आपण काय काम करता?
במה-את --ה-ע-בד - -?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
bameh--tah/-t ov-------et?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
आपण काय काम करता?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
माझे पती डॉक्टर आहेत.
ב-ל- רופ--
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
ba'ali--o--.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
माझे पती डॉक्टर आहेत.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
א---עו-------ות -ח-- מש--.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
a-i --ed-t-k---o- --xa--i m--sra-.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
בק-ו----א לגמ-א---
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b'q-----ne--e -e--m-a'--.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
पण कर खूप जास्त आहेत.
אבל -------ג-וה--.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a--- ha-i--m g--him.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
पण कर खूप जास्त आहेत.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
ו-ב--וח-הרפו-י-י-ר.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w-h-b-tua--h-re--'i-y-qa-.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
-מ- תר-ה --י ל--וד בעת---
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
va-e- t-rts-h/-i-tsi-la'---d b-a--d?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
--י-ר----לה-ות -ה-ד------
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
an--r--s-h/-o-s-h--i-----mehan---/m--a--e-e-.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
--- ---- -ל--ד--א-נ-ב-סי---
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
a-- -o-s-h-ro---- l-l-o- -a'u-iv-rsitah.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
--- --מ-ה.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
ani-mi--a-e-/mitma--h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
मी जास्त कमवित नाही.
אנ- -- מ------- - -ר---
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
ani--o--a-wi-x/ma--ixah harbe-.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
मी जास्त कमवित नाही.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
אני --ש--התמ-ו- ב-ול.
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a-i---se--os-a--h-t-a--- b’xul.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
ते माझे साहेब आहेत.
-- ה-נ----ל-.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
z-- ham-nah-l----l-.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
ते माझे साहेब आहेत.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
माझे सहकारी चांगले आहेत.
י- ל---ו-ג-- -חמד--.
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
ye-- -- -o---o- n-xm-di-.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
माझे सहकारी चांगले आहेत.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
-נ-נ- --יד ----ים-צהריים-ב---ו-.
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
anax-u--ami---k-li-------ra-m--a-i-n-n.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
मी नोकरी शोधत आहे.
-------ש / --ע---ה.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a-i--e-a--s--m-----s--t-a-oda-.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
मी नोकरी शोधत आहे.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
א-------ל-- ת-כ-ר-שנה.
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
a----u--al/--vt-l-- -v-r sh-n--.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
-- -רב- --י-מו--לים --רץ.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
ye------beh mi--y m--talim ba--re-s.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.