Buku frasa

ms Minuman   »   be Напоі

12 [dua belas]

Minuman

Minuman

12 [дванаццаць]

12 [dvanatstsats’]

Напоі

Napoі

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Saya minum teh. Я-п’--га-б--у. Я п__ г_______ Я п-ю г-р-а-у- -------------- Я п’ю гарбату. 0
Ya-p’yu gar---u. Y_ p___ g_______ Y- p-y- g-r-a-u- ---------------- Ya p’yu garbatu.
Saya minum kopi. Я п’ю кав-. Я п__ к____ Я п-ю к-в-. ----------- Я п’ю каву. 0
Y- -’-u---vu. Y_ p___ k____ Y- p-y- k-v-. ------------- Ya p’yu kavu.
Saya minum air mineral. Я---ю мі-е-ал---- в-ду. Я п__ м__________ в____ Я п-ю м-н-р-л-н-ю в-д-. ----------------------- Я п’ю мінеральную ваду. 0
Ya-p--u---ner-l’n--- ----. Y_ p___ m___________ v____ Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-. -------------------------- Ya p’yu mіneral’nuyu vadu.
Adakah awak minum teh dengan lemon? Ты -’е- -а--а---- -імо--м? Т_ п___ г______ з л_______ Т- п-е- г-р-а-у з л-м-н-м- -------------------------- Ты п’еш гарбату з лімонам? 0
T---’--h --rbatu-- lі----m? T_ p____ g______ z l_______ T- p-e-h g-r-a-u z l-m-n-m- --------------------------- Ty p’esh garbatu z lіmonam?
Adakah awak minum kopi dengan gula? Т--п-е--к----- -украм? Т_ п___ к___ з ц______ Т- п-е- к-в- з ц-к-а-? ---------------------- Ты п’еш каву з цукрам? 0
T- p’es--k-v--z -s--r-m? T_ p____ k___ z t_______ T- p-e-h k-v- z t-u-r-m- ------------------------ Ty p’esh kavu z tsukram?
Adakah awak minum air dengan ais? Ты--’е- -аду-з-лё---? Т_ п___ в___ з л_____ Т- п-е- в-д- з л-д-м- --------------------- Ты п’еш ваду з лёдам? 0
Ty -’--- -ad- z --d--? T_ p____ v___ z l_____ T- p-e-h v-d- z l-d-m- ---------------------- Ty p’esh vadu z ledam?
Ada parti di sini. Т-- веч-р--а. Т__ в________ Т-т в-ч-р-н-. ------------- Тут вечарына. 0
T---vech-r-na. T__ v_________ T-t v-c-a-y-a- -------------- Tut vecharyna.
Orang ramai minum champagne. Лю--- --юц--------ск-е. Л____ п____ ш__________ Л-д-і п-ю-ь ш-м-а-с-а-. ----------------------- Людзі п’юць шампанскае. 0
L--d-і -’yut-- -ham-an-k-e. L_____ p______ s___________ L-u-z- p-y-t-’ s-a-p-n-k-e- --------------------------- Lyudzі p’yuts’ shampanskae.
Orang ramai minum wain dan bir. Людз---’----ві-- ---ів-. Л____ п____ в___ і п____ Л-д-і п-ю-ь в-н- і п-в-. ------------------------ Людзі п’юць віно і піва. 0
Lyud-і ----ts-----o і p--a. L_____ p______ v___ і p____ L-u-z- p-y-t-’ v-n- і p-v-. --------------------------- Lyudzі p’yuts’ vіno і pіva.
Adakah awak minum alkohol? Ты п’-ш-ал-а-ольн-- н--о-? Т_ п___ а__________ н_____ Т- п-е- а-к-г-л-н-я н-п-і- -------------------------- Ты п’еш алкагольныя напоі? 0
Ty p’-s----kag-l’n--a-na---? T_ p____ a___________ n_____ T- p-e-h a-k-g-l-n-y- n-p-і- ---------------------------- Ty p’esh alkagol’nyya napoі?
Adakah awak minum wiski? Т------ -і-к-? Т_ п___ в_____ Т- п-е- в-с-і- -------------- Ты п’еш віскі? 0
T--p’--h--іsk-? T_ p____ v_____ T- p-e-h v-s-і- --------------- Ty p’esh vіskі?
Adakah awak minum kola dengan rum? Т--п--ш -олу ---о--м? Т_ п___ к___ з р_____ Т- п-е- к-л- з р-м-м- --------------------- Ты п’еш колу з ромам? 0
Ty--’--h-k--- --ro--m? T_ p____ k___ z r_____ T- p-e-h k-l- z r-m-m- ---------------------- Ty p’esh kolu z romam?
Saya tidak suka champagne. Я -е л-бл- ----анскае. Я н_ л____ ш__________ Я н- л-б-ю ш-м-а-с-а-. ---------------------- Я не люблю шампанскае. 0
Ya n- lyu------h--p-ns-a-. Y_ n_ l______ s___________ Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-k-e- -------------------------- Ya ne lyublyu shampanskae.
Saya tidak suka wain. Я--е -ю-лю -і-о. Я н_ л____ в____ Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю віно. 0
Ya--e-l-ub--u ---o. Y_ n_ l______ v____ Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- Ya ne lyublyu vіno.
Saya tidak suka bir. Я--е -юбл-----а. Я н_ л____ п____ Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю піва. 0
Y- -- --ubl-- p-v-. Y_ n_ l______ p____ Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- Ya ne lyublyu pіva.
Bayi suka susu. Дз-ц--любі-ь ма-а--. Д____ л_____ м______ Д-і-я л-б-ц- м-л-к-. -------------------- Дзіця любіць малако. 0
Dz-t-ya -y--і-----a-ak-. D______ l_______ m______ D-і-s-a l-u-і-s- m-l-k-. ------------------------ Dzіtsya lyubіts’ malako.
Kanak-kanak itu suka air coklat dan jus epal. Д-іця л-бі-- как-в--і яблы-н--со-. Д____ л_____ к_____ і я______ с___ Д-і-я л-б-ц- к-к-в- і я-л-ч-ы с-к- ---------------------------------- Дзіця любіць какаву і яблычны сок. 0
Dz--sya ly---t-’ --ka-u і----l-chn- s--. D______ l_______ k_____ і y________ s___ D-і-s-a l-u-і-s- k-k-v- і y-b-y-h-y s-k- ---------------------------------------- Dzіtsya lyubіts’ kakavu і yablychny sok.
Wanita itu suka jus oren dan jus limau gedang. Жа---н--лю--ц---п-л-----вы-і гр----р-та-ы с---. Ж______ л_____ а__________ і г___________ с____ Ж-н-ы-а л-б-ц- а-е-ь-і-а-ы і г-э-п-р-т-в- с-к-. ----------------------------------------------- Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі. 0
Z---c--n- ly-bіts- --el---na---і---eypfrut--y--o--. Z________ l_______ a__________ і g___________ s____ Z-a-c-y-a l-u-і-s- a-e-’-і-a-y і g-e-p-r-t-v- s-k-. --------------------------------------------------- Zhanchyna lyubіts’ apel’sіnavy і greypfrutavy sokі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -