बर्लिनसाठी पुढची ट्रेन कधी आहे?
-תי--וצא------ת--באה --רלין?
___ י____ ה____ ה___ ל_______
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-י-?-
------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
0
m-t-i ---s--t-ha-akevet-h-ba-ah l'---l--?
m____ y______ h________ h______ l________
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-b-r-i-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
बर्लिनसाठी पुढची ट्रेन कधी आहे?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
पॅरिससाठी पुढची ट्रेन कधी आहे?
--י-י--את-הר-----ב-- ל-ריס-
___ י____ ה____ ה___ ל______
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-ס-
-----------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
0
m-t-i y-t---t-har-kev-t h-b---h -'p--i-?
m____ y______ h________ h______ l_______
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-p-r-s-
----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
पॅरिससाठी पुढची ट्रेन कधी आहे?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
लंडनसाठी पुढची ट्रेन कधी आहे?
מתי יו--ת-הרכ-- ה--- ללו--ו--
___ י____ ה____ ה___ ל________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ו-ד-ן-
-------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
0
mat-i yots--t----a-e-e- -ab--a---elond--?
m____ y______ h________ h______ l________
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-l-n-o-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
लंडनसाठी पुढची ट्रेन कधी आहे?
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
वॉरसोसाठी पुढची ट्रेन कधी निघणार?
----- -ע--י---- ---ב- ל--ר--?
_____ ש__ י____ ה____ ל_______
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-ש-?-
-------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
0
b-ey---s---ah --t-e'- hara-evet-l-war----?
b_____ s_____ y______ h________ l_________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-w-r-h-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
वॉरसोसाठी पुढची ट्रेन कधी निघणार?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
स्टॉकहोमसाठी पुढची ट्रेन कधी निघणार?
----- שע---ו-את הר-ב--ל-ט-ק--לם?
_____ ש__ י____ ה____ ל__________
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ט-ק-ו-ם-
----------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
0
b-ey---sh-'a- -ots-'t-ha-ak-v-t l'sh--q-olm?
b_____ s_____ y______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-s-t-q-o-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
स्टॉकहोमसाठी पुढची ट्रेन कधी निघणार?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
बुडापेस्टसाठी पुढची ट्रेन कधी निघणार?
-אי-ו-ש-ה --צאת -ר-ב- לב-----?
_____ ש__ י____ ה____ ל________
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-פ-ט-
--------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
0
b'-yz---h-'ah-----e----a-a---et l'b--a--sst?
b_____ s_____ y______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-b-d-p-s-t-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
बुडापेस्टसाठी पुढची ट्रेन कधी निघणार?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
मला माद्रिदचे एक तिकीट पाहिजे.
--י ר-צה -ק--ת -רט-- -מ--י--
___ ר___ ל____ כ____ ל_______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ד-י-.-
------------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
0
a-i---t-eh/rot--- ---n---k-rt-s l-madri-.
a__ r____________ l_____ k_____ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-m-d-i-.
-----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
मला माद्रिदचे एक तिकीट पाहिजे.
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
मला प्रागचे एक तिकीट पाहिजे.
--י-רו-ה-לקנו--כר-י--לפר-ג.
___ ר___ ל____ כ____ ל______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-ג-
-----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
0
ani---tseh-rots----i-no--kartis -'-r---.
a__ r____________ l_____ k_____ l_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-p-a-g-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
मला प्रागचे एक तिकीट पाहिजे.
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
मला बर्नचे एक तिकीट पाहिजे.
-נ- -וצ- -ק--ת-כ-טי- לב-ן-
___ ר___ ל____ כ____ ל_____
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-.-
----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
0
an--rotse---ots-- ---n-- k--ti-----ern.
a__ r____________ l_____ k_____ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-b-r-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
मला बर्नचे एक तिकीट पाहिजे.
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
ट्रेन व्हिएन्नाला कधी पोहोचते?
-------עה מגיע---ר----לו-ינה-
_____ ש__ מ____ ה____ ל_______
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-נ-?-
-------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
0
b'-yzo-s----- megi--- ---a----t -'----h?
b_____ s_____ m______ h________ l_______
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-w-n-h-
----------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
ट्रेन व्हिएन्नाला कधी पोहोचते?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
ट्रेन मॉस्कोला कधी पोहोचते?
באיז--שעה-מ-יע- -------מו-ק-וה-
_____ ש__ מ____ ה____ ל_________
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-ק-ו-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
0
b-eyz----a-ah-me-i-ah ---ak-ve---'-osqw--?
b_____ s_____ m______ h________ l_________
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-m-s-w-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
ट्रेन मॉस्कोला कधी पोहोचते?
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
ट्रेन ऑमस्टरडॅमला कधी पोहोचते?
---זו-ש------ע----כב- לא-ס-רדם-
_____ ש__ מ____ ה____ ל_________
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-מ-ט-ד-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
0
b'--------'-- me-i-a--ha--k--et--'ams--rdam?
b_____ s_____ m______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-a-s-e-d-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
ट्रेन ऑमस्टरडॅमला कधी पोहोचते?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
मला ट्रेन बदलण्याची गरज आहे का?
--טר- -ה--י- -----?
_____ ל_____ ר______
-צ-ר- ל-ח-י- ר-ב-ת-
---------------------
אצטרך להחליף רכבות?
0
etst-rek- --h-xl-- r----o-?
e________ l_______ r_______
e-s-a-e-h l-h-x-i- r-k-v-t-
---------------------------
etstarekh lehaxlif rakavot?
मला ट्रेन बदलण्याची गरज आहे का?
אצטרך להחליף רכבות?
etstarekh lehaxlif rakavot?
ट्रेन कोणत्या प्लॅटफॉर्महून सुटते?
מ-יז---צ---י---- ה--בת-
_____ ר___ י____ ה______
-א-ז- ר-י- י-צ-ת ה-כ-ת-
-------------------------
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
0
me'ey--h--at-i--yot---- har----e-?
m_______ r_____ y______ h_________
m-'-y-e- r-t-i- y-t-e-t h-r-k-v-t-
----------------------------------
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
ट्रेन कोणत्या प्लॅटफॉर्महून सुटते?
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
ट्रेनमध्ये स्लीपरकोच (शयनयान) आहे का?
י---ר--ת -ר-- שי-ה-
__ ב____ ק___ ש_____
-ש ב-כ-ת ק-ו- ש-נ-?-
---------------------
יש ברכבת קרון שינה?
0
y--h-ba-akevet-q-----s-e---h?
y___ b________ q____ s_______
y-s- b-r-k-v-t q-r-n s-e-n-h-
-----------------------------
yesh barakevet qaron sheynah?
ट्रेनमध्ये स्लीपरकोच (शयनयान) आहे का?
יש ברכבת קרון שינה?
yesh barakevet qaron sheynah?
मला ब्रूसेल्ससाठी एकमार्गी तिकीट पाहिजे.
אנ--צ-יך --כ--כרט----ל-ך --ריס-.
___ צ___ / כ_ כ____ ה___ ל_______
-נ- צ-י- / כ- כ-ט-ס ה-ו- ל-ר-ס-.-
----------------------------------
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
0
ani-t-a-i------r-k----k-rti--halok----b-i--l.
a__ t________________ k_____ h_____ l________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h k-r-i- h-l-k- l-b-i-e-.
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
मला ब्रूसेल्ससाठी एकमार्गी तिकीट पाहिजे.
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
मला कोपेनहेगेनचे एक परतीचे तिकीट पहिजे.
-ני -וצה-כ-ט-- -ז-ר--ק--נה-ן.
___ ר___ כ____ ח___ מ_________
-נ- ר-צ- כ-ט-ס ח-ו- מ-ו-נ-ג-.-
-------------------------------
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
0
a-i-ro-seh/ro---h ka--is-xaz-- -i--penha---.
a__ r____________ k_____ x____ m____________
a-i r-t-e-/-o-s-h k-r-i- x-z-r m-q-p-n-a-e-.
--------------------------------------------
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
मला कोपेनहेगेनचे एक परतीचे तिकीट पहिजे.
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
स्लीपरमध्ये एका बर्थसाठी किती पैसे लागतात?
כ-ה----ה---ו--בק-ון ש-נה?
___ ע___ מ___ ב____ ש_____
-מ- ע-ל- מ-ו- ב-ר-ן ש-נ-?-
---------------------------
כמה עולה מקום בקרון שינה?
0
k------le--maqom b-----n/b-qro--s-e---h?
k____ o___ m____ b_____________ s_______
k-m-h o-e- m-q-m b-q-r-n-b-q-o- s-e-n-h-
----------------------------------------
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?
स्लीपरमध्ये एका बर्थसाठी किती पैसे लागतात?
כמה עולה מקום בקרון שינה?
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?