Buku frasa

ms Perbualan kecil 3   »   be Гутарка 3

22 [dua puluh dua]

Perbualan kecil 3

Perbualan kecil 3

22 [дваццаць два]

22 [dvatstsats’ dva]

Гутарка 3

Gutarka 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Adakah anda merokok? Вы--у----? В_ к______ В- к-р-ц-? ---------- Вы курыце? 0
Vy-k-ry-s-? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Sebelum ini ya. Ра-е- --так. Р____ – т___ Р-н-й – т-к- ------------ Раней – так. 0
Ra-e- ---a-. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok. Але ця-е--я--о-ьш-не к-ру. А__ ц____ я б____ н_ к____ А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-. -------------------------- Але цяпер я больш не куру. 0
Ale tsy-p-r ya b-l’sh-n--k-ru. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Adakah anda kisah jika saya merokok? Вам--е-б-дз--за--нац-, кал--- з-к-р-? В__ н_ б____ з________ к___ я з______ В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-? ------------------------------------- Вам не будзе замінаць, калі я закуру? 0
V-m--e b--ze z-mі-a-----kal- y---a---u? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Tidak, sama sekali tidak. Н-, ----- -е. Н__ з____ н__ Н-, з-с-м н-. ------------- Не, зусім не. 0
Ne-----іm --. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
Saya tidak kisah. М-- ---а--- з-м---е. М__ г___ н_ з_______ М-е г-т- н- з-м-н-е- -------------------- Мне гэта не замінае. 0
Mne---t- ne z--іnae. M__ g___ n_ z_______ M-e g-t- n- z-m-n-e- -------------------- Mne geta ne zamіnae.
Adakah anda mahu minum apa-apa? Вы---це -т--н-бу-зь? В______ ш___________ В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь- -------------------- Вып’еце што-небудзь? 0
V-p’-ts--sht----b--z’? V_______ s____________ V-p-e-s- s-t---e-u-z-? ---------------------- Vyp’etse shto-nebudz’?
Cognac? К-----у? К_______ К-н-я-у- -------- Каньяку? 0
K-n---ku? K________ K-n-y-k-? --------- Kan’yaku?
Tidak, saya lebih suka minum bir. Н-- ле-ш-піва. Н__ л___ п____ Н-, л-п- п-в-. -------------- Не, лепш піва. 0
N-- l-psh-p---. N__ l____ p____ N-, l-p-h p-v-. --------------- Ne, lepsh pіva.
Adakah anda banyak melancong? Вы -ма- п-дар-жн-ч--це? В_ ш___ п______________ В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-? ----------------------- Вы шмат падарожнічаеце? 0
Vy-sh----pa--r------h-e-se? V_ s____ p_________________ V- s-m-t p-d-r-z-n-c-a-t-e- --------------------------- Vy shmat padarozhnіchaetse?
Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan. Т--- --с--- -----ё -эта -ам-----р-ў-і. Т___ ч_____ з_ ў__ г___ к_____________ Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і- -------------------------------------- Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі. 0
Tak,--h--ts-- z- --e-ge-a ---a-dz---ukі. T___ c_______ z_ u__ g___ k_____________ T-k- c-a-t-e- z- u-e g-t- k-m-n-z-r-u-і- ---------------------------------------- Tak, chastsey za use geta kamandzіroukі.
Tapi sekarang kami bercuti di sini. А-е цяп----ы --ы-ха-- с-ды -- ад--чы-ак. А__ ц____ м_ п_______ с___ н_ а_________ А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ---------------------------------------- Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак. 0
Ale-t-ya------ pry---a-- syudy -a----ach-nak. A__ t______ m_ p________ s____ n_ a__________ A-e t-y-p-r m- p-y-k-a-і s-u-y n- a-p-c-y-a-. --------------------------------------------- Ale tsyaper my pryekhalі syudy na adpachynak.
Panas sungguh! Ну --спя----! Н_ і с_______ Н- і с-я-о-а- ------------- Ну і спякота! 0
N- і ---a---a! N_ і s________ N- і s-y-k-t-! -------------- Nu і spyakota!
Ya, hari ini sangat panas. Т-к- -ён-я с--ра--- -ора-а. Т___ с____ с_______ г______ Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-. --------------------------- Так, сёння сапраўды горача. 0
Tak- --n--a-s----udy-g-racha. T___ s_____ s_______ g_______ T-k- s-n-y- s-p-a-d- g-r-c-a- ----------------------------- Tak, sennya sapraudy goracha.
Mari kita ke balkoni. Д-ва--- вы----- --------н. Д______ в______ н_ б______ Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-. -------------------------- Давайце выйдзем на балкон. 0
D-v---se-v-y-z-m-na -a-k-n. D_______ v______ n_ b______ D-v-y-s- v-y-z-m n- b-l-o-. --------------------------- Davaytse vyydzem na balkon.
Esok ada parti di sini. З--тра -ут будз- ---ар--а. З_____ т__ б____ в________ З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-. -------------------------- Заўтра тут будзе вечарына. 0
Z--tr------b-dz- -ec--ryn-. Z_____ t__ b____ v_________ Z-u-r- t-t b-d-e v-c-a-y-a- --------------------------- Zautra tut budze vecharyna.
Adakah anda juga akan hadir? В--т-к---а----йд-еце? В_ т______ п_________ В- т-к-а-а п-ы-д-е-е- --------------------- Вы таксама прыйдзеце? 0
Vy---ks--- -r-y--e-se? V_ t______ p__________ V- t-k-a-a p-y-d-e-s-? ---------------------- Vy taksama pryydzetse?
Ya, kami juga dijemput. Т--- -ас т-к-ам- зап-асілі. Т___ н__ т______ з_________ Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і- --------------------------- Так, нас таксама запрасілі. 0
T----n-s ta--a---z-p-as-l-. T___ n__ t______ z_________ T-k- n-s t-k-a-a z-p-a-і-і- --------------------------- Tak, nas taksama zaprasіlі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -