Buku frasa

ms Hari dalam seminggu   »   ti መዓልታት ሰሙን

9 [sembilan]

Hari dalam seminggu

Hari dalam seminggu

9 [ትሽዓተ]

9 [tishi‘ate]

መዓልታት ሰሙን

me‘alitati semuni

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tigrinya Main Lagi
Isnin እ----ይ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ይ ------ እቲ ሰኑይ 0
itī --nuyi i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
Selasa እ- ሰሉስ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ስ ------ እቲ ሰሉስ 0
i-ī se-u-i i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
Rabu እ- -ቡዕ እ_ ረ__ እ- ረ-ዕ ------ እቲ ረቡዕ 0
it--reb--i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
Khamis እቲ ሓ-ስ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ስ ------ እቲ ሓሙስ 0
i-ī-h-amu-i i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
Jumaat እቲ ዓ-ቢ እ_ ዓ__ እ- ዓ-ቢ ------ እቲ ዓርቢ 0
i-ī-‘aribī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
Sabtu እ- ቀ-ም እ_ ቀ__ እ- ቀ-ም ------ እቲ ቀዳም 0
i-ī -’edami i__ k______ i-ī k-e-a-i ----------- itī k’edami
Ahad እቲ ሰንበት እ_ ሰ___ እ- ሰ-በ- ------- እቲ ሰንበት 0
i-ī-s----eti i__ s_______ i-ī s-n-b-t- ------------ itī senibeti
minggu እ----ን እ_ ሰ__ እ- ሰ-ን ------ እታ ሰሙን 0
i-a --m--i i__ s_____ i-a s-m-n- ---------- ita semuni
dari Isnin hingga Ahad ካ---ኑ- --ብ ሰ-በት ካ_ ሰ__ ክ__ ሰ___ ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ- --------------- ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት 0
ka-- -e-uyi-kis-bi---n-b--i k___ s_____ k_____ s_______ k-b- s-n-y- k-s-b- s-n-b-t- --------------------------- kabi senuyi kisabi senibeti
Hari pertama ialah hari Isnin. እቲ-ቀዳ-ይ -ዓል- --ይ--ዩ። እ_ ቀ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-። -------------------- እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። 0
i-ī ---da---i -----i-- ----yi--yu። i__ k________ m_______ s_____ i___ i-ī k-e-a-a-i m-‘-l-t- s-n-y- i-u- ---------------------------------- itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
Hari kedua ialah hari Selasa. እቲ ካልኣ--መዓ-- ሰሉ--እ-። እ_ ካ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-። -------------------- እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። 0
it---al--ay- -e-----ī-s-lu-i iy-። i__ k_______ m_______ s_____ i___ i-ī k-l-’-y- m-‘-l-t- s-l-s- i-u- --------------------------------- itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
Hari ketiga ialah hari Rabu. እ--ሳልሳ- --ልቲ ረ-ዕ እ-። እ_ ሳ___ መ___ ረ__ እ__ እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-። -------------------- እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። 0
itī -------- me-al--- ---u-i-iyu። i__ s_______ m_______ r_____ i___ i-ī s-l-s-y- m-‘-l-t- r-b-‘- i-u- --------------------------------- itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
Hari keempat ialah hari Khamis. እ--ራ-ዓይ መ----ሓ-ስ እ-። እ_ ራ___ መ___ ሓ__ እ__ እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-። -------------------- እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። 0
i-ī----i---i-me‘alitī -̣a--s--i--። i__ r_______ m_______ ḥ_____ i___ i-ī r-b-‘-y- m-‘-l-t- h-a-u-i i-u- ---------------------------------- itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
Hari kelima ialah hari Jumaat. እቲ ---ይ መዓ-- -ር----። እ_ ሓ___ መ___ ዓ__ እ__ እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-። -------------------- እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። 0
i-ī--̣-m-sh-y- -e--l-t-----i---iy-። i__ ḥ________ m_______ ‘_____ i___ i-ī h-a-i-h-y- m-‘-l-t- ‘-r-b- i-u- ----------------------------------- itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
Hari keenam ialah hari Sabtu. እ- ሻዱሻይ -ዓ-ቲ---ም--ዩ። እ_ ሻ___ መ___ ቀ__ እ__ እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-። -------------------- እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። 0
i-ī----du--a---me--l-----’e-a-i----። i__ s_________ m_______ k______ i___ i-ī s-a-u-h-y- m-‘-l-t- k-e-a-i i-u- ------------------------------------ itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
Hari ketujuh ialah hari Ahad. እቲ -ብዓ---ዓ-- -ን---እዩ። እ_ ሻ___ መ___ ሰ___ እ__ እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-። --------------------- እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። 0
itī-------a-- me‘--i-ī -en------i-u። i__ s________ m_______ s_______ i___ i-ī s-a-i-a-i m-‘-l-t- s-n-b-t- i-u- ------------------------------------ itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
Minggu mempunyai tujuh hari. እ--ሰሙ--ሸ--- -ዓ---- ኣለዎ። እ_ ሰ__ ሸ___ መ_____ ኣ___ እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ- ----------------------- እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። 0
it---e---- shewi-a-e--e‘al-t-ta-i a-ewo። i__ s_____ s________ m___________ a_____ i-ī s-m-n- s-e-i-a-e m-‘-l-t-t-t- a-e-o- ---------------------------------------- itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
Kita hanya bekerja lima hari. ንሕና-ሓ-ሽ---ዓልታት -ና ን-ር-። ን__ ሓ___ መ____ ኢ_ ን____ ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-። ----------------------- ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። 0
nih-ina-h-amus--t- --‘alit--i--na-nise-iḥ-። n_____ ḥ________ m_________ ī__ n________ n-h-i-a h-a-u-h-t- m-‘-l-t-t- ī-a n-s-r-h-i- -------------------------------------------- niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -