Buku frasa

ms Penafian 2   »   be Адмаўленне 2

65 [enam puluh lima]

Penafian 2

Penafian 2

65 [шэсцьдзесят пяць]

65 [shests’dzesyat pyats’]

Адмаўленне 2

Admaulenne 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? Кол-ц--д-р-гое? К_____ д_______ К-л-ц- д-р-г-е- --------------- Кольца дарагое? 0
K-l--sa--a--g-e? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. Не,-----каш--- ----- -т- еў-а. Н__ я__ к_____ ў____ с__ е____ Н-, я-о к-ш-у- ў-я-о с-о е-р-. ------------------------------ Не, яно каштуе ўсяго сто еўра. 0
N-,----o k-sht-- -sya-o -t---e-ra. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. Але ---я------ь-і --цьдз--ят. А__ ў м___ т_____ п__________ А-е ў м-н- т-л-к- п-ц-д-е-я-. ----------------------------- Але ў мяне толькі пяцьдзесят. 0
A-- - ---n--t-l’k--p-----dz---a-. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
Adakah awak sudah selesai? Ты -ж- г-тов- / гат--а? Т_ ў__ г_____ / г______ Т- ў-о г-т-в- / г-т-в-? ----------------------- Ты ўжо гатовы / гатова? 0
Ty -zh- gatovy --gatova? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
Tidak, belum lagi. Н-- яшч- --. Н__ я___ н__ Н-, я-ч- н-. ------------ Не, яшчэ не. 0
Ne,---s-ch---e. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. А---хут-а я б--- ---овы-/-г--о--. А__ х____ я б___ г_____ / г______ А-е х-т-а я б-д- г-т-в- / г-т-в-. --------------------------------- Але хутка я буду гатовы / гатова. 0
A-- -h--ka--a-b-du---tov- - -atov-. A__ k_____ y_ b___ g_____ / g______ A-e k-u-k- y- b-d- g-t-v- / g-t-v-. ----------------------------------- Ale khutka ya budu gatovy / gatova.
Adakah awak mahu sup lagi? Х-ча--я-ч- с-пу? Х____ я___ с____ Х-ч-ш я-ч- с-п-? ---------------- Хочаш яшчэ супу? 0
K---hash --shche s--u? K_______ y______ s____ K-o-h-s- y-s-c-e s-p-? ---------------------- Khochash yashche supu?
Tidak, saya tidak mahu lagi. Не,-----ш-не -ач-. Н__ б____ н_ х____ Н-, б-л-ш н- х-ч-. ------------------ Не, больш не хачу. 0
N-, b--’-h -e k--c-u. N__ b_____ n_ k______ N-, b-l-s- n- k-a-h-. --------------------- Ne, bol’sh ne khachu.
Tapi satu lagi aiskrim. Ал- хач--яш-э адно-маро---ае. А__ х___ я___ а___ м_________ А-е х-ч- я-ч- а-н- м-р-ж-н-е- ----------------------------- Але хачу яшчэ адно марожанае. 0
A-e --ac-- -----he-adno---r--h-na-. A__ k_____ y______ a___ m__________ A-e k-a-h- y-s-c-e a-n- m-r-z-a-a-. ----------------------------------- Ale khachu yashche adno marozhanae.
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? Т--ў-о д--но--у- -ы-еш? Т_ ў__ д____ т__ ж_____ Т- ў-о д-ў-о т-т ж-в-ш- ----------------------- Ты ўжо даўно тут жывеш? 0
Ty u--o-d-u-- tut z-y--sh? T_ u___ d____ t__ z_______ T- u-h- d-u-o t-t z-y-e-h- -------------------------- Ty uzho dauno tut zhyvesh?
Tidak, baru sebulan. Н-- -о-ь-і--д--- -е---. Н__ т_____ а____ м_____ Н-, т-л-к- а-з-н м-с-ц- ----------------------- Не, толькі адзін месяц. 0
N-- t----і-adz-n mesy--s. N__ t_____ a____ m_______ N-, t-l-k- a-z-n m-s-a-s- ------------------------- Ne, tol’kі adzіn mesyats.
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. А-- - в-д-ю-ў-о-мн--іх -ю--е-. А__ я в____ ў__ м_____ л______ А-е я в-д-ю ў-о м-о-і- л-д-е-. ------------------------------ Але я ведаю ўжо многіх людзей. 0
A----a-ve-a-u-uz---mno---h lyu-z-y. A__ y_ v_____ u___ m______ l_______ A-e y- v-d-y- u-h- m-o-і-h l-u-z-y- ----------------------------------- Ale ya vedayu uzho mnogіkh lyudzey.
Adakah awak pulang ke rumah esok? Т----ўт-----з---д-д--у? Т_ з_____ е____ д______ Т- з-ў-р- е-з-ш д-д-м-? ----------------------- Ты заўтра едзеш дадому? 0
T- z-ut-- -e-z--- ----mu? T_ z_____ y______ d______ T- z-u-r- y-d-e-h d-d-m-? ------------------------- Ty zautra yedzesh dadomu?
Tidak, hanya pada hujung minggu. Не- -о---і-- к-н---тыд--. Н__ т_____ ў к____ т_____ Н-, т-л-к- ў к-н-ы т-д-я- ------------------------- Не, толькі ў канцы тыдня. 0
N---tol’kі-u ka-t-- -y-n--. N__ t_____ u k_____ t______ N-, t-l-k- u k-n-s- t-d-y-. --------------------------- Ne, tol’kі u kantsy tydnya.
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. Ал- - -ярт-юся--ж- ў -ядзе--. А__ я в_______ ў__ ў н_______ А-е я в-р-а-с- ў-о ў н-д-е-ю- ----------------------------- Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю. 0
A-e--- -----a---ya -zho-u --adz-l-u. A__ y_ v__________ u___ u n_________ A-e y- v-a-t-y-s-a u-h- u n-a-z-l-u- ------------------------------------ Ale ya vyartayusya uzho u nyadzelyu.
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? Т--я д-чк----о--ар----я? Т___ д____ ў__ д________ Т-а- д-ч-а ў-о д-р-с-а-? ------------------------ Твая дачка ўжо дарослая? 0
T---a-dac-ka---ho daros-aya? T____ d_____ u___ d_________ T-a-a d-c-k- u-h- d-r-s-a-a- ---------------------------- Tvaya dachka uzho daroslaya?
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. Не---й толькі --мн---ац- -а---. Н__ ё_ т_____ с_________ г_____ Н-, ё- т-л-к- с-м-а-ц-ц- г-д-ў- ------------------------------- Не, ёй толькі семнаццаць гадоў. 0
Ne, -oy------і -e-n--st-at-’ -a-ou. N__ y__ t_____ s____________ g_____ N-, y-y t-l-k- s-m-a-s-s-t-’ g-d-u- ----------------------------------- Ne, yoy tol’kі semnatstsats’ gadou.
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. Ал- ---е-ўжо-ё-ць х-оп--. А__ ў я_ ў__ ё___ х______ А-е ў я- ў-о ё-ц- х-о-е-. ------------------------- Але ў яе ўжо ёсць хлопец. 0
Al--u -a-e u-ho-yo-ts’ kh---e-s. A__ u y___ u___ y_____ k________ A-e u y-y- u-h- y-s-s- k-l-p-t-. -------------------------------- Ale u yaye uzho yosts’ khlopets.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -