Buku frasa

ms Hari dalam seminggu   »   be Дні тыдня

9 [sembilan]

Hari dalam seminggu

Hari dalam seminggu

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

Dnі tydnya

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Isnin п-ня-з-лак п_________ п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
pa-y--z-lak p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
Selasa аўт---к а______ а-т-р-к ------- аўторак 0
aut-r-k a______ a-t-r-k ------- autorak
Rabu с-рада с_____ с-р-д- ------ серада 0
se-a-a s_____ s-r-d- ------ serada
Khamis ч-ц-ер ч_____ ч-ц-е- ------ чацвер 0
cha-sver c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
Jumaat пят--ца п______ п-т-і-а ------- пятніца 0
pya--іt-a p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
Sabtu су-о-а с_____ с-б-т- ------ субота 0
su-o-a s_____ s-b-t- ------ subota
Ahad н-дзе-я н______ н-д-е-я ------- нядзеля 0
n--d-el-a n________ n-a-z-l-a --------- nyadzelya
minggu тыдзе-ь т______ т-д-е-ь ------- тыдзень 0
t---e-’ t______ t-d-e-’ ------- tydzen’
dari Isnin hingga Ahad з--а---з--ка д- н-дзелі з п_________ д_ н______ з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
z -an-a-z-l-a -a n-a-z-lі z p__________ d_ n_______ z p-n-a-z-l-a d- n-a-z-l- ------------------------- z panyadzelka da nyadzelі
Hari pertama ialah hari Isnin. Пе-ш- дзе-ь –-п-нядз-л-к. П____ д____ – п__________ П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
Pe-shy-dz-n’ –----y-d---ak. P_____ d____ – p___________ P-r-h- d-e-’ – p-n-a-z-l-k- --------------------------- Pershy dzen’ – panyadzelak.
Hari kedua ialah hari Selasa. Другі-д-ен--– ---ор--. Д____ д____ – а_______ Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
D---і -z-n--–-auto-a-. D____ d____ – a_______ D-u-і d-e-’ – a-t-r-k- ---------------------- Drugі dzen’ – autorak.
Hari ketiga ialah hari Rabu. Т-э-----ен- - -ерад-. Т____ д____ – с______ Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
T------dzen- -----ada. T_____ d____ – s______ T-e-s- d-e-’ – s-r-d-. ---------------------- Tretsі dzen’ – serada.
Hari keempat ialah hari Khamis. Чац--рты д-----–---цв--. Ч_______ д____ – ч______ Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
Chats--r-y--z--’ – cha-s-e-. C_________ d____ – c________ C-a-s-e-t- d-e-’ – c-a-s-e-. ---------------------------- Chatsverty dzen’ – chatsver.
Hari kelima ialah hari Jumaat. П-ты-----ь --п-тніц-. П___ д____ – п_______ П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
Py-t- dze-’ – py-t---s-. P____ d____ – p_________ P-a-y d-e-’ – p-a-n-t-a- ------------------------ Pyaty dzen’ – pyatnіtsa.
Hari keenam ialah hari Sabtu. Ш-с---дзе-- - -у-от-. Ш____ д____ – с______ Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
S--st- d-en--–-su-o--. S_____ d____ – s______ S-o-t- d-e-’ – s-b-t-. ---------------------- Shosty dzen’ – subota.
Hari ketujuh ialah hari Ahad. Сём- --е-- - -яд-е-я. С___ д____ – н_______ С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
Se-y----n-----y-d-e-y-. S___ d____ – n_________ S-m- d-e-’ – n-a-z-l-a- ----------------------- Semy dzen’ – nyadzelya.
Minggu mempunyai tujuh hari. У-ты--- --- дзё-. У т____ с__ д____ У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
U ty-nі se- dze-. U t____ s__ d____ U t-d-і s-m d-e-. ----------------- U tydnі sem dzen.
Kita hanya bekerja lima hari. Мы-працу-м----ь----я-ь -зён. М_ п______ т_____ п___ д____ М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
M----atsue- tol-kі p-at-’--zen. M_ p_______ t_____ p_____ d____ M- p-a-s-e- t-l-k- p-a-s- d-e-. ------------------------------- My pratsuem tol’kі pyats’ dzen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -