Buku frasa

ms mahukan sesuatu   »   be нечага жадаць

71 [tujuh puluh satu]

mahukan sesuatu

mahukan sesuatu

71 [семдзесят адзін]

71 [semdzesyat adzіn]

нечага жадаць

nechaga zhadats’

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Apakah yang kamu semua mahukan? Чаг---- -ада---? Ч___ в_ ж_______ Ч-г- в- ж-д-е-е- ---------------- Чаго вы жадаеце? 0
Chag--vy-zh-d--t-e? C____ v_ z_________ C-a-o v- z-a-a-t-e- ------------------- Chago vy zhadaetse?
Adakah kamu semua mahu bermain bola sepak? Жа--еце --у-яц-----у----? Ж______ з______ у ф______ Ж-д-е-е з-у-я-ь у ф-т-о-? ------------------------- Жадаеце згуляць у футбол? 0
Zha-a-t-e z-u-y---- u-fu-b--? Z________ z________ u f______ Z-a-a-t-e z-u-y-t-’ u f-t-o-? ----------------------------- Zhadaetse zgulyats’ u futbol?
Adakah kamu semua mahu melawat rakan-rakan? Ж-д-е----ав--ац- с---о-? Ж______ н_______ с______ Ж-д-е-е н-в-д-ц- с-б-о-? ------------------------ Жадаеце наведаць сяброў? 0
Z-adaet-- nav-da-s----abro-? Z________ n________ s_______ Z-a-a-t-e n-v-d-t-’ s-a-r-u- ---------------------------- Zhadaetse navedats’ syabrou?
mahu х---ць х_____ х-ц-ц- ------ хацець 0
k--t-e-s’ k________ k-a-s-t-’ --------- khatsets’
Saya tidak mahu tiba lewat. Я -е х------зна----хо--і-ь. Я н_ х___ п____ п__________ Я н- х-ч- п-з-а п-ы-о-з-ц-. --------------------------- Я не хачу позна прыходзіць. 0
Y--n---ha-hu---zna-pryk--d--ts’. Y_ n_ k_____ p____ p____________ Y- n- k-a-h- p-z-a p-y-h-d-і-s-. -------------------------------- Ya ne khachu pozna prykhodzіts’.
Saya tidak mahu pergi. Я--е---ч- --ды --ці. Я н_ х___ т___ і____ Я н- х-ч- т-д- і-ц-. -------------------- Я не хачу туды ісці. 0
Ya n---h---u-tu-y-іstsі. Y_ n_ k_____ t___ і_____ Y- n- k-a-h- t-d- і-t-і- ------------------------ Ya ne khachu tudy іstsі.
Saya mahu pulang ke rumah. Я -----пайсц--д-д-му. Я х___ п_____ д______ Я х-ч- п-й-ц- д-д-м-. --------------------- Я хачу пайсці дадому. 0
Ya kha--u pa-s--і -adomu. Y_ k_____ p______ d______ Y- k-a-h- p-y-t-і d-d-m-. ------------------------- Ya khachu paystsі dadomu.
Saya mahu tinggal di rumah. Я х--у------цц- ----. Я х___ з_______ д____ Я х-ч- з-с-а-ц- д-м-. --------------------- Я хачу застацца дома. 0
Ya k--chu --s-ats-s- d-ma. Y_ k_____ z_________ d____ Y- k-a-h- z-s-a-s-s- d-m-. -------------------------- Ya khachu zastatstsa doma.
Saya mahu bersendirian. Я -ад-- з--т--ца-ад--н. Я ж____ з_______ а_____ Я ж-д-ю з-с-а-ц- а-з-н- ----------------------- Я жадаю застацца адзін. 0
Y--zh----- z----tsts---d---. Y_ z______ z_________ a_____ Y- z-a-a-u z-s-a-s-s- a-z-n- ---------------------------- Ya zhadayu zastatstsa adzіn.
Adakah awak mahu tinggal di sini? Т-----аш з--та--а--у-? Т_ х____ з_______ т___ Т- х-ч-ш з-с-а-ц- т-т- ---------------------- Ты хочаш застацца тут? 0
T- -h-----h-zastat-t----u-? T_ k_______ z_________ t___ T- k-o-h-s- z-s-a-s-s- t-t- --------------------------- Ty khochash zastatstsa tut?
Adakah awak mahu makan di sini? Ты х-ч---ту--паес--? Т_ х____ т__ п______ Т- х-ч-ш т-т п-е-ц-? -------------------- Ты хочаш тут паесці? 0
Ty kho--a----ut -a-s-sі? T_ k_______ t__ p_______ T- k-o-h-s- t-t p-e-t-і- ------------------------ Ty khochash tut paestsі?
Adakah awak mahu tidur di sini? Ты хоч-ш с---ь -у-? Т_ х____ с____ т___ Т- х-ч-ш с-а-ь т-т- ------------------- Ты хочаш спаць тут? 0
Ty k-o----h-spats-----? T_ k_______ s_____ t___ T- k-o-h-s- s-a-s- t-t- ----------------------- Ty khochash spats’ tut?
Adakah anda mahu berlepas esok? В- хоча-- з-ўт---ад-ех-ц-? В_ х_____ з_____ а________ В- х-ч-ц- з-ў-р- а-’-х-ц-? -------------------------- Вы хочаце заўтра ад’ехаць? 0
Vy-k-oc--ts- za-t---a---k-ats’? V_ k________ z_____ a__________ V- k-o-h-t-e z-u-r- a-'-k-a-s-? ------------------------------- Vy khochatse zautra ad'ekhats’?
Adakah anda mahu tinggal hingga esok? В--хоча----а-т------а -а-т-а? В_ х_____ з_______ д_ з______ В- х-ч-ц- з-с-а-ц- д- з-ў-р-? ----------------------------- Вы хочаце застацца да заўтра? 0
V- k-ochatse-z--ta---sa-d--z--t--? V_ k________ z_________ d_ z______ V- k-o-h-t-e z-s-a-s-s- d- z-u-r-? ---------------------------------- Vy khochatse zastatstsa da zautra?
Adakah anda mahu membayar bil esok? В- хоч--е апл-ціць -а-ун-- ----------тра? В_ х_____ а_______ р______ т_____ з______ В- х-ч-ц- а-л-ц-ц- р-х-н-к т-л-к- з-ў-р-? ----------------------------------------- Вы хочаце аплаціць рахунак толькі заўтра? 0
V- ----h-t-e-a-lat--t-’ ra-hunak--ol’k--z-----? V_ k________ a_________ r_______ t_____ z______ V- k-o-h-t-e a-l-t-і-s- r-k-u-a- t-l-k- z-u-r-? ----------------------------------------------- Vy khochatse aplatsіts’ rakhunak tol’kі zautra?
Adakah kamu semua mahu pergi ke disko? Х-ч-ц- н- --ск-т-ку? Х_____ н_ д_________ Х-ч-ц- н- д-с-а-э-у- -------------------- Хочаце на дыскатэку? 0
K-o-hatse -a ---kate--? K________ n_ d_________ K-o-h-t-e n- d-s-a-e-u- ----------------------- Khochatse na dyskateku?
Adakah kamu semua mahu pergi ke pawagam? Хоча-е-- -і-о? Х_____ ў к____ Х-ч-ц- ў к-н-? -------------- Хочаце ў кіно? 0
Kh-c-atse---k---? K________ u k____ K-o-h-t-e u k-n-? ----------------- Khochatse u kіno?
Adakah kamu semua mahu pergi ke kafe? Х--аце - ---яр-ю? Х_____ ў к_______ Х-ч-ц- ў к-в-р-ю- ----------------- Хочаце ў кавярню? 0
Kho-ha--e - -a-ya--y-? K________ u k_________ K-o-h-t-e u k-v-a-n-u- ---------------------- Khochatse u kavyarnyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -