תי כל ---ב.
_____ כ_ ה_____
-מ-ת- כ- ה-ר-.-
----------------
למדתי כל הערב.
0
lama-eti k-l ha'erev.
l_______ k__ h_______
l-m-d-t- k-l h-'-r-v-
---------------------
lamadeti kol ha'erev.
|
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു.
למדתי כל הערב.
lamadeti kol ha'erev.
|
| ജോലി |
---וד
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
l-'-v-d
l______
l-'-v-d
-------
la'avod
|
|
| ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. |
-נ--עבד-י-
___ ע______
-נ- ע-ד-י-
------------
אני עבדתי.
0
ani-ava-eti.
a__ a_______
a-i a-a-e-i-
------------
ani avadeti.
|
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
אני עבדתי.
ani avadeti.
|
| ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. |
עבדת- -- --ו-.
_____ כ_ ה_____
-ב-ת- כ- ה-ו-.-
----------------
עבדתי כל היום.
0
a-ad--i--o- --yo-.
a______ k__ h_____
a-a-e-i k-l h-y-m-
------------------
avadeti kol hayom.
|
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു.
עבדתי כל היום.
avadeti kol hayom.
|
| ഭക്ഷണം |
-אכ--
______
-א-ו-
-------
לאכול
0
l---k--l
l_______
l-'-k-o-
--------
le'ekhol
|
|
| ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. |
א-י --ל-י-
___ א______
-נ- א-ל-י-
------------
אני אכלתי.
0
a---a-ha-ti.
a__ a_______
a-i a-h-l-i-
------------
ani akhalti.
|
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്.
אני אכלתי.
ani akhalti.
|
| ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. |
אכ-ת--א-----הא---.
_____ א_ כ_ ה______
-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-
--------------------
אכלתי את כל האוכל.
0
akhal-i--t ko---a-o-hel.
a______ e_ k__ h________
a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-.
------------------------
akhalti et kol ha'okhel.
|
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു.
אכלתי את כל האוכל.
akhalti et kol ha'okhel.
|