Buku frasa

ms mahukan sesuatu   »   be нечага жадаць

71 [tujuh puluh satu]

mahukan sesuatu

mahukan sesuatu

71 [семдзесят адзін]

71 [semdzesyat adzіn]

нечага жадаць

nechaga zhadats’

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Apakah yang kamu semua mahukan? Ча---вы --да---? Ч___ в_ ж_______ Ч-г- в- ж-д-е-е- ---------------- Чаго вы жадаеце? 0
C-----v- -hada-t-e? C____ v_ z_________ C-a-o v- z-a-a-t-e- ------------------- Chago vy zhadaetse?
Adakah kamu semua mahu bermain bola sepak? Ж-д-е---згу-яць-у------л? Ж______ з______ у ф______ Ж-д-е-е з-у-я-ь у ф-т-о-? ------------------------- Жадаеце згуляць у футбол? 0
Z-a-ae-----gu--ats’ - -u----? Z________ z________ u f______ Z-a-a-t-e z-u-y-t-’ u f-t-o-? ----------------------------- Zhadaetse zgulyats’ u futbol?
Adakah kamu semua mahu melawat rakan-rakan? Жад--ц--н--е-аць -----ў? Ж______ н_______ с______ Ж-д-е-е н-в-д-ц- с-б-о-? ------------------------ Жадаеце наведаць сяброў? 0
Zh-d---s- -a---ats--s-abr--? Z________ n________ s_______ Z-a-a-t-e n-v-d-t-’ s-a-r-u- ---------------------------- Zhadaetse navedats’ syabrou?
mahu хаце-ь х_____ х-ц-ц- ------ хацець 0
kha-----’ k________ k-a-s-t-’ --------- khatsets’
Saya tidak mahu tiba lewat. Я н---------зна---ых-д-іць. Я н_ х___ п____ п__________ Я н- х-ч- п-з-а п-ы-о-з-ц-. --------------------------- Я не хачу позна прыходзіць. 0
Y- -e khac-u p---- pry-h----t-’. Y_ n_ k_____ p____ p____________ Y- n- k-a-h- p-z-a p-y-h-d-і-s-. -------------------------------- Ya ne khachu pozna prykhodzіts’.
Saya tidak mahu pergi. Я--- хач--т-----сці. Я н_ х___ т___ і____ Я н- х-ч- т-д- і-ц-. -------------------- Я не хачу туды ісці. 0
Ya--e k-a-hu t----іstsі. Y_ n_ k_____ t___ і_____ Y- n- k-a-h- t-d- і-t-і- ------------------------ Ya ne khachu tudy іstsі.
Saya mahu pulang ke rumah. Я -а-у -айс-і --дому. Я х___ п_____ д______ Я х-ч- п-й-ц- д-д-м-. --------------------- Я хачу пайсці дадому. 0
Y--kha-h-----st-і da-o--. Y_ k_____ p______ d______ Y- k-a-h- p-y-t-і d-d-m-. ------------------------- Ya khachu paystsі dadomu.
Saya mahu tinggal di rumah. Я х-ч- з-с------д-ма. Я х___ з_______ д____ Я х-ч- з-с-а-ц- д-м-. --------------------- Я хачу застацца дома. 0
Y--k----u-zas-a--ts--d-m-. Y_ k_____ z_________ d____ Y- k-a-h- z-s-a-s-s- d-m-. -------------------------- Ya khachu zastatstsa doma.
Saya mahu bersendirian. Я -ада- з--т-цца--д-ін. Я ж____ з_______ а_____ Я ж-д-ю з-с-а-ц- а-з-н- ----------------------- Я жадаю застацца адзін. 0
Y--z---a----a--ats--a-ad--n. Y_ z______ z_________ a_____ Y- z-a-a-u z-s-a-s-s- a-z-n- ---------------------------- Ya zhadayu zastatstsa adzіn.
Adakah awak mahu tinggal di sini? Т---о--ш-зас-ацц--т-т? Т_ х____ з_______ т___ Т- х-ч-ш з-с-а-ц- т-т- ---------------------- Ты хочаш застацца тут? 0
Ty k---h-s- za-t--s--- -ut? T_ k_______ z_________ t___ T- k-o-h-s- z-s-a-s-s- t-t- --------------------------- Ty khochash zastatstsa tut?
Adakah awak mahu makan di sini? Т--хоча- -ут-п--сц-? Т_ х____ т__ п______ Т- х-ч-ш т-т п-е-ц-? -------------------- Ты хочаш тут паесці? 0
Ty-k--chash tut -a-s-sі? T_ k_______ t__ p_______ T- k-o-h-s- t-t p-e-t-і- ------------------------ Ty khochash tut paestsі?
Adakah awak mahu tidur di sini? Ты--о--ш---а-- -у-? Т_ х____ с____ т___ Т- х-ч-ш с-а-ь т-т- ------------------- Ты хочаш спаць тут? 0
T--kh---ash -p---- ---? T_ k_______ s_____ t___ T- k-o-h-s- s-a-s- t-t- ----------------------- Ty khochash spats’ tut?
Adakah anda mahu berlepas esok? Вы-хо--це -аўт-----’--а--? В_ х_____ з_____ а________ В- х-ч-ц- з-ў-р- а-’-х-ц-? -------------------------- Вы хочаце заўтра ад’ехаць? 0
Vy ----hat-- z-utr------kh-t--? V_ k________ z_____ a__________ V- k-o-h-t-e z-u-r- a-'-k-a-s-? ------------------------------- Vy khochatse zautra ad'ekhats’?
Adakah anda mahu tinggal hingga esok? Вы хоча-- ---т--ца--а-за---а? В_ х_____ з_______ д_ з______ В- х-ч-ц- з-с-а-ц- д- з-ў-р-? ----------------------------- Вы хочаце застацца да заўтра? 0
Vy k--c-a-se z-st-ts--- da z---ra? V_ k________ z_________ d_ z______ V- k-o-h-t-e z-s-a-s-s- d- z-u-r-? ---------------------------------- Vy khochatse zastatstsa da zautra?
Adakah anda mahu membayar bil esok? В- х-ча-е-----ці-- --ху--к --льк--з-ўтра? В_ х_____ а_______ р______ т_____ з______ В- х-ч-ц- а-л-ц-ц- р-х-н-к т-л-к- з-ў-р-? ----------------------------------------- Вы хочаце аплаціць рахунак толькі заўтра? 0
Vy-k-o--a-s------tsіt-’ -a---n-----l--- -a----? V_ k________ a_________ r_______ t_____ z______ V- k-o-h-t-e a-l-t-і-s- r-k-u-a- t-l-k- z-u-r-? ----------------------------------------------- Vy khochatse aplatsіts’ rakhunak tol’kі zautra?
Adakah kamu semua mahu pergi ke disko? Х-ч-це-на-дыс-атэ--? Х_____ н_ д_________ Х-ч-ц- н- д-с-а-э-у- -------------------- Хочаце на дыскатэку? 0
Khoc--tse -a d--k-te--? K________ n_ d_________ K-o-h-t-e n- d-s-a-e-u- ----------------------- Khochatse na dyskateku?
Adakah kamu semua mahu pergi ke pawagam? Хо-------к-но? Х_____ ў к____ Х-ч-ц- ў к-н-? -------------- Хочаце ў кіно? 0
K---h-ts--- --no? K________ u k____ K-o-h-t-e u k-n-? ----------------- Khochatse u kіno?
Adakah kamu semua mahu pergi ke kafe? Хоч--е-ў-к--яр--? Х_____ ў к_______ Х-ч-ц- ў к-в-р-ю- ----------------- Хочаце ў кавярню? 0
Khocha-s- u ----a---u? K________ u k_________ K-o-h-t-e u k-v-a-n-u- ---------------------- Khochatse u kavyarnyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -